Народные сказки - Индонезийские сказки
Название: | Индонезийские сказки | |
Автор: | Народные сказки | |
Жанр: | Сказки для детей, Мифы. Легенды. Эпос | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Гослитиздат | |
Год издания: | 1956 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Индонезийские сказки"
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: народные сказки
Читаем онлайн "Индонезийские сказки". [Страница - 67]
На острове Ломбок, кроме этого раджи, были еще и другие. И, когда разразилась война с соседним государством, наш раджа потерпел поражение. Ведь он только кутил да развлекался, а об армии своей не думал. Вот его солдаты и разбежались врассыпную во время первого же сражения.
И, когда вражеское войско окружило со всех сторон его дворец, он понял, что рассчитывать ему не на что. Вот-вот его вместе с женой возьмут в плен, и тогда — в лучшем случае — он станет служить конюхом у своего врага. Но это было бы ужасно!
— Во всем мире нет существа, которое было бы избавлено от чувства страха, — сказал раджа и тяжело вздохнул. Жена его тоже вздохнула.
Один только аллах никого не боится, — продолжал раджа. — А не попросить ли нам, чтобы я превратился в аллаха?..
Но не успел он выговорить эти кощунственные слова, как муж с женой снова превратились… в стоптанные домашние туфли.
В это мгновение раджа-победитель вошел во дворец, увидел пару туфель и тотчас же надел их.
— А ведь эти туфли очень похожи на те, что у меня украли! — воскликнул он и начал горделиво прохаживаться по комнате, как и подобает радже-победителю. И, разумеется, он даже не услышал, как туфля на его левой ноге говорила, обращаясь к туфле с правой ноги:
— Я — твоя жена, и мы с тобой всегда вместе; и я пойду за тобой, куда бы ты ни пошел…
Примечания
1
В сказках, которые рассказывают жители западной части острова Ява, чаще встречаются обезьяна и черепаха, на острове Бали — черная наседка со своим выводком, а в южной части Целебеса — длиннохвостая обезьянка.(обратно)
2
Куркума — растение, широко распространенное в странах Азии.(обратно)
3
В джунглях Индонезии фикусы достигают большой высоты.(обратно)
4
Кентус — карликовый буйвол, примерно таких же размеров, как канчиль.(обратно)
5
Лембайунг — тропический фрукт ярко-красного цвета.(обратно)
6
Лимас — кулек, свернутый из пальмовых листьев.(обратно)
7
Слово «пахит» означает по-индонезийски «горький». (Прим. перев.).(обратно)
8
Эта сказка не входит в сборник «Яванские легенды и сказания». Впервые она была записана на острове Ломбок в 1940 году и лишь недавно опубликована в Джакарте. (обратно)--">
Книги схожие с «Индонезийские сказки» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен - Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок Жанр: Сказки для детей Год издания: 1987 |
Константин Дмитриевич Ушинский - Рассказы и сказки (сборник) Жанр: Сказки для детей Год издания: 2014 Серия: Сборник |
Ольга Фатыховна Реймова - Сказки от Элизы Жанр: Сказки для детей Год издания: 2016 |
Нина Михайловна Павлова, И. Белопольская (иллюстратор) - Сказки про игрушки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1964 |
Другие книги автора « Народные сказки»:
Народные сказки - Говорящая рыбка Жанр: Народные сказки Серия: Армянские народные сказки |
Народные сказки - Заказчик и мастер Жанр: Народные сказки Серия: Армянские народные сказки |
Народные сказки - Ненаглядная красота Жанр: Сказки для детей Год издания: 1961 |
Народные сказки, Лидия Лесная - Грушевое дерево Жанр: Сказки для детей Год издания: 1959 Серия: Книга за книгой |