Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Стриптиз-клуб «Аллигатор»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2678, книга: Школьный Надзор
автор: Сергей Васильевич Лукьяненко

"Школьный Надзор" Сергея Лукьяненко - это увлекательное городское фэнтези, которое держит в напряжении от начала до конца. Интриги, вампиры, квесты - в этой книге есть все, чтобы увлечь читателя. Действие романа происходит в таинственном городе, где вампиры населяют школу и тайно управляют ее обитателями. Книга рассказывает о группе старшеклассников, которые начинают расследовать исчезновение своего учителя и обнаруживают темный секрет, скрывающийся под фасадом их школы. Персонажи...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Волчий Клинок. Уильям Кинг
- Волчий Клинок

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2006

Серия: Warhammer 40000

Крис Хаслэм - Стриптиз-клуб «Аллигатор»

Стриптиз-клуб «Аллигатор»
Книга - Стриптиз-клуб «Аллигатор».  Крис Хаслэм  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Стриптиз-клуб «Аллигатор»
Крис Хаслэм

Жанр:

Триллер

Изадано в серии:

Топ-триллер

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-9524-4390-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Стриптиз-клуб «Аллигатор»"

Неугомонному Мартину Броку вновь захотелось легких денег, но его незатейливые мелкие аферы изжили себя. И тут, как по заказу, ему подвернулся высокопрофессиональный авантюрист – эксцентричный американец Джин Ренуар, посуливший сделку, которая принесет каждому полмиллиона долларов. Воодушевленный Брок стрелой полетел в Майами навстречу наживе и фантастическому будущему. Но когда цель была практически достигнута, его планы в одночасье рухнули под натиском урагана и бешеной любви…

Читаем онлайн "Стриптиз-клуб «Аллигатор»". [Страница - 109]

не мигая.

– А как же ангел, которого я тебе подарил? – обрел я дар речи наконец.

– А что такое? – вскинула брови Шерри-Ли. – Хочешь, чтобы я его вернула?

Я перевел дыхание. Вот так так!..

– Да нет, пусть остается у тебя!

– Ты просто прелесть, Мартин! – просияла Шерри-Ли. Потом она подошла ко мне и взяла меня за руку. – Мартин, у нас с тобой все равно ничего бы не получилось. Да ты, наверное, и сам все прекрасно понимаешь, иначе ни за что не сделал бы то, что сделал, не помирил нас с Брэдом. Кстати, помнишь, что ты сказал мне вчера, когда объявился?

Я открыл было рот, но она опередила меня:

– Ты сказал, что отдаешь золото мне, как и обещал, и чтобы я забрала у церковников Энджи. Разве не так ты говорил? И помимо всего прочего, ты еще вернул мне жениха и дал нам, всем троим, возможность зажить новой жизнью. Разве не так, Брэд? Разве это не замечательно?

Брэд вертел в руках мою пушку.

– Ага, – кивнул он, не поднимая головы.

Связь между моим мягкосердечием и отсутствием патронов в патроннике прошла мимо его сознания.

– И если у нас родится мальчик, мы назовем его в твою честь, когда будем крестить, – продолжала Шерри-Ли.

– А может, гончую или еще кого, – поддержал ее Брэд.

Шерри-Ли заглянула мне прямо в глаза, ища в них сочувствия.

– Ты, Мартин, сделал доброе дело, – сказала она. – Не надо все портить!

– Солнышко, нам пора, – напомнил о себе Брэд.

– Ты прав, любимый, – кивнула Шерри-Ли, отпуская мою руку. – Пойду соберу вещи.

Она ушла, и мне оставалось только глазеть на Брэда. Он тоже не отводил от меня взгляда, но его положение было куда выгоднее.

– Женскому сердцу не прикажешь, Марти! – Он пожал плечами. – Так что не держи на нас зла!

– Отвянь! – буркнул я.

– Да ладно тебе, – усмехнулся он. – Ты не пропадешь. Те монеты, что я тебе дал, еще у тебя?

– Да, у меня. А что?

Он достал из сумки капсулу с «Кленовыми листьями» и кинул их мне. Тяжелая капсула угодила мне точно по яйцам, и я поморщился.

