Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Напев Чанакьи


Сборник «Стихотворения 1903-1906 годов» знакомит читателей с ранним творчеством поэтессы Серебряного века Аделаиды Герцык. Книга охватывает период ее становления как поэта и отражает ее уникальный голос и видение. Стихи Герцык отличаются лиризмом, женственностью и меланхоличным настроением. Они пронизаны тоской по несбывшейся любви, горем утрат и размышлениями о смысле жизни. Поэзия Герцык трогательна и интимна; в ней она исследует глубину своих эмоций и обнажает свою ранимую душу. Язык...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Правила жизни. 30 самых богатых людей планеты. И. Курохтина
- Правила жизни. 30 самых богатых людей планеты

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2023

Серия: Подарочные издания. Психология

Ашвин Санги - Напев Чанакьи

Напев Чанакьи
Книга - Напев Чанакьи.  Ашвин Санги  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Напев Чанакьи
Ашвин Санги

Жанр:

Триллер

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Westland

Год издания:

ISBN:

9789380658674

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Напев Чанакьи"

Это 340 год до нашей эры. Преследуемый, преследуемый юноша-брамин клянется отомстить за ужасное убийство своего любимого отца. Холодный, расчетливый, жестокий и вооруженный полным отсутствием общепринятой морали, он становится самым могущественным политическим стратегом в Бхарате и преуспевает в объединении разоренной страны против вторжения армии этого полубога, Александра Великого. Столкнув слабые стороны обеих сил друг с другом, он одерживает злую и удивительную победу и успешно устанавливает Чандрагупту на трон могущественной империи Маурьев. История знает его как блестящего стратега Чанакью. Удовлетворенный и немного утомленный своим успехом в качестве создателя царей, благодаря простому призыву своего одаренного ума, он отступает в тень, чтобы написать свою Артхашастру, науку о богатстве . Но история, которая ликует, повторяясь, возрождает Чанакью два с половиной тысячелетия спустя, в Аватаре Гангасагара Мишры, учителе-брамине в маленьком городке Индии, который становится кукловодом для множества амбициозных личностей, включая некую девочку из трущоб, которая вырастает в красивую и могущественную женщину. Современная Индия так же раздираема, как и древний Бхарат, классовой ненавистью, коррупцией и политикой раскола, и этот ландшафт является местом пиршества Гангасагара. Может ли этот коварный Пандит, наживающийся на жадности, продажности и сексуальных извращениях, совершить еще одно чудо объединенной Индии? Сработает ли снова песнопение Чанакьи? Ашвин Санги, автор бестселлера "линия Розабаль", предлагает вам еще один исторический спинехиллер.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: General, Fiction

Читаем онлайн "Напев Чанакьи". [Страница - 5]

бою, потому что их доспехи были скомпрометированы, чтобы сделать кубки вина для удовольствия короля? Сколько еще матерей должны плакать над трупами своих изнасилованных юных дочерей? Сколько еще мы будем терпеть этого злого государя?- воскликнул он.

Собралась целая толпа. В конце концов, оратор не был обычным человеком. Он был Чанаком - самым уважаемым учителем в королевстве, отцом мудрого Чанакьи и близким другом и доверенным лицом премьер-министра Шактара. Короли соперничали друг с другом, посылая своих сыновей и будущих принцев на обучение и воспитание княжеским обязанностям у Чанака.

Внутри дворца стражники схватили премьер-министра Шактара и потащили его через ряд потайных ходов в подземелья. Ракшас тихо проинструктировал лейтенанта, что с Шактаром следует обращаться прилично и что Гирика должен держать его руки подальше. - Скажи Гирике, что я лично оторву ему яйца, поджарю их, как каштаны, и заставлю съесть на завтрак, если он хоть пальцем тронет премьер-министра!- прошипел он лейтенанту.

Ракшас обдумывал свой следующий шаг, когда в комнату ворвался командир королевской стражи и попытался поговорить с королем. Заметно потрясенный командир нервно сообщил новость о том, что у дворца собралась большая толпа и Чанак подстрекает ее к мятежу.

Дханананда пришел в ярость. Его лицо исказилось, вены на шее пульсировали под барабанный бой вышедших на улицу стражников. - Убить сына шлюхи! Я хочу, чтобы голова Чанака была отрублена и выставлена на всеобщее обозрение на берегу Ганга. Сейчас же!- взвизгнул он. Несчастный командир поспешил исполнить королевский указ своего капризного вождя, опасаясь, что его собственная голова будет подана на тарелке за обеденным столом и отведана одной из куртизанок Дханананды.

Книгаго: Напев Чанакьи. Иллюстрация № 5
- Он мертв, Вишнугупта. Я сожалею о твоей потере, сын мой. Шпионы короля повсюду. Ты должен бежать. Они будут искать тебя, - объяснил Катьяян, министр в кабинете Дханананды и верный друг Чанака. Находясь в суде, он услышал новость об убийстве Чанака и поспешил предупредить сына Чанака, Вишнугупту.

‘Но если я убегу, кто позаботится о моей матери? Она слишком стара, чтобы куда-то идти, - начал мальчик.

‘Я позабочусь о ней, не волнуйся, - сказала ласковая и уверенная Катяян.

‘А Сувасини?- спросил Вишнугупта. Сувасини была дочерью заключенного премьер-министра Шактара и с детства была влюблена в Вишнугупту.

- Я позабочусь обо всех остальных, если ты просто позаботишься о себе, Вишнугупта, - нетерпеливо сказал Катьяян.

Пустое выражение лица Вишнугупты поразило Катьяну. Не было видно ни уныния, ни тоски. ‘Не называй меня Вишнугуптой, - сказал гордый и сердитый мальчик Катьяне. ‘С сегодняшнего дня единственная личность, которая у меня есть,—это Чанакья, сын благородного Чанака!’

Книгаго: Напев Чанакьи. Иллюстрация № 6
Это была амавасья-самая темная ночь за последние две недели, и Чанакья терпеливо ждал целых два дня, чтобы осуществить план, предложенный Катьяном. Он натер все свое тело смесью угля и масла, пока не стал черным как смоль. Полное отсутствие лунного света и его призрачный вид означали, что он мог незаметно передвигаться по неосвещенным берегам Ганга.

Он следовал точным указаниям Катьяна о том, как найти баньяновое дерево на берегу реки. Это было священное дерево, которому поклонялись на праздниках, и— зная об этом—стражники Дханананды повесили голову Чанака на ветвях именно этого дерева, зная, что обычные люди не прикоснутся к нему. Добравшись до баньяна, Чанакья проигнорировал масляную лампу у его основания и начал взбираться по массивному стволу. Отвратительная вонь вскоре привела его к тому месту, где он мог видеть голову своего любимого отца, висящую, как упырь, на ветке, к которой была привязана его единственная прядь волос.

Чанакья почувствовал, как слезы подступили к его глазам, когда он увидел отрубленную голову отца, раскачивающуюся на жутком свистящем ветру. Глаза отца были широко открыты, а на обеих щеках зияли дыры, в которых уже начали пировать насекомые. Его рот был крепко сжат, безмолвное напоминание об одной из его любимых—а теперь, к сожалению, ироничных-сентенций: "человек, который слишком часто --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.