Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> 25 киберджеков

Иван Николаевич Пальмов - 25 киберджеков

25 киберджеков
Книга - 25 киберджеков.  Иван Николаевич Пальмов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
25 киберджеков
Иван Николаевич Пальмов

Жанр:

Киберпанк, Научная Фантастика, Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "25 киберджеков"

Полностью искусственный человек создан, его назвали Киберджек. Это имя стало нарицательным для всех последующих моделей искусственных людей – биороботов. Прошло сто лет новой эпохи, эпохи в котором царствует уже не человек, но его творение. Они лучше работают, они лучше выживают и не совершают преступлений. В борьбе с ними, людям есть над чем задуматься и более всего, как объединиться для этой борьбы. Эта пьеса о тех немногих, кто борется за остатки человечества.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: заговоры,Самиздат,искусственный интеллект,нуар

Читаем онлайн "25 киберджеков". [Страница - 4]

А кто будет раздавать цвета?

Бордо: думаю, раз уж один назвался Йорком, остальным тоже придумаем городские имена. Я буду мистер Бордо.

Ковентри: ясно, это как раз мне пока понятно, я тогда мистер Ковентри, вот только он скорее всего не из Йорка.

Толедо: это не важно. Я тоже свой город не назову, но пусть буду мистер Толедо.

Антверпен: Антверпен, обращайтесь.

Бордо: ну а вы мистер не розовый?

Палермо: для тебя я буду Палермо братец.

Бордо: ну и для остальных видимо тоже. Кто еще не назвался, кажется товарищ мистера Толедо.

Ганновер: имя для меня придумает мистер Толедо.

Толедо: Ганновер тебе подойдет?

Ганновер: думал, будет Габон или чего похуже, но Ганновер даже как-то солидно.

Йорк: может, начнем уже? Еще давайте обсудим бабушек и дедушек, полистаем семейные альбомы, поднимем родовые древа.

Бордо: снова вы нервничаете, это очень зря, в нашем деле нервничать нельзя иначе мы перестанем быть похожи на тех тварей, с которыми воюем.

Ковентри: пока это похоже больше на клуб анонимных алкоголиков, чем на войну.

Антверпен: это верно мы слишком много думаем и мало действуем.

Палермо: как зовут того парня?

Вайле: я мистер Вайле и прошу впредь обращаться ко мне напрямую.

Палермо: есть такой город? Ясно с тобой, ну а ты что расскажешь? (К мистеру Ганноверу)

Бордо: Эй, чего ты, они только зашли.

Йорк: да мы тут поразузнали немного друг друга. Так что будет не лишним знать и о вас.

Толедо: мы здесь для дела или как? Ладно я сейчас ( удаляется к барной стойке)

Палермо: эй, а ну стоять. Куда он пошел?

Йорк: все нормально, он ушел к бару.

Палермо: может, все пойдем и напьемся, мы гульнуть пришли или как?

Ганновер: мне показалось или с нашим приходом атмосфера этого бара нагнетается все сильнее. Вам мистер Палермо явно нужно держать себя несколько сдержаннее.

Антверпен: ты бы помалкивал дружок, так глядишь, и я выйду из себя. (Тихо Йорку) присмотри-ка за этим парнем.

Бордо: а вы должно быть оба местные?

Ганновер: я мистер Ганновер, а это Вайле. Значит мы оттуда, пусть будет так, пока мы не закончили дело.

Антверпен: хотелось бы иметь дело с профессионалами, только и всего.

Ганновер: мы, стало быть, не профессионалы, пусть так, но профессионалы в чем? Мы ведь так пока и не знаем, зачем собрались, может, расскажите?

Палермо: сначала поклянись, что сможешь убить киберджека.

Ганновер: а если не смогу?

Бордо: где этот Толедо. Кого он привел сюда?

Ковентри: подождите, второй тоже еще не ответил.

Вайле: я?

Палермо: ты дружок.

Вайле: еще одно слово и вместо киберджека я убью вас господин Палермо.

Ковентри: он не ответил.

Бордо: так что насчет кибкрджеков смо…

Вайле: да.

Антверпен: ладно, уже лучше, мы скоро обсудим дело. Так вы, стало быть, живете в гетто и как таковой работы еще не имеете?

Вайле: именно так мистер Антверпен.

Антверпен: и вы тоже мистер Ганновер?

Ганновер: нет, я из центра города.

Бордо: и работа есть?

Ганновер: конечно, на полставки, правда.

Бордо: шутки шутите мистер Ганновер. Мы ведь серьезно спрашиваем.

Ганновер: а вы серьезно ответите, если вас спросят о вашей жизни незнакомец, который нет, нет да и сдаст тебя кому следует.

Бордо: это ты мне? Ты меня стукачом, что ли назвал?

Антверпен: эй, полегче, никто никого стукачом не называл.

Палермо: прозвучало именно так.

Вайле: он не говорил ничего такого.

Ковентри: может и так, но вы оба так и не ответили на один вопрос, который задал вам мистер Палермо.

Вайле: вы снова ошибаетесь, мистер Ковентри. Мы ответили, во всяком случае, я.

Антверпен: во всяком случае, этот мистер Ганновер похож на человека, а этому ублюдку я ни на грамм не верю.

Палермо: поддерживаю братец. Я тоже ему не верю.

Ганновер: это игра у вас такая? Нам она не по нраву, меняйте тему или мы уходим.

Вайле: я не уйду.

Ганновер: а ну кончай ты тоже

Бордо: тут и думать было нечего, этого в баре хоть и по слухам мы знали, а вот вас двоих не видали, к тому же они оба сопляки, какими вечно бывают киберджеки. Вопрос был только кто из двух, и судя по всему мы давно поняли кто это.

Палермо: я по нем сразу все понял. ( указывает на Вайле).


Вайле достает пистолет и целится в Палермо.


Ганновер: ну-ка опусти.

Йорк: спокойнее господа.

Ковентри: у него ствол не спроста, вам так не показалось?

Палермо: я ему сейчас пулю пущу.


Со всех сторон слышны возгласы и междометия, тем временем мистер Палермо, Антверпен и Бордо так же выхватывает пистолет и направляет --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.