Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Кровавый снег


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2046, книга: Надвигающаяся буря
автор: Пол Рудитис

"Надвигающаяся буря" Пола Рудитиса - это захватывающий роман городского фэнтези, который увлечет читателей своей сложной историей, динамичными персонажами и напряженным сюжетом. Действие книги разворачивается в мрачном мегаполисе Эшфорде, где загадочные силы сосуществуют с современным обществом. главная героиня Рейна - детектив-людоволк, которая расследует исчезновение своего партнера. По мере того, как она углубляется в расследование, она раскрывает древний заговор, который угрожает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ирвин Леруа - Кровавый снег

Кровавый снег
Книга - Кровавый снег.  Ирвин Леруа  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кровавый снег
Ирвин Леруа

Жанр:

Триллер

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Тулбытсервис, Арктоус

Год издания:

ISBN:

5-85267-015-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кровавый снег"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Кровавый снег". [Страница - 35]

туфли в море.

– Ваша обувь в комплекте с моим галстуком, – раздался рядом голос Ирвина. – Стрип-покер – самая забавная из игр, которые я знаю.

И галстук полетел в море вслед за туфлями.

– Ура-а!

– пришла в бурный восторг Марта. – Поцелуй меня скорей. Ирвин повиновался.

– Однако, они большие оригиналы, – снисходительно заметила стоящая невдалеке дама.

– Нет, мадам, – улыбнулся Ирвин. – Просто жизнь так прекрасна, что хочется немедленно избавиться от всего, что ей мешает быть таковой. Ботинки жмут, а галстук душит. Попробуйте и вы! Начните, например, с вашей шляпки. Мне кажется, что она тяжеловата и не слишком удобна.

Дама озадаченно посмотрела на него, потом, будто подчинившись, подошла и выбросила за борт свою шляпу.

– Действительно, стало значительно легче, – радостно заявила она.

– Рейс обещает получиться забавным, если они будут продолжать в том же духе, – развеселился один из матросов, наблюдавших за происходящим.

Notes

note 1

Old crow (англ.) - старая ворона; здесь: название коктейля.

(обратно)

note 2

Drink (англ.) - зд.: коктейль.

(обратно)

note 3

Darting (англ.) - дорогая, милая.

(обратно)

note 4

My God! (англ.) - Боже мой!

(обратно)

note 5

Эсфирь (библ.) - жена персидского царя Артаксеркса. Чтобы вымолить пощаду для своих соплеменников, вопреки закону, появилась без зова в царских покоях, что по обычаю каралось смертью. Мария Магдалина (библ.) - христианский символ кающейся грешницы. Мессалина - римская императрица, известная своим распутством. Фрине - греческая куртизанка, была осуждена за безбожие и оправдана благодаря своей красоте.

(обратно)

note 6

Dearest (англ.) - дражайшая.

(обратно)

note 7

Минос, Радамант, Эак - три брата-царя. После своей смерти вершили правосудие в подземном царстве.

(обратно)

note 8

Прозелит - новый горячий приверженец чего-либо.

(обратно)

note 9

Куртелин, Жорж (1858 - 1929) - французский писатель, произведения которого отличались сатирической направленностью.

(обратно)

note 10

Shuss (англ.) - стиль спуска на горных лыжах.

(обратно)

note 11

Damned! (англ.) - черт побери!

(обратно)

note 12

Darling love (англ. ) - любимая.

(обратно)

note 13

Чичисбей - постоянный спутник богатой, знатной замужней женщины в Италии XVI - XVIII веков, с которым она выходила на прогулку.

(обратно)

note 14

Good luck (англ.) - желаю удачи.

(обратно)

note 15

Matamore (фр.) - хвастун, фанфарон.

(обратно)

note 16

Tutti quanti - тому подобное.

(обратно)

note 17

Аджюдан - воинское звание.

(обратно)

note 18

Мелюзина - сказочный персонаж рыцарских романов; могла превращаться в змею.

(обратно)

note 19

CNH - химическая формула синильной кислоты.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Кровавый снег» по жанру, серии, автору или названию:

Грань. Джеффри Дивер
- Грань

Жанр: Боевик

Год издания: 2014