К Дж. Сэнсом - Зима в Мадриде
litresНазвание: | Зима в Мадриде | |
Автор: | К Дж. Сэнсом | |
Жанр: | Шпионский детектив, Триллер, Детектив, Зарубежный детектив | |
Изадано в серии: | The Big Book | |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | 978-5-389-22530-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Зима в Мадриде"
Испания. 1940 год. В качестве переводчика британского посольства Гарри Бретт по заданию британской секретной службы приезжает в разрушенный Гражданской войной Мадрид. Гарри должен установить контакт с Сэнди Форсайтом, старым школьным другом, который, по данным британской разведки, занимается сомнительным бизнесом. А в это время подруга Сэнди, Барбара Клэр, выполняет собственную секретную миссию — пытается найти своего бывшего любовника Берни Пайпера, воевавшего на стороне интернациональных бригад и пропавшего без вести в одном из сражений. Гарри, Сэнди и Барбара оказываются вовлеченными в опасную игру, их судьбы переплетаются и неумолимо ведут к драматической и захватывающей дух кульминации романа… Впервые на русском языке!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Вторая Мировая война,Испания,секретные агенты
Читаем онлайн "Зима в Мадриде" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]
— Лейтенант Бретт, мадам. — Администратор поклонился и ушел.
Они оба встали. Женщина протянула руку. Ей было за пятьдесят, маленькая, хрупкая, аккуратно одета — синий костюм, пиджак и юбка. Тугие кудри седых волос и умное лицо с тонкими чертами. Ее проницательные глаза встретили взгляд Гарри.
— Здравствуйте, как приятно с вами познакомиться. — (Ее уверенное контральто вызвало у Гарри ассоциацию с директрисой школы для девочек.) — Марджери Макси. Много слышала о вас.
— Надеюсь, ничего особенно плохого.
— О, совсем наоборот. Позвольте представить вам Роджера Джебба.
Мужчина крепко пожал Гарри руку. Он был примерно одного возраста с мисс Макси, имел вытянутое загорелое лицо и редеющие черные волосы.
— Хотите чая? — спросила мисс Макси.
— Благодарю вас.
На столе уже стояли серебряный чайник и фарфоровые чашки. А еще — тарелка со сконами, банка с джемом и нечто похожее на настоящие сливки. Мисс Макси принялась разливать чай.
— Как добрались? Без проблем? Тут, кажется, прошлой ночью упала пара бомб.
— Виктория-стрит перекрыта.
— Какая неприятность. И это не скоро закончится. — Мисс Макси говорила так, будто речь шла о дождливой погоде. Она улыбнулась. — Мы предпочитаем встречаться с новыми людьми здесь, для первого знакомства. Управляющий — наш старый приятель, так что нас не потревожат. Сахар? — продолжила она в том же тоне непринужденной беседы. — Возьмите скон, они очень хороши.
— Спасибо, — отозвался Гарри.
Он зачерпнул ложкой джема и сливок, поднял глаза и заметил, что мисс Макси внимательно смотрит на него. Она улыбнулась ему сочувственно, без тени стеснения.
— Как вы теперь справляетесь? Вас ведь уволили со службы по инвалидности? После Дюнкерка?
— Да. Бомба упала в двадцати футах. Вверх подбросило много песка. Мне повезло, он защитил меня от худших последствий взрывной волны.
Гарри заметил, что Джебб тоже изучает его своими кремнисто-серыми глазами.
— Вас контузило, полагаю, — отрывисто произнес он.
— Совсем немного, — подтвердил Гарри. — Теперь я в порядке.
— У вас лицо на секунду побледнело, — заметил Джебб.
— Раньше это длилось значительно дольше, — тихо ответил Гарри. — И руки все время дрожали. Вы, скорее всего, знаете.
— И слух, вероятно, пострадал? — едва слышно проговорила мисс Макси, но Гарри не упустил ее слов.
— Слух тоже почти вернулся в норму. Легкая тугоухость только слева.
— Вам повезло, — сказал Джебб. — Часто после контузии слух теряют навсегда.
Он достал из кармана канцелярскую скрепку и начал машинально сгибать и разгибать ее, не спуская глаз с Гарри.
— Врач сказал, я легко отделался.
— Нарушение слуха, безусловно, кладет конец службе, — заметила мисс Макси. — Даже незначительное. Должно быть, это стало для вас серьезным ударом. Вы ведь начали служить в прошлом сентябре?
Она подалась вперед, держа в руках чашку с чаем.
— Да. Это верно. Простите меня, мисс Макси, но я немного не понимаю…
— Это вполне естественно, — улыбнулась она. — Что вам сказали, когда позвонили из МИДа?
— Сказали, кое-кто из них думает, что может предложить мне посильную работу.
— Ну, мы с ними никак не связаны. — Мисс Макси широко улыбнулась. — Мы разведка.
Она звонко рассмеялась, будто странность происходящего веселила ее до невозможности.
— О! — произнес Гарри.
Голос мисс Макси стал серьезным:
— Наша работа сейчас крайне важна, крайне. Франция отпала, и теперь весь континент либо в союзе с нацистами, либо зависит от них. Нормальных дипломатических отношений больше не существует.
— Мы теперь на передовой, — добавил Джебб. — Закурите?
— Нет, спасибо. Я не курю.
— Ваш дядя — полковник Джеймс Бретт?
— Да, сэр. Все верно.
— Мы служили с ним в Индии. В тысяча девятьсот девятом, хотите верьте, хотите нет! — Джебб хрипло хохотнул. — Как он?
— На пенсии.
«А судя по вашему загару, вы еще в строю, — подумал Гарри. — Не иначе как индийская полиция».
Мисс Макси поставила чашку и сцепила руки в замок.
— Как вы отнесетесь к предложению поработать на нас? — спросила она.
Гарри вновь ощутил знакомую усталость, охватившую все тело, но и кое-что еще — искру интереса.
— Разумеется, я хочу помочь победить в войне.
— Как по-вашему, вы способны к сложной, ответственной работе? — спросил Джебб. — --">Другие книги из серии «The Big Book»:
Маркус Сэйки - Земля Обетованная Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2015 Серия: The Big Book |
Джон Краули - Маленький, большой, или Парламент фейри Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2017 Серия: The Big Book |
Диана Сеттерфилд - Пока течет река Жанр: Ужасы Год издания: 2019 Серия: The Big Book |
Дэвид У. Болл - Империи песка Жанр: Современная проза Год издания: 2023 Серия: The Big Book |