Ульяна Михальцова - Перепутье. Мистическая драма
Название: | Перепутье. Мистическая драма | |
Автор: | Ульяна Михальцова | |
Жанр: | Социально-философская фантастика, Ужасы, Драматургия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Перепутье. Мистическая драма"
В необычный бар попадают посетители, оказавшиеся между жизнью и смертью. Каждому из них предстоит выбрать, куда идти дальше. Принять это непростое решение им помогает Бармен, но чего же хочет он сам?
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,магический реализм / мистический реализм,психология отношений,жизненный выбор
Читаем онлайн "Перепутье. Мистическая драма". [Страница - 5]
ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ: Соня! Соня!
БАРМЕН: Кажется, это Пашка вернулся. С кем-то из взрослых.
СОНЯ: Тогда мне пора! Спасибо за какао! (убегает)
БАРМЕН: На здоровье!
Эпизод 3.
ФРЕДЕРИКА.
Прямо из дверей Бармену практически в руки падает женщина с неестественно скрюченным телом. Ей тяжело идти и слова даются с трудом.
БАРМЕН: Как же тебя скрутило!
Пытается усадить Фриду на стул. Получается не с первого раза.
ФРИДА: Почему я здесь?
БАРМЕН: Почему ты здесь? Дай гляну. Тонула. Вода холодная. Когда вытаскивали из воды, ударилась головой. Может, откачают.
ФРИДА: Я не умерла?
БАРМЕН: Пока нет. Как и два года назад в аварии.
ФРИДА: Это я в курсе. Лучше б умерла. А ты кто такой всезнающий? Бог, что ли?
БАРМЕН: Заместитель. Ты здесь временно, пока мозг ещё работает.
ФРИДА: Я себе всё иначе представляла. Думала: раз — и всё. Лёгкие жгло страшно, а теперь ещё ты тут волынку тянешь.
БАРМЕН: Налить тебе чего-нибудь? Согревающего? Вода же холодная была.
ФРИДА: А здесь ещё и наливают? Мне на выход нужно. Где здесь выход?
БАРМЕН: Дверь слева — жизнь. Справа — смерть.
Фредерика встает со стула и яростно ковыляет к правой двери.
БАРМЕН: Вот так сразу? А подумать? А горячего шоколада выпить?
ФРЕДЕРИКА (останавливается и удивленно смотрит на бармена): Шоколада?
БАРМЕН: Да ничего удивительного. Я много чего про своих посетителей знаю.
ФРИДА: Ты же всего лишь заместитель.
БАРМЕН: У меня тоже свои каналы информации есть.
ФРИДА: И что ты про меня знаешь?
БАРМЕН: Имя у тебя красивое — Фредерика.
ФРИДА: Да, папа у меня оригинал, выбрал имечко. Спасибо ему.
БАРМЕН: В детстве и юности тебя звали Фреда, Фредди, кто-то просто Фри. Потом на работе — Фредерика Александровна. А сейчас ты всем говоришь, что тебя зовут Фрида.
ФРИДА: Да, ты прав. Была такая художница — Фрида Кало. Она тоже попала в аварию, получила множественные переломы позвоночника, ключицы, рёбер, таза, костей ног.
БАРМЕН: Почти как ты.
ФРИДА: Да, только я рисовать не умею. Мне в таком виде на земле топтаться незачем. Пойду я? (идёт к двери, потом останавливается, оборачивается) А что ты ещё обо мне знаешь?
БАРМЕН: Да так, общие сведения. До аварии ты была успешной красавицей, при деньгах. Отец бизнесмен, к делу тебя приобщил. Обещал сделать партнером или заместителем, а до этого поручил руководить филиалом большой фирмы. Ты любишь ездить на дорогих автомобилях. До сих пор. В ночных гонках участвовала. Два года назад разбилась. По кусочкам тебя собрали, но ты не рада. Тонула нарочно. Жизни такой не хочешь.
ФРИДА: Не хочу! (снова бросается к двери справа)
БАРМЕН: А горячего шоколада? Хочешь?
Фредерика снова останавливается, медленно поворачивается, долго смотрит на Бармена.
ФРИДА: Напоследок? Как воспоминание об ушедшей жизни? Хочу! (возвращается к барной стойке)
БАРМЕН: Сейчас приготовлю. А ты на мосту была одна или с друзьями?
ФРИДА: С друзьями.
БАРМЕН: А задержалась зачем? Почему они тебя одну оставили?
ФРИДА: Я их обманула. Сказала, что хочу загадать желание и бросить монету в реку. Что хочу бросить с монетой себя саму, не сказала. Они же не знали, что у меня осталось только одно это желание. Подождала, когда они с моста спустились, и….
БАРМЕН: Там еще среди них парень был, да? Интересный такой.
ФРИДА: Дима? Какой же он парень? Ему давно за тридцать.
БАРМЕН: Нравится он тебе, да? Волонтером при вашем фонде работает.
ФРИДА: Ты и про фонд знаешь? И про Диму! Хороший из тебя заместитель. Главный тобой доволен?
БАРМЕН: Я справляюсь.
ФРИДА: А вот я нет. Отец специально учредил фонд помощи таким как я, и меня руководителем назначил. Так сказать, поставил во главу угла моё восстановление. Это он так думал. А сам просто меня в угол поставил. Вот тебе наказание за совершенные ошибки, выкарабкивайся теперь и других выкарабкивай. А я больше не хочу. Два года в этом углу простояла, ничего и никого, кроме таких же калек, не видела. Не хочу больше.
БАРМЕН (протягивает чашку с горячим шоколадом): Вот твой горячий шоколад.
Книги схожие с «Перепутье. Мистическая драма» по жанру, серии, автору или названию:
Федор Федорович Метлицкий - Драма в конце истории Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2014 |
Ноэль Роже - Новый потоп Жанр: Постапокалипсис Год издания: 1992 |
Вадим Астанин - Навстречу (СИ) Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2017 |