Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Супница


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 162, книга: Пятьдесят оттенков хаки
автор: Валерий Васильевич Букрин

Здравствуйте! Хочу выйти на контакт с автором Букриным Валерием. Я его двоюродный брат. Не общались более 40 лет. Буду рад любой весточке от него.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Воровки. Юлия Витальевна Шилова
- Воровки

Жанр: Детектив

Год издания: 2001

Серия: Час криминала

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Робер Ламуре - Супница

Супница
Книга - Супница.  Робер Ламуре  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Супница
Робер Ламуре

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Супница"

Супружеская чета остро нуждается в деньгах, а самый простой путь к ним – смерть престарелой тетушки. Правда тетушка умирать пока еще не собирается. И что делать любящим родственничкам? Бандита нанять или просто старушку в подвал заманить? Только тетушки тоже не лыком шиты – у них всегда найдется сюрприз для наследников…

Читаем онлайн "Супница". [Страница - 4]

так давно зову вас «тетушка»… Виолетта. Да, и я уже так давно это еле выношу!

На пороге появляется Поль, неся чемоданчик и дорожную сумку.

Поль (весело). Тетушка! (Оставляет вещи у дверей, подходит к Виолетте, целует ее и оглядывает.) Я тебя не спрашиваю, как ты поживаешь!

Виолетта. Ах, и ты тоже!

Поль (удивленно.) Как так – и я тоже?

Виолетта. Да так, ничего особенного! (Встает и со страшным громом ударяет тростью по столу.) Все вздрагивают.

(Обращаясь ко всем.) Простите, пожалуйста!

Поль. Ради бога! Звонка все еще нет? Виолетта. Нет!

Из кухни приходит Жермена. Жермена (Полю). Мсье… (Виолетте.) Мадам стукнули?

Виолетта (указывая на вещи). Отнесите это, пожалуйста, наверх…

Жермена. Хорошо, мадам… Все в одну комнату?

Элен. Сумка – моей дочери…

Виолетта (Жермене). Чемодан в большую комнату, сумку в маленькую…

Жермена берет вещи и уходит по лестнице. Поль с заинтригованным видом не сводит с нее взгляда.

(Смотрит на Поля.) Что с тобой?

Элен (задетая тем же самым). Да, я тоже хотела спросить!

Поль. Да… хм… ничего! (Виолетте.) Это новая служанка?

Элен. Да! Камилла полгода как умерла!

Поль (ошеломленно). Камилла умерла?

Виолетта. Да.

Поль (Виолетте). Что же ты нам не написала? И даже не позвонила?

Виолетта. Я сначала подумала, а потом… пф!

Поль. Что «пф»? Она здесь работала десять лет, мы ее ценили! И даже не сообщить!

Элен. Тем более, что она обожала Брижитту!

Виолетта. Это верно.

Элен. А какие торты она пекла! (Брижитте.) Ты помнишь?

Брижитта. Да, мамочка!

Виолетта. Что там помнить!

Элен. Как что! Это как раз она отлично помнит! (Брижитте.) Правда, Брижитта?

Виолетта (с холодком в голосе). Да нет… я хочу сказать, что поскольку ваше пребывание здесь никогда не превышало трех дней в году, не так уж много тортов удалось ей испечь для Брижитты!

Поль (раздраженно). Тетя, мы бы приезжали почаще, если бы моя фабрика кранов оставляла мне больше досуга! (Горько.) И приносила больше дохода!

Виолетта. Знаю, знаю!

Поль. А откуда эта новая служанка?

Виолетта. Из Парижа…

Поль (роясь в памяти). Из Парижа…

Элен (довольно резко, Виолетте). Совсем другой жанр по сравнению с Камиллой! Камилла была не такая…

Виолетта. Столичная! (Полю.) Не хочешь чего-нибудь выпить?

Поль. Нет, спасибо, тетушка…

Элен. «Тетя», Поль, «тетя»!

Поль (Элен). Что «тетя»?

Элен. Твоя тетя предпочитает, чтобы ее называли «тетя», а не «тетушка»! Поль (удивленно, Виолетте). Но… когда я был маленьким,

ты сама хотела, чтобы… Виолетта (резко). Вот именно! С тех пор ты вырос! Ну! Так что же? Что означает ваш непредвиденный визит? Из письма мне не очень ясно…

Поль потихоньку, чтобы Виолетта не заметила, знаком просит жену и дочь оставить их вдвоем.

Элен. Тетя, простите, мы с Брижиттой хотели бы привести себя немного в порядок с дороги… Виолетта. Ну конечно! Идите наверх!

Брижитта и Элен уходят по лестнице. Виолетта провожает Брижитту взглядом, в то время как Поль устраивается рядом с ней на низком пуфе.

(Полю.) Как она хороша, наша Брижитта! Поль. Да!

Виолетта. Чем она собирается в жизни заниматься? Поль. Она… она колеблется! Виолетта. Между чем и чем? Поль. Она даже этого еще не знает! Виолетта (категорично). Тогда – замуж! Замуж и замуж!

Жермена спускается с лестницы и уходит в кухню.

Поль. Странно… Могу поклясться, что где-то я уже встречал твою новую служанку!

Виолетта. Где же ты ее мог видеть?

Поль. Не представляю! А в Париже у кого она была?

Виолетта. Не знаю!

Поль. Как так – не знаешь? У нее же должны быть рекомендации с прошлых мест работы?

Виолетта. Нет! Она мне сказала, что приехала из Парижа и ищет работу…

Поль. И ты на этом успокоилась?

Виолетта. А что?

Поль. Как что? Так на работу не нанимают! Наводят справки!

Виолетта. Но она мне сказала главное – что хочет работать!

Поль. Но это не основание!

Виолетта. Как не основание? Хочет работать – не основание? Если не нанимать людей, которые хотят работать, в то время как девять десятых мечтают не ударять палец о палец, кто же тогда на земле будет трудиться?

Поль (смирившись). Разумеется! Виолетта. Вот видишь.

Короткая пауза. Поль в некотором замешательстве.

Поль. Хм… тетя… мне нужно с тобой поговорить… Но мы можем и отложить до вечера, если ты не…

Виолетта. Это в зависимости от того, когда вы уезжаете!

Поль. Завтра после обеда… Я должен быть в конторе в понедельник утром…

Виолетта. Ну, тогда давай сейчас!

Поль. Вот… Ты… К тебе --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.