Уильям Шекспир - Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 3
Название: | Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 3 | |
Автор: | Уильям Шекспир | |
Жанр: | Драматургия | |
Изадано в серии: | Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960) #3 | |
Издательство: | Искусство | |
Год издания: | 1960 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 3"
В третий том полного собрания сочинений Уильяма Шекспира (1564–1613) включены: трагедия «Ромео и Джульетта», комедии «Сон в летнюю ночь» и «Венецианский купец», исторические хроники «Король Иоанн» и «Ричард II».
Читаем онлайн "Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 3". [Страница - 200]
223
Ведь в этот месяц не пускают кровь. — В старых календарях указывалось, какие месяцы благоприятны и какие неблагоприятны для пускания крови.(обратно)
224
Львы укрощают барсов. — На гербе Ричарда был изображен лев, на гербе Норфолка — барс.(обратно)
225
Раз мы отринули ваш долг пред нами... — Ричард уже не может налагать на изгнанников обязанностей по отношению к самому себе.(обратно)
226
...с вами я помчусь до рубежа земли — до берега моря.(обратно)
227
Что я ходил в поденщиках у скорби. — В подлиннике игра слов: journeyman значит и «поденщик» и «путешественник».(обратно)
228
Придется сдать в аренду королевство. — В последние годы царствования Ричарда II, как отмечено в хрониках Холинсхеда, в народе ходили слухи, что государственные имения сданы в аренду любимцам короля. На этом построена в пьесе вся характеристика Ричарда — как разорителя страны, а Уилтшира, Буши, Бегота и Грина — как гнусных хищников.(обратно)
229
Я, вдохновленный свыше, как пророк... — Этот патриотический монолог Ганта пользовался огромной популярностью и уже в 1600 году был перепечатан отдельно в сборнике «Английский Парнас».(обратно)
230
О, мне сейчас так впору это имя! — Имя Gaunt созвучно слову gaunt «худой», «изможденный».(обратно)
231
Керны — легко вооруженные ирландские воины.(обратно)
232
...на острове, где гадов нет других. — Согласно легенде, святой Патрик, обративший Ирландию в христианство, изгнал из нее всех ядовитых змей.(обратно)
233
...расстройство брачных планов Болингброка. — Ричард II помешал браку изгнанного им Болингброка с дочерью герцога Беррийского, дяди французского короля.(обратно)
234
...пожертвованья разные и бланки... — Под «пожертвованиями» подразумеваются дополнительные налоги по какому-нибудь особенному случаю. «Бланками» называли письменные обязательства — без обозначения суммы, которая вписывалась затем королевскими чиновниками по их усмотрению.(обратно)
235
Граф Вустер — Томас Перси, граф Вустер, брат герцога Нортемберлендского. Он появляется как действующее лицо в «Генрихе IV», часть 1.(обратно)
236
Черный Принц — сын Эдуарда III, брат Йорка и дядя Болингброка.(обратно)
237
Глендаур (Оуэн) — один из уэльских князей, который после воцарения Болингброка поднял восстание за независимость Уэльса, притязая на титул принца Уэльского. Борьба короля с Глендауром изображена, между прочим, в «Генрихе IV», часть 1.(обратно)
238
...гнуть лук из дважды гибельного тиса. — Дважды — потому, что тис сам по себе уже считался ядовитым деревом.(обратно)
239
...эта жалкая щепотка глины, что служит оболочкою костям. — Выражение это может иметь двоякий смысл: 1) могила, 2) бренное тело, созданное богом, согласно библейской легенде, из глины.(обратно)
240
...припомним предания о смерти королей. — В Англии времен Шекспира были весьма популярны несколько сборников рассказов о падении и смерти великих людей.(обратно)
241
Смотрите, вот и сам король! — Первые шесть строк этой речи английские издания, на основании данных F и Q, обычно приписывают Болингброку. Но этот хвалебный тон в устах лица, ненавидящего Ричарда, крайне неправдоподобен. Наоборот, он вполне понятен в устах лояльного Йорка.(обратно)
242
...спущусь, как Фаэтон, не удержавший буйных жеребцов. — В мифе о Фаэтоне, сыне Аполлона, бога солнца, рассказывается, что, выпросив у отца на один день его солнечную колесницу, он не справился с конями, которые понесли и разбили колесницу.(обратно)
243
Сыграем, государыня, в шары. — Игра в шары, состоявшая в том, чтобы попасть пущенным шаром в цель, была весьма популярна в Англии. (обратно)244
Тронный зал в Уэстминстерском дворце. — В залах Уэстминстерского дворца уже в те времена происходили заседания парламента. В данной сцене слиты вместе два исторически различных заседания парламента двух различных созывов. Низложение Ричарда произошло 30 сентября 1399 года в парламенте, созванном им самим. Суд над Беготом состоялся 16 --">Книги схожие с «Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 3» по жанру, серии, автору или названию:
Уильям Шекспир - Антоний и Клеопатра Жанр: Драматургия Год издания: 1960 |
Уильям Шекспир - Троил и Крессида Жанр: Драматургия Год издания: 1959 |
Уильям Шекспир - Укрощение строптивой Жанр: Драматургия Серия: Класика світової літератури |
Другие книги из серии «Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)»:
Уильям Шекспир - Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 2 Жанр: Драматургия Год издания: 1958 Серия: Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960) |
Уильям Шекспир - Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 4 Жанр: Драматургия Год издания: 1960 Серия: Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960) |
Уильям Шекспир - Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 5 Жанр: Драматургия Год издания: 1959 Серия: Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960) |
Уильям Шекспир - Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 7 Жанр: Драматургия Год издания: 1960 Серия: Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960) |