Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Перепутье. Мистическая драма


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1256, книга: Без будущего
автор: Александр Олегович Морозов

"Без будущего" Александра Морозова — провокационная и глубокая публицистическая работа, которая поднимает неудобные вопросы о состоянии нашего общества и его возможной судьбе. Морозов рисует мрачную картину современной жизни, характеризующейся технологическим застоем, интеллектуальным упадком и растущим социальным неравенством. Он утверждает, что мы бездумно бродим во тьме, не имея четкого направления и понимания нашего будущего. Книга бросает вызов нашей склонности потворствовать...

Ульяна Михальцова - Перепутье. Мистическая драма

Перепутье. Мистическая драма
Книга - Перепутье. Мистическая драма.  Ульяна Михальцова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Перепутье. Мистическая драма
Ульяна Михальцова

Жанр:

Социально-философская фантастика, Ужасы, Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Перепутье. Мистическая драма"

В необычный бар попадают посетители, оказавшиеся между жизнью и смертью. Каждому из них предстоит выбрать, куда идти дальше. Принять это непростое решение им помогает Бармен, но чего же хочет он сам?
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,магический реализм / мистический реализм,психология отношений,жизненный выбор

Читаем онлайн "Перепутье. Мистическая драма". [Страница - 2]

с душицей выпейте. Чабрец и душица — для всех, кто хочет удавиться. Ну, и вам тоже поможет. В душице главное что? Правильно, души в ней много. А то вы, люди, все суетитесь-суетитесь, всю голову себе всякой ерундой забиваете, а о душе и подумать некогда.


АЛЕКСЕЙ: Дурдом какой-то! Вы здесь главный?


БАРМЕН: Да.


АЛЕКСЕЙ: Значит, я сошел с ума.


БАРМЕН: Головой повредился, это точно. Но необратимых последствий пока нет. Состояние стабильное. Критическое.


АЛЕКСЕЙ: Что ты заладил: критическое, критическое? (держится за голову) Мне домой пора. Который час?


БАРМЕН: Время прекрасное. Время всегда принадлежит нам. То есть вам, людям. Бери — не хочу. Делай с ним, что душе угодно. Так нет же, работают сутками, работают, питаются в столовой или забегаловке какой-то. По утрам кофе третьесортный с булочкой. Совсем желудок не берегут. Детей заводить бояться. Еще рано. Еще не время. А время — вот оно, лежит на ладонях (берет Алексея за руки, разворачивает ладонями к себе). А на линии ума у вас разрыв: травма головного мозга. Смертельная, между прочим.


АЛЕКСЕЙ: Так я что, умер?!


БАРМЕН: Нет еще. Ты, брат, в коме. На перепутье, так сказать. Направо пойдешь — выход найдешь. Налево — в свою жизнь вернешься. Прямо не ходи: это мое место, я здесь работаю. У меня контракт еще не закончился. Рассчитываю на повышение. Шучу. Отсюда не повышают. Мы ж на перепутье.


АЛЕКСЕЙ: Вы шутите, да? (смеется) Разыгрываете меня! Вам заплатил кто-то! Или где-то скрытая камера! (смеется) Во дают! Такое придумать! (смеется до истерики)

Бармен берет сифон и окатывает Алексея струей из сифона. Потом протягивает ему полотенце вытереть мокрое лицо и одежду. Тот приходит в себя и успокаивается.

АЛЕКСЕЙ: Плохая у вас организация. Розыгрыш невеселый.


БАРМЕН: А вас никто не разыгрывает. Вы в коме. Операция прошла успешно. Но состояние тяжелое. Может произойти повторное кровоизлияние в мозг. Вам нужно успокоиться и определиться, в какую сторону идти. Туда или туда.


АЛЕКСЕЙ: Жизнь или смерть?


БАРМЕН: Да.


АЛЕКСЕЙ: Серьезно? Это не шутка?


БАРМЕН: Уже не до шуток. Давление скачет.


АЛЕКСЕЙ: Я чувствую.


БАРМЕН: Это хорошо. Плохо, когда человек уже ничего не чувствует, возвращаться не хочет, уйти не может, сидит тут у меня годами и хлещет горькую.


АЛЕКСЕЙ: Водку?


БАРМЕН: Ее самую. У меня такой ассортимент богатый, а они горькую пьют и пьют. Свобода выбора! Пока сердце не откажет.


АЛЕКСЕЙ: Печень?


БАРМЕН: И такое бывает. Пока сидит здесь, из пустого в порожнее переливает, органы по очереди отказывают, но последнее слово всегда за сердцем.


АЛЕКСЕЙ: Всегда?


БАРМЕН: Да. Столько овощей у меня здесь валялось, потом на носилках выносили. Как сердце отказывало. А в начале-то шанс вернуться почти у всех есть.


АЛЕКСЕЙ: А почему бар?


БАРМЕН: А почему нет? Тепло, сухо, уютно, напитков много. Никуда ходить, ездить не нужно. Это же кома. Жидкости гоняют по организму, а движения нет.


АЛЕКСЕЙ: А что там? (показывает в сторону двери, за которой смерть)


БАРМЕН: А ты какого вероисповедания?


АЛЕКСЕЙ: Христианин.


БАРМЕН: Значит, для тебя там рай или ад. А бар мой ты будешь чистилищем называть.


АЛЕКСЕЙ: А для других не так?


БАРМЕН: Конечно. Как там у вас говорится? По вере вашей да будет вам. У буддиста за той дверью новая жизнь.


АЛЕКСЕЙ: Может, мне в буддисты податься?


БАРМЕН: Можно. Ты эту жизнь ещё не закончил.


АЛЕКСЕЙ: Эта не получилась. Может, в другой раз повезет?


БАРМЕН: Тебе и в этот раз повезло. Ты просто этого не замечаешь. Давай я тебе сока виноградного налью. Или гранатового. Какой хочешь?


АЛЕКСЕЙ: У меня бабушка в детстве всегда так спрашивала? "Какой хочешь? Виноградный или гранатовый?" А я березовый сок выбирал. Потому что мама считала, что от кислого сока будет живот болеть, и поила меня березовым, консервированным, из большой трехлитровой банки. Или в кафе. Но там тоже из таких банок наливали.


БАРМЕН: Вот виноградный. Вот гранатовый. Пробуй. Выбирай. Живот болеть не будет. Я тебе обещаю.


Алексей пробует сок, с удовольствием выпивает.


АЛЕКСЕЙ: Мне оба понравились. Можно повторить?


БАРМЕН: Может, коктейль желаний?


АЛЕКСЕЙ: А в нем что?


БАРМЕН: А что пожелаешь! И яркие эмоции, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.