Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> «Илюшка смеется» и другие комедии


Коллектив авторов Жанр: Биология Книга «Космические оранжереи: настоящее и будущее» представляет собой всестороннее исследование передовых разработок в области космической биологии, в частности, в области создания жизнеспособных оранжереи в космосе. Книга разделена на несколько глав, каждая из которых рассматривает определенный аспект этой увлекательной темы. В главе «Физиология растений в космосе» авторы обсуждают уникальные проблемы, с которыми сталкиваются растения в условиях...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Обретенное счастье. Джуди Кристенберри
- Обретенное счастье

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2008

Серия: Любовный роман (Радуга)

Николай Георгиевич Винников - «Илюшка смеется» и другие комедии

«Илюшка смеется» и другие комедии
Книга - «Илюшка смеется» и другие комедии.  Николай Георгиевич Винников  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Илюшка смеется» и другие комедии
Николай Георгиевич Винников

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Советский писатель

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Илюшка смеется» и другие комедии"

Творчество драматурга Н. Винникова привлекло внимание таких мастеров советского театра, как А. Д. Попов, Ю. А. Завадский, Г. А. Товстоногов, М. Ф. Романов, Ф. Е. Шишигин. Пьесы Н. Винникова шли в Москве (Центральный театр Советской Армии, театры им. Моссовета, им. Ленинского комсомола), в Ленинграде (Большой драматический театр им. Горького), в Киеве (театр им. Леси Украинки), в Ярославле (театр им. Волкова) и многих других городах Советского Союза, а также в странах народной демократии.

Пьесы Н. Винникова публиковались на страницах периодической печати и отдельными книгами.

Неустанные поиски положительного героя и утверждение высоких нравственных принципов нашего времени — отличительная черта творчества Н. Винникова. Его произведения пронизаны оптимизмом и светлым, жизнеутверждающим юмором. Таковы вошедшие в настоящую книгу комедии «Когда цветет акация», «Илюшка смеется», «Капиталистка» и другие.

Читаем онлайн "«Илюшка смеется» и другие комедии". [Страница - 183]

Ш п р и ц. В мужском пальто и в такой же шляпе?

П о л и с м е н. И с документами профессора Клауса?! Гы! Проходила, ваша честь, только что. (Показывает.) Вон туда пошла…

Ш п р и ц (командует). За мной!..


Погоня. Через авансцену бежит Пиньчук, за нею — ее преследователи. Пиньчук раскрывает занавес и исчезает за ним, Шприц и остальные тоже. Из-за занавеса слышны крики, пальба, взрыв.


Занавес раскрывается.

Кабинет капитана милиции Кулика.

На сцене  П и н ь ч у к (полулежит в кресле), вокруг нее  К у л и к, в р а ч  и  м е д с е с т р а «Скорой помощи» в белых халатах.


П и н ь ч у к (приходит в себя). Где я? Что со мной?

К у л и к. Не волнуйтесь, гражданка Пиньчук, уже все прошло: вы в полном порядке. Так, доктор?

В р а ч. Да, капитан.

П и н ь ч у к (узнавая Кулика). Капитан! Капитан Кулик! Миленький!.. Я снова дома и снова у вас?! (Смотрит на бумажку, которую держит в руке.) Ну да! Вот же за вашей подписью: «Тринадцатого, к тринадцати, в тринадцатую…»

К у л и к (с досадой). Гражданка Пиньчук! Вы опять за свое!.. Я же исправил: «В четверг, к часу дня, в комнату, которая между двенадцатой и четырнадцатой».

П и н ь ч у к. Нет-нет, капитан, я не хочу, уже не хочу, чтобы вы что-либо исправляли. И очень прошу вас: скажите мне, ну скажите: «Гражданка Пиньчук! По жалобе ваших соседей…» и так далее.

К у л и к. А это зачем? Я вас вызвал по другому поводу.

П и н ь ч у к (умоляюще). Капитан! Миленький!..

К у л и к. Гм!.. Ну хорошо… Гражданка Пиньчук! По жалобе ваших соседей административная комиссия горисполкома за нарушение вами установленных норм санитарии и гигиены решила подвергнуть вас штрафу в размере трех рублей.

П и н ь ч у к (даже всплескивает руками от умиления). Господи! Как хорошо, как приятно слышать родной язык, простые и понятные слова: «административная комиссия», «за нарушение установленных норм», «штраф»…

К у л и к. Гм… Гражданка Пиньчук, как вы себя чувствуете?

П и н ь ч у к. Прекрасно, капитан, просто прекрасно!

К у л и к. Доктор?

В р а ч. Гражданка полностью пришла в себя. Пульс, дыхание в норме.

П и н ь ч у к. У меня не только пульс и дыхание, у меня все в норме. Кстати, все справки всегда со мной. Впрочем, насколько мне помнится, я их уже показывала вам, капитан.

К у л и к. Да-да, они у меня. Вот…

П и н ь ч у к. Вы сохранили их, да? Это очень любезно с вашей стороны, даже трогательно.

В р а ч. Мы больше не нужны, капитан?

К у л и к. Нет, доктор. Благодарю вас…


Врач и медсестра уходят.


Итак, гражданка Пиньчук… Алевтина Платоновна…

П и н ь ч у к. Одну минутку, капитан. У меня пересохло в горле. Нельзя ли чего-нибудь? Только, ради бога, никаких мадер, малаг, портвейнов!

К у л и к. Гм… Хотите газированной воды?

П и н ь ч у к. Нашей газированной воды очень хочу.

К у л и к (наливает из сифона и подает ей стакан воды). Пожалуйста.

П и н ь ч у к. Мерси… (С наслаждением пьет.)

К у л и к. Итак, Алевтина Платоновна, продолжим наш разговор. Насколько я понимаю, вы не возражаете против вашего выезда?

П и н ь ч у к. Какого выезда? Куда еще? Зачем?!

К у л и к. Да все за тем же наследством, которое оставил вам ваш бывший благоверный Станислав Пенькевич-Пеньковский-Пинько-Пиньчук.

П и н ь ч у к. Что-о?! (Приподнимается в кресле.) Капитан Кулик! Я признаю: в моем поведении там было кое-что предосудительное, но, согласитесь, в итоге вам не пришлось за меня краснеть. Зачем же вы так зло изволите надо мной шутить?!

К у л и к (недоуменно). В вашем поведении там? Где — там?

П и н ь ч у к (с укоризной). Капитан! Ну зачем?! Я ведь уже выезжала, уже получала наследство…

К у л и к. Что-о?! (Тоже приподнимается со стула.)

П и н ь ч у к. Ну что вы делаете такие глаза?.. (Оглядывается по сторонам.) Если вы считайте, что моя поездка почему-либо не должна получить широкую огласку, скажите прямо — я буду держать язык за зубами.

К у л и к (с искренним сочувствием). Гражданка Пиньчук, когда вот здесь, у меня в кабинете, вам вдруг стало плохо, мы вызвали карету «Скорой помощи» и…

П и н ь ч у к (понимающе). Хорошо, капитан, хорошо! Все было так, как вы говорите: вот здесь, у вас в кабинете, мне вдруг стало плохо, вы вызвали карету «Скорой помощи», и меня увезли в больницу. Хорошо! Так я скажу, если соседи по дому спросят, где я пропадала целый месяц…

К у л и к. Почему — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««Илюшка смеется» и другие комедии» по жанру, серии, автору или названию: