Марко Беттини - Цвет крови
Название: | Цвет крови | |
Автор: | Марко Беттини | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Лекарство от скуки | |
Издательство: | Иностранка | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | ISBN 5-94145-397-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Цвет крови"
В заброшенной шахте на окраине крупного итальянского города обнаружено тело зверски убитого молодого араба. Местная прокуратура и городские власти боятся открытого и беспристрастного расследования. Пока комиссар полиции Паоло Мормино и капитан карабинеров Пьетро Кау пытаются выяснить, кем был убитый, в городе разгорается настоящая война: поджоги, волнения в мусульманской общине, уличные стычки с участием нелегалов из восточных стран, наркоторговцев, сутенеров и просто бомжей. В этом хаосе, где теряются все следы, Паоло и Пьетро не обойтись без помощи вездесущего репортера Марко Камби.
Читаем онлайн "Цвет крови". [Страница - 134]
Марко взмахнул рукой, державшей нож, как будто собрался воткнуть его во врача. Касти попытался найти в его глазах хотя бы проблеск рассудка, но тот набросился на него и прижал к стене, прижав к горлу заостренный нож. С глазами, налитыми кровью, Марко закричал:
— Я не убивал его, я не хотел! У него в жизни было все, все, даже Клаудия. Мне не осталось ничего. Он забрал у меня почку, а я чуть не погиб в аварии. Я сразу подумал об этом, как только подложил в трубу гнездо! Ты полагаешь, я свихнулся?
Касти охватил ужас. Нет, он не испугался ни ножа… ни угроз. Его устрашила глубина разверзшейся перед ним душевной пропасти.
— Но ты ведь мог убить и Клаудию.
— Это был несчастный случай!
Несмотря на разницу в весе, Марко повалил Касти на пол и уселся ему на живот, сжимая его коленями. Схватив нож обеими руками, он занес его над врачом. Уверенный в том, что смерть его неминуема, нефролог все же задал последний вопрос:
— Как тебе удалось добыть почку?
— Я попросил полицейских не производить аутопсию и пошел в морг. Сказав служащим, что сам хочу его одеть, я вырезал почку. Этим самым ножом.
Вне себя, Марко изо всех сил взмахнул ножом. Нож вошел в паркет, его блестящее лезвие торчало из пола, раскачиваясь и поблескивая в свете ламп.
Пробормотав что-то бессмысленное, Марко слез с Касти, освободив его. Доктору с трудом удалось приподняться и сесть напротив, прислонившись к стене. Между мужчинами в полу торчал нож. Марко потянулся к нему и, выдернув из пола, направил себе в живот:
— Не правда ли, трансплантация — это была очень удачная идея?
— Да, потому ты и вытащил из трупа почку, — саркастически заметил Касти.
— Почка моя.
— Да, конечно.
— Проваливай отсюда!
Доктор Касти не заставил себя долго упрашивать. Все еще дрожа от пережитого ужаса и напряжения, он с трудом поднялся на ноги, опираясь о стену. Доктор вернулся в гостиную, взял куртку и почти гордо вышел из квартиры, понимая, что с прежней жизнью покончено… Марко, застыв, сидел у стены с зажатым в кулаке ножом.
Выйдя на площадку, Касти, не оборачиваясь, стремглав побежал вниз по лестнице. На улице врач спросил себя, не вызвать ли полицию, но тут же отказался от этой мысли. Марко еще расплатится за свои грехи, ведь нет более страшного наказания за совершенное преступление, чем чувство собственной вины. Безумие завладело его разумом и душой. Пожалуй, самоубийство — лучший для него выход.
Доктор Касти шел, не глядя по сторонам. Темные переулки и незнакомые лица вокруг больше не могли испугать его. Подойдя к своей машине, он вдруг ощутил облегчение и через мгновение осознал, что с ним случилось. Страх ушел. Навсегда.
Примечания
1
Suk (араб.) — рынок; это название носит уничижительный оттенок в некоторых европейских странах.(обратно)
2
Il vicequestore (итал.) — заместитель начальника полиции (районного центра).(обратно)
3
«Голос свободы» (итал.).(обратно)
4
Il brigadiere (итал.) — бригадир карабинеров — воинское звание в войсках карабинеров, соответствующее армейскому званию сержанта.(обратно)
5
Azienda Unita Sanitaria Locale (итал.) — объединение региональных медицинских предприятий.(обратно)
6
Extracomunitario (итал.) — выходец из стран, не входящих в ЕС.(обратно)
7
NAS — Nucleo anti-sofisticazioni — отряд карабинеров по борьбе с фальсификациями.(обратно)
8
Digos (Divisione investigazioni generali e operazioni speciali) — отдел общих расследований и специальных операций итальянской полиции.(обратно)
9
26 декабря. (обратно)--">
Книги схожие с «Цвет крови» по жанру, серии, автору или названию:
Элмор Джон Леонард - Ла Брава Жанр: Детектив Год издания: 2003 Серия: Лекарство от скуки |
Христиан Шюнеманн - Парикмахер Жанр: Детектив Год издания: 2005 Серия: Лекарство от скуки |
Иэн Рэнкин - Открытая дверь Жанр: Детектив Год издания: 2011 Серия: Лекарство от скуки |
Карло Шефер - Кельтский круг Жанр: Детектив Год издания: 2007 Серия: Лекарство от скуки |
Другие книги из серии «Лекарство от скуки»:
Марчелло Фоис - Кровь с небес Жанр: Детектив Год издания: 2002 Серия: Лекарство от скуки |
Эдриан Маккинти - Кладбище Жанр: Детектив Год издания: 2008 Серия: Лекарство от скуки |
Том Кристенсен - Царство мертвых Жанр: Детектив Год издания: 2009 Серия: Лекарство от скуки |
Питер Робинсон - Все оттенки тьмы Жанр: Триллер Год издания: 2013 Серия: Лекарство от скуки |