Юлия Антоновна Трощая - Счастье
Название: | Счастье | |
Автор: | Юлия Антоновна Трощая | |
Жанр: | Драматургия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Счастье"
Если бы не любовь, то мы бы просто не смогли жить в этом мире. Но сколько боли она приносит тем, кто этого совершенно не заслужил. Так любовь – это счастье или мучение?
Читаем онлайн "Счастье". [Страница - 3]
Маргарет. Вы говорите это не тому человеку. Мои родители…
Томсон. Эта ужасная ссора наших отцов никогда не станет на пути к нашему счастью. (Он резко обнимает Маргарет и страстно целует её.)
Действие третье
Прошло 7 месяцев. Небольшой экипаж подъезжает к поместью Шервурд. Из него выходит Женевьева с двумя небольшими сумками и заходит в свой дом. Её с порога встречает служанка и обнимает. Женевьева ищет по всему дому свою сестру, но её нигде нет.
Женевьева. А куда подевалась Маргарет?
Служанка. Так она уже семь месяцев живёт в поместье Эгертонов.
Экипаж подъезжает к дому Эгертонов. Женевьеву встречает служанка, а затем ведёт её в нужную комнату. Женевьева входит в комнату, которую ей показала служанка. В ней находится Маргарет, которая, как обычно, что-то вышивает. В метре от неё сидит Томсон и читает газету. Маргарет видит свою сестру, бросает нитки и крепко обнимает её. Женевьева грубо отталкивает её.
Маргарет. Женевьева, ты жива, я думала, что вы все погибли. Где ты была?
Женевьева. Смотрю ты тоже в положении. Какой срок?
Маргарет. Что значит тоже? (Плачет.)
Женевьева. Только я не по своей вине. А ты, как вижу, зря времени не теряла. А вы, Томсон, вы не забыли, что вы делали мне предложение? А наши родители, Маргарет, умерли. Отец от потери крови, а мать, от сердечного приступа.
Томсон. Женевьева, я знал, что это твоя сестра. Но ты уехала, а я не хотел терять, зря время и тратить свою молодость. Но неожиданно Маргарет забеременела и мне пришлось на ней жениться.
Женевьева. Неожиданно? Действительно, в наше время все девушки беременеют неожиданно! Маргарет, оставь нас, пожалуйста. (Маргарет уходит.) Я думала, что вы меня и вправду любите.
Томсон. Ты мне нравилась. Признаюсь, со свадьбой я поспешил, но смотрю что у тебя всё хорошо. Ждёшь ребёнка.
Женевьева. Меня избили, а потом надо мной надругались. Но все эти дни я думала о тебе.
Томсон. Замолчи. Мне не интересно что ты думала. Всё уже в прошлом. Я тебя никогда не любил.
Женевьева. А я…
Томсон. Мне всё равно. Не надо было в меня влюбляться.
В коридоре раздаются крики, и в комнату вбегает служанка.
Служанка. Там миссис Маргарет с лестницы упала.
Через 2 дня состоялись похороны Маргарет и её не родившегося ребёнка. В конце похорон, когда все начали расходиться Женевьева подходит к Томсону.
Женевьева. Доктор сказал, что скорее всего у меня будет девочка. Я назову её как мою покойную маму.
Томсон. Женевьева, мне всё равно.
Женевьева. Что?
Томсон. Завтра я уезжаю во Францию к Кэтрин, там мы поженимся и будем жить вместе. Я тебе оставлю деньги на первое время, если тебе нужно ещё, то напишешь мне.
Женевьева. Ну ты и сволочь. Я надеюсь, что моя дочь будет такой же дурочкой, как и я. Чтобы ей было весело жить. Она будет самой красивой дурочкой этого городка. Она найдёт себе такого же мерзкого, но богатого мужа как ты и будет тратить его деньги, а потом убьёт своего муженька и будет жить в его особняке. А по вторникам ходить на могилу и класть мне и моей сестре самые красивые и дорогие пионы.
Томсон. Ну и слава Богу.
Женевьева. Ты дурак. Думаешь, что я какая-то игрушка. Думаешь, что каждая девушка- это безмозглое существо, которую с лёгкостью можно затащить в постель и воспользоваться? Что только одним взглядом можно завладеть полностью её сердцем. Вы мужики ещё глупее нас женщин. Просто нам выгодно притворятся дурочками, чтобы быть на ровне с вашим умом. Больше половины девушек нужны лишь только ваши деньги, а те, которые вас по-настоящему любят, тех вы приравниваете ко всем кокеткам, которыми вы недельно владели. А потом вы становитесь дряхлыми мужиками. И даже на ваше богатство никто не клюёт.
Томсон. Ты избалованная девчонка, которая меня никогда не любила.
Женевьева. А я обязана была тебя любить. Где это вообще написано, что жена должна любить своего мужа или наоборот. Мы сами не понимаем, что такое любовь. Мы путаем привязанность, владение, искушение, страсть, влюблённость с любовью. Я думала, что люблю тебя. Но разве можно разлюбить человека и испытывать к нему огромную злость. Неужели ты думаешь, что я не могу также воспользоваться тобой как ты мной. Ты всегда недооценивал меня. Ты глупее своих дворецких. Единственное, что у тебя есть- это деньги. Больше ничего. (Она