– Убери подальше! – хохотнул он. – Шерри-Ли взбеленится, если узнает, что я разбазариваю семейный бюджет.

Я запихал капсулу с монетами в задний карман. Мое страдальческое выражение лица смыло ликующую улыбку с лица Брэда.

– Послушай, Марти, – вздохнул он. – Я не могу дать тебе больше золота, чем уже дал, но хочу, чтобы у тебя осталось на память обо мне еще кое-что.

– Ты и так одарил меня более чем… – усмехнулся я.

Он протянул мне свою золотую цепочку.

– Вот, возьми! Тройная, панцирное плетение…

Я попятился.

– Нет, нет, ни в коем случае… Не придумывай! Я эту цепку не возьму.

– Почему? – Он нахмурился.

– Не в моем вкусе…

– Тогда возьми Клинтона.

– Ни за что!

– Прошу, возьми цепку на память о нас. Не обижай, бери!

– Пожалуйста, оставь ее у себя! – не сдавался я. – Я не пацан какой-нибудь!

– Бери, черт тебя возьми! – Брэд подался ко мне и надел идиотскую золотую цепь мне на шею. – Отлично смотрится! Ты сейчас прямо как Оливер Уэнделл Холмс, наш известный законник… «Великий инакомыслящий», как его называют.

С хреновым ярмом на шее! – подумал я, глядя на Шерри-Ли, появившуюся с сумками в руках.

– Славная цепочка, – улыбнулась она, окинув меня взглядом.

– Я заставил его взять ее, – сказал Брэд. – Либо цепочка, либо собака. Ты готова, детка?

Она кивнула:

– Дорогой, заводи машину, а я пока попрощаюсь с Мартином.

– Ну, давай пять! – хохотнул он, протянув мне руку, потом хлопнул меня по плечу и направился к двери. – Братан, скажи мне напоследок, на хрена тебе твоя дамская сумочка? – обернулся он на ходу.

– Эта сумочка принадлежала Луизе. Эта женщина налетела на меня как ураган, разбила мне сердце и унеслась прочь.

Брэд замешкался, похоже, собирался мне кое-что сказать, но потом повернулся и ушел.

Шерри-Ли стояла, смотрела на меня, а затем, услышав, как отец ее ребенка орет во дворе на Клинтона, подошла ко мне и взяла меня за руки.

– Знаешь, мне в самом деле очень паршиво, – буркнул я.

– Будет тебе, – улыбнулась она. – У тебя все сложится хорошо.

Она отпустила мои руки и поднесла пальцы к вискам, будто я причинил ей головную боль.

– Мартин, ты говорил, что в сумке золота на полмиллиона, но нам с Брэдом ни за что не продать монеты за такую цену. Я рассчитываю выручить за них тысяч триста, но этого не хватит на то, чтобы обустроиться, тем более что возвращение в Штаты исключается. И потом, я еще никогда не жила за границей, но мне кажется, нужно иметь за душой кругленькую сумму…

– Когда я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Стриптиз-клуб «Аллигатор»» по жанру, серии, автору или названию:

Смерть с отсрочкой. Крис Хаслэм
- Смерть с отсрочкой

Жанр: Триллер

Год издания: 2009

Серия: Топ-триллер

Смертельная поездка. Пи Джей Трейси
- Смертельная поездка

Жанр: Триллер

Год издания: 2009

Серия: Команда «Манкиренч»

Группа «Альфа». Ричард Марсинко
- Группа «Альфа»

Жанр: Боевик

Год издания: 1998

Серия: Топ-триллер

Другие книги из серии «Топ-триллер»:

Двенадцать шагов фанданго. Крис Хаслэм
- Двенадцать шагов фанданго

Жанр: Триллер

Год издания: 2009

Серия: Топ-триллер

Снежная слепота. Пи Джей Трейси
- Снежная слепота

Жанр: Триллер

Год издания: 2009

Серия: Команда «Манкиренч»

В плену снов. Питер Джеймс
- В плену снов

Жанр: Ужасы

Год издания: 2009

Серия: Топ-триллер

Выживает сильнейший. Джонатан Келлерман
- Выживает сильнейший

Жанр: Триллер

Год издания: 1998

Серия: Топ-триллер