Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Супер чёрный триллер. Компиляция. Книги 1-5

Ричард Чизмар , Дэвид Джексон , Тиффани Джексон , Сэм Холланд , Эйвери Бишоп - Супер чёрный триллер. Компиляция. Книги 1-5

Супер чёрный триллер. Компиляция. Книги 1-5
Книга - Супер чёрный триллер. Компиляция. Книги 1-5.  Ричард Чизмар , Дэвид Джексон , Тиффани Джексон , Сэм Холланд , Эйвери Бишоп  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Супер чёрный триллер. Компиляция. Книги 1-5
Ричард Чизмар , Дэвид Джексон , Тиффани Джексон , Сэм Холланд , Эйвери Бишоп

Жанр:

Триллер, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии, Зарубежный детектив

Изадано в серии:

Антология детектива #2022, Супер черный триллер #1

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Супер чёрный триллер. Компиляция. Книги 1-5"

Супер черный триллер - это серия особенно напряженных, мрачных и атмосферных романов. В них оживают черные стороны человеческой натуры - и проявляются самым причудливым и неожиданным образом.

Содержание:

СУПЕР ЧЁРНЫЙ ТРИЛЛЕР:

1. Эйвери Бишоп: Школа безумия (Перевод: Татьяна Бушуева, Александр Бушуев)
2. Ричард Чизмар: Охота на Бугимена (Перевод: Сергей Лобанов)
3. Дэвид Джексон: Игра начинается (Перевод: Елена Парахневич)
4. Тиффани Джексон: Никто не видел Мандей (Перевод: Марина Смирнова)
5. Сэм Холланд: Человек-эхо (Перевод: Артем Лисочкин)

                                                                           


Читаем онлайн "Супер чёрный триллер. Компиляция. Книги 1-5" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Эйвери Бишоп Школа безумия

© Бушуев А.В., Бушуева Т.С., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *
Посвящается всем, кого травили.

Всем, кто дал отпор обидчикам.

Эта книга – вам.

От палки или камня тело заболит, а слово не заденет и мимо пролетит.

Детский стишок
Она еще долго кричала, после того как они ее бросили – вкладывая в крик все свои силы, все, что у нее было, – но это не помогло. Ведь как можно кричать, когда вам в рот запихнули полотенце и обмотали его вокруг головы. У полотенца был затхлый привкус, как будто оно пролежало в ящике комода целый год. Она представила себе, как Маккензи, Элиза или кто-то еще из девочек нашли его в бунгало и засунули в ярко-розовый рюкзак. Вместе с веревками, которыми она теперь была привязана к дереву.

Она отчаянно пыталась освободиться от пут, но девочки связали ее крепко, чтобы не дать сдвинуться с места. Одна веревка была крепко затянута у нее под грудью. Другая – туго давила на голые бедра, больно впиваясь в мягкую бледную кожу.

Слезы прекратились, но лицо все еще было мокрым и зябло в весеннем ночном воздухе. Болел затылок – в том месте, где она ударилась им о дерево. Она знала, что разбила его до крови, потому что волосы уже слиплись коркой.

Сколько бы раз она ни билась головой о дерево, сколько бы ни плакала, девочки не знали жалости. Осыпали ее оскорблениями. Хохотали над ней. Даже плевали в нее.

Она на миг умолкла и прислушалась. Помимо звуков леса – стрекота насекомых и уханья далекой совы, – вокруг царила тишина. Даже приглушенные шаги девочек по тропинке, ведущей к домику, стихли.

До полуночи оставался еще час, и она понятия не имела, как долго они продержат ее здесь. Маккензи, конечно же, не сказала, как и остальные девочки. И поскольку ей не оставалось ничего другого – и горло еще не осипло, – она сделала единственное, на что была способна.

Она закричала.

Часть I. Призрак

1

Девочка наносила себе порезы.

Скорее всего, ножом – для резки овощей или для стейка, украденным из кухни, когда родителей не было рядом, – или, может быть, использовала ножницы, которые уже были спрятаны в спальне: раздвигала и впивалась кончиком одного из лезвий в кожу.

Мы еще дойдем до этого.

Сегодня был первый сеанс с этой девочкой. Точнее, первый прием. У меня имелось лишь направление, присланное из психиатрической клиники, где она находилась восемь дней. Информации в нем было мало.

Имя: Хлоя Киттерман. Возраст: тринадцать лет. Причина госпитализации: из-за суицидальных намерений порезала себе запястья. Рекомендация после лечения: продолжить медикаментозное лечение, начать амбулаторное наблюдение.

Именно это привело сегодня ко мне в кабинет Хлою и ее мать.

Но даже и без выписки из истории болезни нетрудно было предположить, что Хлоя имела склонность ранить себя. Это было видно по ней. Худая и миниатюрная. Длинные рыжие волосы. На лице россыпь веснушек. Выкрашенные в черный цвет ногти. Но ничто из этого еще не говорило о ее склонности к нанесению себе резаных ран.

Дело было в одежде. Она сидела на черном кожаном диване рядом с матерью, уставившись в свой телефон. В выцветших джинсах с заниженной талией, кроссовках и серой толстовке марки «Холлистер» с капюшоном.

Был конец апреля, и температура на улице поднялась выше восьмидесяти градусов по Фаренгейту[1]. Слишком жарко для толстовки. Она пыталась скрыть порезы на руках.

Ее мать, миссис Киттерман, похоже, довела до совершенства свою роль статусной жены. Ей явно было хорошо за сорок, но выглядела она намного моложе. Лицо гладкое и свежее, без единой морщинки. Песочно-каштановые волосы идеально уложены. Либо она почти ничего не ела, либо каждый день занималась фитнесом, вероятно, с дополнительным сеансом йоги. Бриллиант на ее пальце был таким огромным, что я удивилась, как ей удается поднимать руку без посторонней помощи. Вероятно, ее муж получал внушительное шестизначное жалованье. Одета она была так, будто купила всю свою одежду в «Нейман Маркус»[2]: хлопковые брюки, классические сандалии на платформе, хлопковая рубашка от «Хенли» – один только ее гардероб сегодня наверняка стоил больше, чем я зарабатываю за --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.