Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]


Ох, эта Галина Вишневская! Биография, написанная Юлией Андреевой, - это настоящий кладезь историй и откровений. В книге оживает Голос, ставший легендой. Андреева виртуозно сплетает факты и воспоминания, рисуя яркий портрет артистки с непростым характером, стального барином и огромным талантом. От студенческих лет в Ленинграде до мировой славы и личных трагедий - книга охватывает все вехи ее пути. Интриги, сплетни, непростые отношения с властью... Вишневская прошла через все с гордо поднятой...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Земля (сентябрь 2007). Журнал «Русская жизнь»
- Земля (сентябрь 2007)

Жанр: Публицистика

Год издания: 2007

Серия: Русская жизнь

Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]

Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Книга - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения].  Петр Киле  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Петр Киле

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]"

Вторая книга драм посвящена жизни мифического Орфея, Перикла с его окружением в Золотой век Афин, Алкивиада, Сократа, Платона, Праксителя на его закате, и - спустя два тысячелетия - Лоренцо Медичи с его окружением в Золотой век Флоренции и Дон Жуана как ренессансной личности.

Читаем онлайн "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]". [Страница - 2]

                   СИЛЕН

                               Нет, скорей уродство.

Ведь он поэт; влюбился в Эвридику,

И никого из женщин знать не хочет,

И в красоте одной он видит смысл

И песен, и любви, и мирозданья.

                 ДИОНИС

А что несу я людям, бог вина?

Не мне ли поклонялся он, покуда

Веселью предавался, пел любовь?

Пусть явится с повинной, Эвридику

Приводит на всеобщее веселье!

Иначе с ним я посчитаюсь сам.

Обиженный титанами, ты знаешь,

Обид я не терплю ни от кого

И в гневе я бываю беспощадным.

         (Взмахивает тирсом.)


  Сатиры в страхе бросаются прочь.



АКТ  I

Сцена 1

Высокая лесистая местность, вдали море и город у устья реки. Три женщины в изодранных платьях спускаются на лужайку, с удивлением оглядываясь и преображаясь в юных девушек. Это    музы.


                  1-я  МУЗА

    Скажите, милые подруги,

    Куда нас занесло?

                  2-я  МУЗА

                                     На юг?

    На север? Воздух влажный свеж

    И сладострастьем напоен.

                  3-я  МУЗА

    А с вами что же происходит?

    Вы снова молоды. И я?

    Мои ли это руки? Бедра?

    А ножки - прямо загляденье!

    Наряд лишь наш двусмысленный,

    Как ветошь, рассыпается.

                  1-я  МУЗА

    О, мы здесь не одни. Смотрите!

    Здесь кто-то побросал одежды,

    Как скинули мы ветошь с плеч.

                  2-я  МУЗА

    Не ветошь, туника и пеплос.

    Мы в Грецию попали, видно,

    В края родные после странствий.

                  1-я  МУЗА

    Из рощи голоса... Поют?

    Иль плачут? Не поймешь, а жутко.

    Послушайте! Да здесь шабаш!

                  3-я  МУЗА

    Средь бела дня? О, нет. Здесь праздник.

    Догадываюсь я, какой.

    При звуках флейты там танцуют, -

    То вакханалья в древнем вкусе.

                  1-я  МУЗА

     Мистерия? Непосвященных,

     А мы, пожалуй, таковы,

     Туда не пустят...

                  2-я  МУЗА

                                   Ведьм вакханки

    Поймут и примут в хоровод.

                  1-я  МУЗА

    Мы ведьмы? Нет! В родных краях

    Мы мойры, оры или музы.

    Все дело, с кем сведет судьба.

                  2-я  МУЗА

    А дело-то у нас какое?

                  1-я  МУЗА

    Два полюса у бури грозной,

    Несущей хлад, и глад, и смерть.

    Как Вакха мы за нос водили,

    Теперь черед настал царя.

    Пожалуй, я оденусь в пеплос.

                  2-я  МУЗА

    Но с чем мы явимся к царю?


За кустами вскрики с возгласами "К царю! К царю!"


    Какое эхо! Дважды, трижды...

    И слова вымолвить нельзя.

                  1-я  МУЗА

    То женский голос за кустами.

                  2-я  МУЗА

    А Эхо - женщина, небось.

                  1-я  МУЗА

    Она испуганно уходит.

    Идем за нею. Что за вид?

                 ХОР МУЗ

Под сенью листьев на ветвях дубовых

И где попало на земле в удобных,

Привольных позах женщины сидят,

     Раздетые, и желуди едят.

     Красивых, молодых здесь мало.

Смиренье им, конечно, не пристало.

Здесь немощь и уродство наготы

     Как бы сродни свободе красоты.

Ужели то вакханки? С удивленьем

Смотрю я. Или вслед за исступленьем

     Безумия и пляски круговой

В душе восходит благостный покой.

Сродни любви с ее истомой, бденьем,

С экстазом, мукой, сладостным волненьем.

Сродни и вдохновению, чьих уз

Возносят до небес питомцы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.