Дэшил Хэммет - Повесить вас могут только раз
Название: | Повесить вас могут только раз | |
Автор: | Дэшил Хэммет | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Сэм Спейд | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Повесить вас могут только раз"
Детектив Сэмюэль Спейд по поручению своего клиента, под видом австралийца приезжает в дом Уоллеса Биннетта, чтобы увидеть его дядю Тимоти Биннетта и становится свидетелем убийства, которое вместе с полицией вынужден расследовать…
© Dm-c
Читаем онлайн "Повесить вас могут только раз". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Спейд тронул Джойс Корт за руку.
— Вызовите полицию и скорую помощь, — сказал он.
Она побежала к лестнице, а Спейд обернулся к Уоллесу Биннетту:
— Кто…
За спиной у Спейда раздался слабый стон.
Он тут же повернулся. Через открытую дверь он увидел старика в белой пижаме, распростертого на смятой постели. Голова, плечо и рука свешивались с края кровати. Вторую руку старик прижимал к горлу. Он застонал еще раз, веки его затрепетали, но не раскрылись.
Спейд приподнял голову старика и уложил на подушку. Старик со стоном отнял руку от горла. На шее было штук шесть красных пятен. Костлявый, с морщинистым лицом, старик выглядел совсем дряхлым.
На столике подле кровати стоял стакан с водой. Спейд плеснул старику в лицо и, когда веки его снова дрогнули, склонился, прошептав ему в самое ухо:
— Кто это сделал?
Трепещущие веки приподнялись, под ними показались налитые кровью серые глаза. Старик с трудом промычал, снова схватившись за горло:
— Он… Я его… — И закашлялся.
Спейд нетерпеливо нахмурился и настойчиво спросил, почти касаясь губами уха старика:
— Куда он скрылся?
Тощая рука слабо махнула в сторону задней части дома и обессиленно упала на постель.
В коридоре возле мертвой женщины стояли, кроме Уоллеса, дворецкий с двумя напуганными служанками.
— Кто это сделал? — спросил их Спейд.
Они тупо уставились на него.
— Присмотрите за стариком, — прорычал Спейд и ринулся по коридору.
В конце коридора была дверь, ведущая на черную лестницу. Спейд спустился на два пролета и прошел через кладовую в кухню. Никто не встретился ему на пути. Кухонная дверь была закрыта, но не заперта. Спейд пересек узкий задний дворик и подошел к воротам — закрытым, но тоже не запертым. Спейд отворил их. На узкой аллее не было ни души.
Он вздохнул, закрыл ворота и вернулся в дом.
Спейд лениво развалился в глубоком кожаном кресле в комнате, расположенной на втором этаже со стороны фасада дома Уоллеса Биннетта. Комната была уставлена книжными полками и ярко освещена. За окошком чернела тьма, чуть разбавленная далекими уличными фонарями.
Напротив Спейда в другом кожаном кресле развалился сержант-детектив Полхауз — небрежно побритый верзила в черном костюме, давно не знававшем утюга; лейтенант Данди — не такой крупный, но крепко сбитый, с квадратным лицом — стоял, расставив ноги и чуть вытянув вперед шею, посреди комнаты.
Спейд говорил:
— …и врач разрешил мне потолковать со стариканом всего пару минут. Можем попробовать еще раз, когда он отдохнет, но, похоже, старик знает не так уж много. Он задремал и проснулся оттого, что кто-то схватил его за горло. Бедняга успел всего одним глазком взглянуть на своего душителя. Говорит, тот был здоровый, смуглый, небритый, в мягкой шляпе, надвинутой на глаза. В общем, вылитый Том, — Спейд кивнул в сторону Полхауза.
Сержант-детектив хихикнул, но Данди резко бросил:
— Продолжай.
Спейд усмехнулся и продолжил:
— Короче, старикан почти отдает концы и вдруг слышит вопль миссис Биннетт. Руки отпускают его горло, потом он слышит выстрел и, прежде чем отключиться, успевает заметить, как душитель бежит к черной лестнице, а миссис Биннетт падает на пол. Он говорит, что никогда не видел этого парня раньше.
— Пуля какого калибра? — спросил Данди.
— Тридцать восьмого. Никто в доме толком ничего не знает. Уоллес со своей свояченицей Джойс Корт были в ее комнате, как они говорят, и когда выбежали в коридор, то никого, кроме убитой, не увидели. Правда, им почудилось, будто они слышали на лестнице чьи-то шаги — я имею в виду, на черной лестнице.
Дворецкий — его зовут Джарби — по его словам, был в этой самой комнате, когда услыхал крик и выстрел. Горничная Айрин Келли говорит, что была внизу, на первом этаже. Повариха Маргарет Финн сидела в своей комнате на третьем этаже в задней части дома и вообще ничего не слышала — по крайней мере, так она говорит. А все остальные говорят, что она глуха как тетерев. Задняя дверь и ворота не были заперты, но все говорят, что их вообще никогда не запирали. И все в один голос твердят, что не были в то время ни на кухне, ни в заднем дворике. — Спейд развел руками. — Я выложил вам все как на духу.
Данди покачал головой.
— Не совсем, — сказал он. — Как ты здесь оказался?
Спейд внезапно просиял:
— А --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Повесить вас могут только раз» по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Хэдли Чейз - Только за наличные Жанр: Детектив Год издания: 1999 Серия: Мастера детектива |
Марина Серова - Цирк, да и только Жанр: Детектив Год издания: 2012 Серия: Русский бестселлер |
Другие книги автора «Дэшил Хэммет»:
Дэшил Хэммет, Хью Пентикост, Роберт Чандлер - Детектив США. Выпуск 6 Жанр: Крутой детектив Год издания: 1991 Серия: Детектив США |
Дэшил Хэммет, Анатолий Васильевич Луначарский, Валерий Абрамович Аграновский и др. - Поединок. Выпуск 16 Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1990 Серия: Антология детектива |
Дэшил Хэммет - «Золотая подкова» Жанр: Крутой детектив Год издания: 1996 Серия: Крутой детектив США |
Дэшил Хэммет - Повесить вас могут только раз Жанр: Детектив Серия: Сэм Спейд |