Библиотека knigago >> Драматургия >> Драма >> Залив в Ницце


Роман "Поморы" Евгения Богданова - захватывающее историческое произведение, которое погружает читателя в суровый и неумолимый мир севера России. На протяжении трех книг читатели знакомятся с энергичным, бесстрашным и несгибаемым народом поморов, живших вдоль берегов Белого моря. Первая книга, "Соль Земли", рассказывает о борьбе поморов с суровыми условиями окружающей среды и посягательствами со стороны иностранных завоевателей. Герои книги, отважные рыбаки и охотники,...

Дэвид Хэйр - Залив в Ницце

Залив в Ницце
Книга - Залив в Ницце.  Дэвид Хэйр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Залив в Ницце
Дэвид Хэйр

Жанр:

Драма

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Залив в Ницце"

Действие разворачивается во второй половине 50-х годов прошлого века, время, когда после долгих лет окаменелости ощущается приближение перемен, которые позднее назовут оттепелью. Главная героиня — художница, некогда учившаяся в Париже у самого Матисса: теперь она считается специалистом по нему, её приглашают в качестве эксперта тогда, когда обычные методы не дают результатов…
Пьеса «Залив в Ницце» была впервые сыграна 4 сентября 1986 года в театре Котслоу, Лондон, в постановке Дэвида Хэйра.

Читаем онлайн "Залив в Ницце". [Страница - 3]

меня воспитывать! (Она покраснела от усилия, заставляя себя произнести эти слова). Если мы будем говорить, то давай говорить как равные.


Валентина смотрит на нее с неожиданной любовью и теплотой.


Валентина. Сонечка, милая, я же вижу, что вся твоя храбрость уже улетучилась! Иди ко мне, расскажи, в чем дело.


Софья стоит дрожа, но не двигается с места; Валентина ждет ее, раскрыв руки для объятия.


Софья. Нет, я не подойду! Я так стараюсь быть сильной в разговоре с тобой!

Валентина. Ты что, собираешься речь произносить?

Софья. Пожалуй, да.

Валентина. Ну, начинай.

Софья. Сейчас?

Валентина. Конечно.


Следует очень напряженная пауза.


Софья. Нет, не могу.

Валентина. Почему?

Софья. Я даже заранее репетировала, а сейчас духу не хватает. Я еще никому этого не говорила.

Валентина. Однако все уже знают.


Софья не двигается.


Софья. Я работаю. Я здравомыслящий, честный человек. Весь день в школе. Как ты сама сказала, постоянно делаю что-то за других, остаюсь допоздна после уроков. Потом стою в бесконечных очередях. Воспитываю детей. Никого не обижаю. И тем не менее, любая мысль, которая может прийти мне в голову — всего лишь мысль! — это уже преступление. Все только и ждут случая, чтобы меня осудить. (Она поворачивается и неожиданно бросается в противоположный конец комнаты). Нет, не могу! Это слишком жестоко!


Ее переполняют эмоции. Она стоит отвернувшись. Ее мать не оборачивается. В наступившей тишине входит Помощник директора с картиной в руках; картина повернута к нему лицом. Ему около 35 лет. На нем синий костюм. Он явно нервничает.


Помощник. Вот картина.

Валентина. Где?

Помощник. Вот, здесь, у меня, Валентина Сергеевна. (Он протягивает к ней картину, все еще стоя в дальнем конце комнаты. У него несколько озадаченный вид).

Валентина. Так поставьте ее.

Помощник. Куда?

Валентина. Да хоть туда.


Она указывает на стоящий в отдалении стул. Помощник прислоняет картину лицом к спинке стула.


Помощник. Вы на нее взглянете?

Валентина. Да, чуть позже. Я сейчас с дочерью разговариваю.

Софья. Извините, пожалуйста. Как невежливо получилось. (Она приходит в себя и, видя его замешательство, идет к нему через сцену, чтобы поздороваться за руку.) Софья Епилева.

Помощник. Тимофеев. Помощник директора.

Валентина. Не сомневаюсь, что вас послал ваш начальник. Сам побоялся прийти.

Помощник. Что, простите?

Валентина. Если он такой робкий, то к чему было вообще меня вызывать? Зачем я ему понадобилась? У вас же есть свои эксперты.

Помощник. Конечно, есть. По всем направлениям.

Валентина. И что они говорят?

Помощник. Тут возникла небольшая проблема. (Он нервно поглядывает на Софью, словно недоволен тем, что при разговоре присутствуют обе женщины). Как бы это сказать? Наметились некоторые разногласия. Наши ученые привыкли работать с более старыми полотнами.

Валентина. Да, я понимаю.

Помощник. Мы хорошо разбираемся в хронологии пигментов, владеем радиоуглеродным методом, рентгеновской кристаллографией, пользуемся «мокрой» химией. Все эти методы просто незаменимы, когда полотно достаточно старое. Потому что подделки, как правило, выявляются при установлении возраста картины.

Валентина. Конечно. А Матисс — слишком недавняя история.

Помощник. Совершенно верно. (Улыбается, по-прежнему нервничая). Именно это мы — то есть руководство музея — и сказали экспертам. Я имею в виду, не нашим, а министерским.

Валентина. Понятно.


Наступает пауза, во время которой Помощник пытается определить, поняла ли Валентина суть проблемы. Затем он быстро продолжает:


Помощник. Они нам очень помогают, это все очень уважаемые специалисты. Конечно, их возможностям тоже есть предел. Но они, например, уже установили, что если полотно и было подделано, то довольно давно. И почти наверняка во Франции. Это они могут совершенно определенно сказать: где и когда. Очень полезная информация. Но в данном случае, как нам кажется, надо еще установить кто.

Валентина. А это уже в большей степени касается стиля. Вы это хотите сказать?

Помощник. Нет-нет… то есть, не совсем… (Теперь он улыбается более уверенно). У нас есть косвенные доказательства. Ведь можно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Дэвид Хэйр»: