Джефф Эбботт - Большой куш
Название: | Большой куш | |
Автор: | Джефф Эбботт | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | whit mosley #2, Уит Мозли #2 | |
Издательство: | Книжный клуб «Клуб семейного досуга» | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-966-343-613-5, 978-0-75286-097-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Большой куш"
В триллере Джеффа Эбботта техасский судья Уит Мозли готов перейти роковую черту… Пожилую пару нашли убитой и закопанной вместе с предметами старины. Начиная расследование, Уит окунается в мир безжалостных охотников за сокровищами, магнатов-мошенников и акул преступного бизнеса. Все они ринулись в погоню за давно утерянным кладом — золотом, серебром и невероятно крупным изумрудом. В смертельно опасной игре, где людьми движет алчность, Уиту и полицейскому детективу Клаудии Салазар постоянно приходится быть на шаг впереди страшного убийцы — гораздо более опасного, чем пираты далекого прошлого…
Читаем онлайн "Большой куш". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (139) »
— Млечный Путь. — Туй указала на россыпь звезд на небе. — У нас его называют vãi ngan há.
— А как будет по-вашему «целоваться»?
— Hôn nhau, — ответила женщина и провела пальцем по его спине. — Когда я была маленькой девочкой, мне хотелось точно знать, сколько же их там. Я даже пыталась посчитать эти звезды. — Туй улыбнулась. — И я мечтала о том, чтобы все они были моими. Как и большинство детей, я была немного жадной.
— А я сейчас жадный до тебя, — сказал Пэтч, и в его глазах зажегся огонек.
Они поцеловались, и грубая рука Пэтча скользнула под ее шелковую блузку. Туй прижалась к нему, не замечая, что прибой намочил штанины ее джинсов.
Внезапно Пэтч услышал монотонный шум мотора, который громко чихнул и заглох. Он отодвинулся от нее.
— Пэтч?
— Слышишь?
Пэтч насторожился и снова различил в тишине звук работающего двигателя, который доносился со стороны пляжа и уходил на запад, в сторону заросших травой холмов и густых посадок дубов с южной стороны Блэк Джек Пойнта.
— Черт бы их побрал, — проворчал Пэтч.
— Что это?
— Дети дурака валяют и катаются по моей земле. — Он двинулся по берегу, на ходу стряхивая песок со своих ног. Затем, попрыгав, надел носки и свои ковбойские сапоги.
— Да бог с ними. Давай считать звезды.
— Они вторглись на частную территорию, — раздраженно ответил Пэтч. — Оставляют колеи на моей земле.
— Может быть, им негде заняться сексом.
— Только не здесь. Это наше место.
— Тогда просто вызови полицию, — предложила Туй.
— Нет. Я пойду и поговорю с ними. А ты возвращайся в дом.
— Нет. — Она надела сандалии. — Я иду с тобой.
— Здесь иногда встречаются змеи.
— Я их не боюсь. — Туй взяла его за руку. — Я покажу тебе, как нужно общаться с детьми.
И они пошли вверх по берегу, по лугу, в темноту.
Глава 2
Пока Стоуни Вон вытирал со своих рук капли крови и остатки мозгов, его тошнило и все внутренности судорожно сжимались, словно сигнализируя ему: «Только что, приятель, ты навсегда перечеркнул всю свою жизнь». Это было необычное ощущение. Провал. Шок. Потеря самообладания, переполнившая его сердце. Он поднял глаза на Джимми Берда, который грузил заново упакованные монеты в темное отверстие контейнера грузовой камеры хранения. Занятый своей работой, тот не смотрел ни на него, ни на Алекса. Алекс с пистолетом в руке стоял у контейнера и следил за тем, чтобы их никто не видел. Единственное освещение шло от включенных фар грузовика.Стоуни скомкал окровавленную тряпку, которую ему предусмотрительно предложил Алекс, и бросил ее на пол; потом, подумав, что это неправильно, он сунул ее в свой рюкзак, где лежал аккуратно завернутый тяжелый камень. Теперь ему следует быть очень осторожным. В горле у него пересохло; он нервно сглотнул и постарался подавить дрожь в голосе.
— Алекс. Это меняет абсолютно все.
Алекс Блэк, даже не повернувшись в его сторону, сдержанно ответил:
— Все не так страшно. У меня есть план и на этот случай.
— Что ты, собственно, имеешь в виду?
— На некоторое время придется залечь на дно. Понятно, что прямо сейчас мы не сможем купить землю.
— Конечно.
— Поэтому мы немного подождем. Одна из племянниц старика скоро сама предложит ее продать, и тогда ты вытащишь свой кошелек и сыграешь в игру под названием «Как стать знаменитым». — Алекс сделал шаг в контейнер хранилища, отстегнул висевший на поясе фонарик и посветил им на стоявшие там ящики. — В котором из них лежит Глаз?
— В этом. Маленький ящичек сверху, — сказал Джимми Берд.
У Стоуни перехватило дыхание. Он чувствовал гнетущую тяжесть изумруда в своем рюкзаке: камень был больше кулака, больше сердца. «О Боже, Алекс убьет меня», — --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (139) »
Книги схожие с «Большой куш» по жанру, серии, автору или названию:
Лайонел Уайт - Большой куш Жанр: Триллер Год издания: 2004 Серия: Нуар |
Нора Робертс - Большой риф Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2011 |
Джефф Эбботт - Хватай и беги Жанр: Триллер Год издания: 2006 Серия: whit mosley |
Другие книги автора «Джефф Эбботт»:
Джанин Фрост, Шарлин Харрис, Лилит Сэйнткроу и др. - Идеальные каникулы смерти Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2013 Серия: Антология ужасов |
Джефф Эбботт - Целым и невредимым Жанр: Ужасы Год издания: 2013 |
Джефф Эбботт - Большой куш Жанр: Триллер Год издания: 2007 Серия: whit mosley |
Джефф Эбботт - Хватай и беги Жанр: Триллер Год издания: 2006 Серия: whit mosley |