Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2113, книга: Рассказы
автор: Реймонд Карвер

Реймонд Карвер прославился как мастер короткого рассказа, создавая произведения, поражающие своей глубиной, честностью и искренностью. Его сборник "Рассказы" является прекрасным примером его таланта. Карвер погружает читателей в мир обычных людей, столкнувшихся с повседневными трудностями и разочарованиями. Его повествование простое и прямолинейное, но оно наполнено мощью и эмоциональной глубиной. Рассказы часто полны невысказанных эмоций и подтекстов, что заставляет читателя глубоко...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сорочинская ярмарка. Николай Васильевич Гоголь
- Сорочинская ярмарка

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2013

Серия: Любимые книги детства

Николай Николаевич Лисин - Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра

Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра
Книга - Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра.  Николай Николаевич Лисин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра
Николай Николаевич Лисин

Жанр:

Современная проза, Драматургия, Юмористические стихи

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра"

Данное произведение представляет собой фантазию для театра по мотивам сказки А. С. Пушкина, является её осовремененной версией и носит исключительно юмористический характер.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,сказки в стихах,сказки для взрослых,современные сказки,старые сказки на новый лад

Читаем онлайн "Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра". [Страница - 5]

напрямик!


(Кричит)


Эй, Рыбка! Подь сюды, да поскорее!


(Появляется Золотая Рыбка)


РЫБКА

А вот и я! Ты звал меня, Старик?


СТАРИК

К тебе вопрос мой, Рыбка, важен очень!

Нет времени подробно объяснять:

Я постараюсь объяснить короче,

Ты постарайся же меня понять.


Старуха — при смерти! Такое дело…

Над ней уж в небе вороны кружат…

Она, представь, бежать уже хотела

Топиться в море… Еле удержал!


Сидит, как пень, под нос себе бормочет,

Слова невнятны и глаза пусты…

Бразильский сериал смотреть не хочет!..

И в этом, Рыбка, виновата ты!


РЫБКА (после паузы, озадаченно)

Прости, Старик, я что-то глуховата,

Ушей нет ни снаружи, ни внутри…

В чём я перед Старухой виновата?

Ты с самого начала повтори!


СТАРИК

Не притворяйся, подлая натура!

Отныне, Рыбка, мы с тобой — враги!

Хоть ты, конечно, далеко не дура,

Однако же и мы — не дураки!


РЫБКА (теряя терпение)

Да говори ты толком, бляха-муха,

Что за чудные там у вас дела?

В чём суть твоих претензий? Как старуха?

И чем бы я вам тут помочь могла?


СТАРИК (язвительно)

О, ты уж помогла! Спасибо, хватит!

Так помогла, что нынче дело — швах:


(слезливо)


Лежит моя старуха вся в инфаркте,

Ещё и от инсульта в двух шагах…


РЫБКА

Эмоции оставь. Давай по сути.


СТАРИК (слезливо)

Какую суть тебе ещё давать?!

Лежит старуха по уши в инсульте,

И до инфаркта уж рукой подать…


РЫБКА (сочувственно)

Хоть от людских болезней далека я,

Сочувствую вам всей душою я!

Но не пойму, как мозг ни напрягаю:

Моя здесь в чём вина? Причём тут я?


СТАРИК (язвительно)

Конечно, где тебе понять всё это?!

Бесчувственным неведома печаль!

Я ни в одном из уголков планеты

Такой холодной рыбы не встречал!


И в голове твоей — одни опилки!

Не знаю, где их в море ты берёшь,

Но даже у последней самой кильки

Мозгов гораздо больше ты найдёшь!


РЫБКА

Ты, старый, заговариваться начал!

Язык ты свой попридержи слегка,

Пока не разозлилась я, иначе

Останешься совсем без языка!


Но обрела я сути пониманье:

Твоя Старуха тяжело больна,

И ты пришёл, дед, загадать желанье,

Чтоб вновь здоровой стала вмиг она?


СТАРИК

Желанье, Рыбка, я и впрямь имею,

Что со Старухой на двоих — одно.

Раскрой-ка уши ты, да посильнее,

И выслушай желанье. Вот оно:


(Громко и торжественно)


"Хочу я, Рыбка, чтобы ты засохла!

Чтоб к пиву ты закускою была

В пивнушке привокзальной!


(С интонациями Анатолия Папанова)


Шоб ты сдохла!

Шоб на одну зарплату ты жила!!!"


РЫБКА (после долгой паузы, ошеломлённо)

Хоть рыбы и не пьют валокордина,

Ведь бесполезен рыбам он вполне,

Но я бы капель триста накатила,

Чтоб не сойти с ума на месте мне.


Хоть рыба несравненного ума я,

Морской окончила я институт,

Но всё же, хоть убей, не понимаю,

Что, скат мне в глотку, происходит тут?!


СТАРИК (обличающе)

Я привожу одни сухие факты,

Они же — вещь упрямая весьма:

Ты довела Старуху до инфаркта,

Практически свела её с ума.


А тактика твоя была такая,

Что даже я сумел понять не враз:

Ты, нам материально помогая,

Морально раздавить пыталась нас!


Швыряла нам презрительно подачки,

Благодеяньем их звала притом.

Нас унижает развалюха-дачка

И к пенсии рублей аж целых сто!


И мы за это скромное деянье

Ещё благодарить тебя должны?!

Да, обращался я к тебе с желаньем,

Но, если помнишь, с несколько иным!


Мечтала ты, объята власти жаждой,

Чтоб кланялись мы в ноги… в смысле — в хвост;

И, на колени встав всего однажды,

Уж не смогли подняться в полный рост!


(Торжествующе)


Но здесь ты потерпела пораженье!

У нас ведь есть достоинство и честь,

И совесть есть, и самоуваженье,

И Уголовный Кодекс тоже есть!


И коль не получу я компенсаций

Тобой нам причинённого вреда,

То к прокурору буду обращаться,

Чтоб довести всё дело до суда!


РЫБКА (после долгой паузы)

Какая любопытная картина,

Достойная известных галерей!

На ней мы можем видеть двух кретинов,

Рехнувшихся от жадности своей.


Я все их примитивные желанья

Исполнила, пускай не на все сто;

Они ж решили вмиг, что я дала --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.