Библиотека knigago >> Драматургия >> Зарубежная классическая драматургия >> Ворчун-благодетель


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1516, книга: Предрассветный гром
автор: Рэй Дуглас Брэдбери

"Предрассветный гром", классическое произведение Рэя Брэдбери, представляет собой мощную и провокационную повесть о последствиях наших действий. Действие книги разворачивается в близком будущем, где изобретатель создает машину времени и позволяет главному герою отправиться в прошлое, чтобы охотиться на доисторических животных. Поначалу путешествие кажется безобидным, но всего одно, казалось бы, незначительное действие — раздавливание бабочки — приводит к катастрофическим последствиям...

Карло Гольдони - Ворчун-благодетель

Ворчун-благодетель
Книга - Ворчун-благодетель.  Карло Гольдони  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ворчун-благодетель
Карло Гольдони

Жанр:

Зарубежная классическая драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Государственное издательство "Искусство"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ворчун-благодетель"

Творческий замысел пьесы связан с открытием нового придворного театра в Париже в 1770 году во время празднеств в честь бракосочетания Людовика XV и австрийской эрцгерцогини Марии-Антуанетты. Посетив его, Гольдони решил написать комедию на французском языке. С этой целью он использовал образ одного из персонажей комедии "Новая квартира" — дядюшки Кристофоло. Он "немного ворчлив, — пишет Гольдони, — но у него доброе сердце. Он любит свою племянницу и соглашается выдать ее замуж… Кристофоло мирится со своим племянником и выплачивает его долги… Вот зародыш моей комедии «Ворчун-благодетель». "Мемуары", т. II, стр. 370.

Читаем онлайн "Ворчун-благодетель". [Страница - 3]

будете с ней говорить…

Жеронт (нетерпеливо). Но ведь я должен с ней говорить?

Марта. Да. Но ваш тон…

Жеронт. Мой тон еще никому не повредил. Пусть она придет. И пусть не на мой тон обращает внимание, а на мое сердце.

Марта. Правда, сударь. Я-то знаю вас, знаю, как вы добры, великодушны, сострадательны, но прошу вас, пожалейте бедную девочку; не пугайте ее, говорите с ней помягче.

Жеронт. Хорошо, я буду с ней говорить мягко.

Марта. Обещаете мне?

Жеронт. Обещаю.

Марта. Смотрите, не забудьте!

Жеронт (начиная сердиться). Нет.

Марта. А главное, не раздражайтесь.

Жеронт (раздраженно). Говорят тебе, не буду!

Марта (в сторону). Ох, боюсь я за Анжелику.


(Уходит.)

Явление седьмое


Жеронт, один.


Жеронт. Она права. Я иногда бываю чересчур вспыльчив — всему виной мой горячий характер. С моей маленькой племянницей надо обходиться мягко, она вполне заслуживает этого.


Явление восьмое


Жеронт и Анжелика.

Анжелика входит и останавливается на почтительном расстоянии.


Жеронт. Подойдите сюда.

Анжелика (робко, делая два шага). Сударь…

Жеронт (нетерпеливо). Как вы хотите, чтобы я вас слышал, если вы стоите за милю от меня.

Анжелика (приближается, вся дрожа). Сударь… простите…

Жеронт (мягче). Что вы хотели мне сказать?

Анжелика. Марта ничего вам не говорила?

Жеронт (начинает спокойно, но мало-помалу раздражается). Да, она говорила мне о вас, говорила и о вашем брате. Этот нелепый, сумасшедший малый пляшет под дудку своей легкомысленной жены, разоряется, погибает; мало этого — еще и потерял всякое почтение ко мне.

Анжелика хочет уйти. Куда вы?

Анжелика (дрожа). Сударь, вы сердитесь…

Жеронт. А вам какое дело? Если я сержусь на дурака, это вас не касается. Подойдите; говорите и, главное, не бойтесь меня.

Анжелика. Дорогой дядюшка, я… не могу говорить… когда вы так раздражаетесь.

Жеронт (в сторону). Вот мученье!.. Я спокоен. Говорите.

Анжелика. Сударь. Марта говорила вам?..

Жеронт. Неважно, что говорила Марта. Я желаю слышать, что вы сами скажете.

Анжелика (робея). Мой брат…

Жеронт (передразнивая ее). Ваш брат?..

Анжелика. Хочет меня отдать в монастырь.

Жеронт. Так. А вам хочется в монастырь?

Анжелика. Но, сударь…

Жеронт (нетерпеливо). Ну, отвечайте же!

Анжелика. Я не могу решать…

Жеронт (еще нетерпеливее). Я не говорю, что вы должны решать, я просто спрашиваю, чего бы вам хотелось.

Анжелика. Сударь, вы меня заставляете дрожать от страха.

Жеронт (в сторону). Она меня бесит! (Делая над собой усилие.) Подойдите поближе. Я понимаю: вам не хочется в монастырь.

Анжелика. Нет, сударь…

Жеронт. К чему же у вас больше склонности?

Анжелика. Сударь…

Жеронт. Не бойтесь ничего. Я совершенно спокоен. Говорите откровенно.

Анжелика (в сторону). Ах, где мне взять смелости…

Жеронт. Идите-ка сюда. Хотелось бы вам выйти замуж?

Анжелика. Сударь?..

Жеронт. Да или нет?

Анжелика. Если вам угодно.

Жеронт (нетерпеливо). Да или нет?

Анжелика. Ну, да…

Жеронт (еще нетерпеливее). Да? Так вам хочется замуж, хочется потерять свободу, покой?.. Хорошо. Тем хуже для вас. Я вас выдам замуж.

Анжелика (в сторону). Какой он очаровательный, даже когда гневается!

Жеронт (резко). Есть у вас кто-нибудь на примете?

Анжелика (в сторону). Ах, если бы я посмела сказать ему про Валера!

Жеронт. Ну, есть у вас какой-нибудь воздыхатель?

Анжелика (в сторону). Сейчас неподходящий момент… Я попрошу Марту ему сказать.

Жеронт (с сердцем). Однако надо с этим покончить. В этом доме, среди тех, кого вы здесь видите, может быть, вы нашли случай кого-нибудь отличить? Я хочу знать всю правду. Я вас хорошо устрою, с условием, что вы заслужите это. Понимаете?

Анжелика (дрожа). Да, сударь…

Жеронт. Говорите прямо, откровенно: приглянулся вам кто-нибудь?

Анжелика (нерешительно, все еще дрожа от страха). Но, нет, сударь… никто.

Жеронт. Так! Тем лучше. Я сам найду вам мужа.

Анжелика. О боже мой!.. Я не хотела… Сударь…

Жеронт. Что еще?

Анжелика. Вы знаете мою робость.

Жеронт. Да, да, вашу робость! --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.