Библиотека knigago >> Фольклор >> Мифы. Легенды. Эпос >> Кыз-Жибек


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1300, книга: Большая Советская энциклопедия (ЭБ)
автор: БСЭ БСЭ

БСЭ БСЭ Энциклопедии Большая Советская Энциклопедия (БСЭ) - монументальное справочное издание, ставшее символом советской научной и образовательной мысли. Выпущенная в 30 томах с 1956 по 1978 год, она до сих пор остается одним из самых полных и всеобъемлющих источников информации по широкому кругу тем. * БСЭ охватывает бесчисленное множество тем, от истории и философии до науки и техники. Ее статьи написаны ведущими экспертами в своих областях. * Каждая статья в БСЭ представляет собой...

Эпосы, мифы, легенды и сказания - Кыз-Жибек

Кыз-Жибек
Книга - Кыз-Жибек.   Эпосы, мифы, легенды и сказания  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кыз-Жибек
Эпосы, мифы, легенды и сказания

Жанр:

Мифы. Легенды. Эпос

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кыз-Жибек"

Казахская народная лиро-эпическая поэма, названа по имени героини. В переводе означает Девушка Шёлк, Шелковая девушка. Это произведение — жемчужина казахского фольклора. Казахская «Ромео и Джульетта» воспевает верность в любви, дружбе, отвагу и патриотизм. Романтический эпос, разворачивающийся в начале XVI века, когда впервые из многих степных родов и племен образовывалось Казахское ханство, записан в XIX веке. Впервые издан в 1894 году в Казани. Сегодня известно шестнадцать оригинальных версий эпоса. В 1988 году поэма была переведена на русский язык Бахытжаном Канапьяновым.

Читаем онлайн "Кыз-Жибек". [Страница - 3]

молодцы!

В этот путь вы снарядились не без цели,

Так скажите, что вам нужно, хитрецы!

Джигиты:

- Ты о нас не думай дурно,- не греши.

Мы идем из мест, где густы камыши.

Знай, косяк молодняка у нас угнали,

А по слухам - след ведет в Кокбайяши.

Каршыга:

- Я акын, искусством песни жить привык.

Ехал к вам по круто склону напрямик.

К вам спешил, почтить желая Тулегена,

Кто из вас тут Базарбаев баловник?

Джигиты:

- Нам навстречу поспешили вы чуть свет,

Мы приветом отвечаем на привет.

Много слышать нам пришлось о Базарбае,

Но, поверьте, Тулегена с нами нет!

Каршыга:

- Я считал, что всем акынам я акын.

Я считал, что благородством ни один,

Самый знатный бек не равен Тулегену.

Где ж он, бая Базарбая старший сын?

Почему его скрывают - мой вопрос:

Что украл, кому обиду он нанес?..

[Тулеген в это время находился в шатре. Услышав этот разговор и вопросы Каршыги, Тулеген и сам был озадачен: по какой причине спутники его скрывают от прибывшего гостя его Тулегена, присутствие?

Открыв дверь шатра, Тулеген увидел Каршыгу и обратил к нему так:

- Ассалам - салам алейкум, Каршеке!

Тулеген, сын Базарбая, нужен вам?

Вот я сам. Моим поверьте вы словам.

Каршеке, вы не в обиде ль на меня?

Что ж вы сразу не пожаловали к нам?

Тулеген я, Базарбая старший сын.

На меня вам быть в обиде нет причин,

Почему ж на мой привет ответа нет?..

Красноречьем Каршыга

Много заслужил похвал.

Тулеген у он теперь

Вот какой ответ давал:

Над аулом - перевал.

Я в ауле том бывал,

С тем народом кочевал.

Ровно восемьдесят здесь

Удалых твоих дружков.

Почему же ты скрывал

Так упорно свой приезд?

Наш народ тебя не съест.

По рожденью своему

Равен падишахам ты,

Истинно благословен

И любим аллахом ты,

Базарбаев Тулеген!

О себе тебе скажу:

Знай, в роду алты-шекты

В свите Сарлыбая здесь

Я сказителем служу.

Имя мне дано Каршы,

Я - прославленный жиршы.

Верь мне, Тулеген-мирза,

Говорю я от души:

Девушки здесь хороши,

В путь со мною поспеши,

Сам свою судьбу реши.

Из наград, что ты привез,

Тайно, сколько надо мне,

Выдели в награду мне.

Я могу помочь тебе:

Знай, красавицу найду.

Не видал такой вовек.

Падишаха дочь тебе,

Если хочешь, приведу.

А зовут ее Жибек!

Истинно я говорю:

Чудо это сотворю…

Соблазненный Каршыгой,

Тулеген сел на коня:

Друг - акын мой дорогой!

Коль красавицей такой

Ты обрадуешь меня,

Знай, что щедрою рукой

Я услугу оплачу!

Из восьмидесяти всех

Спутников-дружков своих

Он оставил пятерых,

- Прочих отослал домой.

С Каршыгой на Ак-Жайык

Тулеген пустился в путь.

Много он успел минуть Впадин и высот в путиПотерял им счет в пути.

Славой увенчал народ

Тулегенов тот поход,

Падишахов с этих пор

Тулеген известней стал,

Для потомков песней стал!

Смелым будь и сильным будь,

- Тулегену ты в лицо

Не решился бы взглянуть,

Так он мужественен был,

Так пылал в нем страсти пыл!

Иноходца своего

Он, камчою торопил.

Путь велик был, невелик,

Восемь дней он проскакал

Цели наконец достиг:

Невдали блестел Жайык,

Шелестел речной тростник.

Вволю Тулеген-мирза

Погонял куланов там,

Пострелял фазанов там.

Там устроил он привал,

Там он и заночевал,

О красавице Жибек

Думать не переставал

И под утро лишь уснул.

В полдень встретился ему

Кочевой один аул.

Сказал Тулегену Каршыга:

- Оказывается, шектинские наши роды уже начали откочевку на летовки. Теперь, Тулеген, я покажу тебе Жибек в пути.

Сопровождавших их пять джигитов он оставил на стоянке, наказав им выехать попозже, а сам с Тулегеном поехал вперед, смешавшись с кочевавшим народом. Тулеген обогнал несколько кошей, смотрит - еще один кош идет.

Возглавляя этот кош,

Едет девушка однаВ платье золотом она,

Словно ясная луна,

Светится лицом она.

Скажешь: пери дочь она,

Гурия точь-в-точь она,

Глаз с нее нельзя отвесить!

Загорелся Тулеген:

«Это Кыз-Жибек и есть!»

Каршыга его догнал; - Эй, остынь, Тулеген-бек,Это вовсе не Жибек!..

Отъезжает Тулеген,

Видит кош другой…

Гляди - Тоже едет впереди,

Скажешь - девушка? Куда!

Ты скажи: Шолпан - звезда

Засияла на заре!

Вся одета в шелк, в атлас,

В золоте и в серебре!

Не в раю ли родилась

И не гурия ль сама?!

Отвести не в силах глаз,

Сходит Тулеген с ума.

Думает: «На этот раз

Это - подлинно Жибек!»

Каршыга его догнал: -

Тулеген, опять не та!

Меркнет эта

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.