Джек Ричи - Обмен услугами
Название: | Обмен услугами | |
Автор: | Джек Ричи | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Бобок : альманах #11 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Обмен услугами"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Обмен услугами". [Страница - 3]
— Когда нам сообщают, что кто-то исчез, первым делом мы распространяем описание примет через Бюро пропавших. Потом ждем. Почти всегда, спустя неделю-другую, исчезнувший возвращается домой. В основном, когда кончаются деньги.
— Тогда какого дьявола вам бы не действовать так же и в этом случае? Я убежден, что Эмилия вернется через несколько дней. Я знаю, у нее не более сотни долларов, а заработать себе на жизнь, боюсь, у нее не получится.
Он слегка обнажил зубы.
— Поскольку в данном случае мы имеем исчезнувшую супругу, человека, слышавшего крик, и двух свидетелей загадочных похорон в саду при лунном свете, перед нами все признаки преступления. И мы не можем позволить себе ждать.
Как, впрочем, и я. В конце концов, тело Эмилии не будет сохраняться вечно. По этой причине я и убил кошку, а затем постарался, чтобы меня видели закапывающим ящик. Но я сказал кисло-сладким голосом:
— И вы решительно хватаетесь за лопаты и кирки и устраиваете погром во владении добропорядочного обывателя? Предупреждаю, я подам на вас в суд, если хоть одна ветка, камень, кирпич или ком земли не будут возвращены точно на свое место.
Литтлер ничуть не смешался.
— А кроме того, на ковре вашей гостиной пятно крови.
— Это моя собственная кровь, я вам уже говорил. Я случайно разбил стакан и поранил руку.
Я снова показал ему порез, уже начинающий затягиваться.
Это не произвело на него никакого впечатления.
— Алиби для объяснения пятна, — сказал он. — Вы это сделали специально.
Конечно, специально. Но это пятно на ковре понадобилось мне на случай, если обстоятельств будет недостаточно, чтобы направить полицию по тому следу, по которому я хотел ее пустить.
Я заметил Фреда Трибера, облокотившегося о разделительный забор и наблюдавшего, как люди Литтлера предаются разорению моего сада.
Я поднялся.
— Пойду поговорю с тем типом.
Литтлер последовал за мной.
Между грудами камней и кучами земли я пробрался к забору.
— И это называется быть хорошим соседом?
Фред сглотнул слюну.
— Поверь, Альберт, я не хотел причинять тебе неприятности. Я не считаю, что ты действительно мог это сделать, но ты же знаешь Вильму и ее воображение.
Я метнул в него разъяренный взгляд.
— Больше ни одной партии в шахматы.
Я повернулся к Литтлеру.
— Что позволяет вам быть столь уверенным, что именно здесь я избавился от тела жены?
— Ваша машина. В пятницу в пять тридцать пополудни вы заехали на станцию техобслуживания на Муррей Стрит. Вы попросили сменить масло в двигателе. Служащий приклеил на торец дверцы обычную этикетку, указывающую дату исполнения работы и показания спидометра. С того времени ваша машина прошла один километр триста метров. Это как раз расстояние от станции до вашего жилища.
Он улыбнулся.
— Другими словами, вы поехали прямо домой. В субботу вы не работаете, сегодня воскресенье. С пятницы ваш автомобиль не двигался.
Я очень надеялся, что полиция заметит эту этикетку. В противном случае пришлось бы тем или иным способом привлекать к ней внимание. Я холодно поджал губы.
— А вы не рассматривали такой вариант, что я просто отнес ее на ближайший пустырь и закопал там?
Литтлер снисходительно усмехнулся.
— Ближайший пустырь находится в сорока кварталах отсюда. Трудно представить, чтобы вам удалось незаметно пронести ее тело по улицам даже ночью.
Трибер отвел глаза от группы людей, суетящихся на моем цветнике.
— Слушай, Альберт, твои далии все равно выкопаны, может, обменяешь несколько своих Гордон Пинк на мои Эмбер Голиаф?
Я повернулся и большими шагами направился к дому.
Минул полдень, и мало-помалу, по мере того как Литтлер принимал доклады своих людей, его лицо теряло уверенность.
День заканчивался, в половине седьмого в подвале затих отбойный молоток.
В кухню вошел некий сержант Шилтон. Он выглядел уставшим, голодным и разочарованным, его брюки были заляпаны глиной.
— Внизу ничего нет. Совершенно ничего.
Литтлер сжал зубы на мундштуке своей трубки.
— Вы уверены? Вы везде искали?
— Даю голову на отсечение, — сказал Шилтон. — Если бы тело было в доме, мы бы непременно его нашли. Люди снаружи тоже закончили.
Литтлер одарил меня злобным взглядом.
— Я знаю, что вы убили вашу жену, я это чувствую.
Человек нормального умственного развития, вынужденный прибегать к инстинкту, всегда вызывает --">Книги схожие с «Обмен услугами» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Кифовер, Говард Филлипс Лавкрафт, Розмари Тимперли и др. - Дом ужасов Жанр: Ужасы Год издания: 1992 Серия: horror |
Джек Ричи - Вкус к убийству Жанр: Триллер Год издания: 2001 |
Эдвард Д Хох - Человек, который был повсюду Жанр: Триллер Год издания: 1991 Серия: Бобок : альманах |
Роальд Даль - Хозяйка Жанр: Ужасы Год издания: 1991 Серия: Бобок : альманах |
Другие книги из серии «Бобок : альманах»:
Мюррей Лейнстер - Ставка Жанр: Приключения Год издания: 1991 Серия: Бобок : альманах |
Роальд Даль, Макс Чертэйр - Призрак пробуждается Жанр: Ужасы Год издания: 1991 Серия: Бобок : альманах |
Танит Ли - Женщина-демон Жанр: Любовное фэнтези Год издания: 1991 Серия: Рассказы |
Рэй Дуглас Брэдбери - Весь город спит Жанр: Триллер Год издания: 1991 Серия: Бобок : альманах |