Библиотека knigago >> Драматургия >> Драма >> Лёд моих диких снов

Ника Каирами - Лёд моих диких снов

Лёд моих диких снов
Книга - Лёд моих диких снов.  Ника Каирами  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лёд моих диких снов
Ника Каирами

Жанр:

Драма

Изадано в серии:

Жизнь = Война #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лёд моих диких снов"

Когда я убеждал себя в том, что мне нечего терять, я и помыслить не мог, что что-то всё-таки осталось. Большое и незримое, что не давало мне перешагнуть черту.

Человечность.

Это было она. Но сегодня я и её лишился.

Лишился подле того, кому она вовсе не была знакома.

Должно ли это меня успокоить?

Успокоить, когда за стенкой лежат двое моих друзей в "черном тюльпане", ещё утром ходившие по этой земле.

Война.

Я в полной мере осознал, что у этого слова был солоноватый привкус железа. И бешеная боль потери и безысходности. Понимание собственного бессилия, когда на

твоих глазах убивают невинных ребят. И лучшее, что ты можешь сделать — убить в ответ.

Читаем онлайн "Лёд моих диких снов". [Страница - 42]

новоиспечённая бабушка. - Как отслужил?

– Нормально.

– Слышала, пьешь.

– С кем не бывает?

– Помоги с коляской. Нам домой пора.

Мать упорно не смотрела мне в глаза, делая из меня пустое место. Ребенок заходился у нее на руках всю дорогу до квартиры. Дома начал орать ещё сильнее. Мать морщилась, шептала что-то невразумительно-ласковое, попутно скидывая обувь. Отнесла ребенка в люльку, бросилась в ванную, оттуда на кухню. Мелкий заливался во всю мощь лёгких. Мать гремела посудой.

Скинув кроссовки, прошёл в ванную. Вымыл руки и направился к ребенку. Несколько секунд тупо смотрел на орущий комок, ставший жирной красной чертой, переразавшей мою жизнь пополам. С Верой и без Веры.

Сделав над собой усилие, все же взял его на руки.

– Ну и чего голосишь, мужик? Не враг я тебе. Не трону я твоих родителей.

Ребенок несколько раз всхлипнул и затих. Нелепо взмахнул пухлой ручкой и неожиданно улыбнулся.

– Ты зачем его взял?

Мать явилась на неожиданную тишину и замерла в проёме с бутылочкой в руках.

– Он улыбается.

– Дети в таком возрасте не улыбаются. Отдай мне его немедленно.

Не дождавшись от меня никакой реакции, подошла и выхватила ребенка из моих рук. Он попытался заорать, но она ловко заткнула его рот мутной белой смесью, плескавшейся в бутылочке. Мелкий выплюнул ее после пары глотков и вновь заголосил.

– Напугал ребенка, - укоризненно припечатала она. – Ну, давай, малыш... За папу, за маму...

– Не получится из тебя бабушки.

Она бросила на меня испепеляющий взгляд. Хотела что-то сказать, но в дверь постучали.

– Кого там ещё принесло?

Щёлкнув замком, мать поудобнее перехватила внука и открыла названному гостю. На пороге показалась взбитенькая тетя Лиза.

– Лизка. Ты чего без звонка.

– Так ты ж сама просила зайти.

– Да? Прости, Лизка. Совсем вымоталась.

– А родители где?

– Отдыхать уехали. Всучили и уехали.

– Ай, сладенький. Чего ж ты так кричишь? Бабушку совсем вымучил, - защебетала материна подружка, справляясь с отдышкой. – Иди-ка ко мне...

Мать без колебания отдала ребенка и бутылку и удалилась на кухню. Снова загремела посуда.

– Димка! Ты что ли? – Тётка удивилась, остановившись в пороге зала.

– Я, я. Проходите, тёть Лиз. Не кусаюсь.

– Ух, какой крепенький стал. Ни за что не узнала бы, – поделилась она, плюхаясь на диван. – Ну что там? Все спокойно в стране?

– Спокойно пока, - отозвался я, глядя как она пытается всунуть ребенку злосчастную смесь.

– Лиз, посмотри за ним. Я хоть сполоснусь пойду.

– Да иди, Алиночка. Конечно иди, - пробормотала тетя Лиза, с новым рвением впихивая соску в рот мелкого. – Новости посмотришь и жить страшно. Чего ж там только не творится! И взрывы... Ну, маленький, кушай давай...

– Дайте я попробую.

Лялька вновь перекочевала ко мне.

– Давай, мужик, ешь.

– Дениска, - подсказала тетя Лиза.

– Дэнка, значит? Ну, давай, Дэнка, бери. – Мелкий жадно вцепился деснами в соску.

– Сиотри-ка, ест! Я что говорю? И взрывы, и бомбёжка. Ужас-то какой. Говорят, что простых ребят отправляют туда. Зелёных совсем.

Дэнка высосал полбутылки и глаза его стали слипаться. Через несколько секунд соска выпала изо рта и он уснул спокойным сном.

– В люльку положи, – между делом посоветовала тетя Лиза и продолжила: – Это что же, можно разве так? Просто брать и отправлять на войну? Чай не вторая мировая, прости Господи...

– Нельзя, тетя Лиза. Просто брать и отправлять нельзя.

– Вот и я говорю...

Поднявшись, аккуратно переложил племянника в люльку, всучил тете Лизе бутылочку и пошёл в коридор.

– Ладно, тёть Лиза. Дальше без меня справитесь.

– А ты куда? Даже чаю не попьешь?

– Дела.

– Деловой ты наш. Ну давай, удачи тебе.

Удачи. В чем? В состязании с жизнью? Тряхнув головой, выбежал во двор и лёгким бегом направился домой.

Первым делом вытащил на помойку все бутылки. Чуть помедлив, собрал в мешки все Верины шмотки и отправил вслед за бутылками.

Вытащил из шкафа старые трико и принялся за тренировку. Нагрузки с этого дня стали жёстче, удары сильнее и ловчее.

Бой, первый бой за полтора года передышки вышел чисто механическим. Истосковавшаяся верная публика с трепетным интересом следила за мной, а я не следил за противником. Его вес, ловкость, боевая квалификация, техника ведения боя – всё это было --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Лёд моих диких снов» по жанру, серии, автору или названию: