Библиотека knigago >> Фольклор >> Мифы. Легенды. Эпос >> Словацкие сказки. Книга 1


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 917, книга: В любви и на войне
автор: Лиз Тренау

"В любви и на войне" - это пронзительный роман современной прозы, рассказывающий о силе любви и мужестве перед лицом невзгод. Автор Лиз Тренау искусно сплетает нити истории, пропавших без вести и самопожертвования, создавая захватывающее и эмоционально трогательное повествование. Роман повествует о Николасе, солдате, который исчезает в ходе военной операции в Афганистане, оставляя свою любящую жену Клер в раздирающем душу неведении. Отказываясь терять надежду, Клер отправляется в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Павел Добшинский - Словацкие сказки. Книга 1

Словацкие сказки. Книга 1
Книга - Словацкие сказки. Книга 1.  Павел Добшинский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Словацкие сказки. Книга 1
Павел Добшинский

Жанр:

Сказки для детей, Мифы. Легенды. Эпос

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Младе лета (Mlade leta)

Год издания:

ISBN:

в издании отсутствует

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Словацкие сказки. Книга 1"

Первая книга из собрания сказок Павла Добшинского в обработке Марии Дюричковой. Перевела Вера Петрова.

Иллюстрировал народный художник Людовит Фулла.

Графическое оформление Камил Пехо.

Для создания fb2-файла использовался файл pdf, взятый из «Библиотеки Прошлого».



Читаем онлайн "Словацкие сказки. Книга 1". [Страница - 4]

света. Созвали, да напрасно. Ни один помочь не может. Чем больше от тех носов отрезают, тем длинней они вырастают. Что делать? Пришлось терпеть насмешки, но на улицу свои длинные носы не высовывать.

Прошло полгода, вдруг откуда ни возьмись — какой-то незнакомый лекарь является. В чёрном платье, с палочкой в руке, идёт себе по городу.

— Бог в помощь! — крикнул он бабе, что в саду полола. — Какие тут у вас новости?

— Ах, да какие у нас могут быть новости, — отвечает баба. — Всё только худо, да хуже некуда. Даже смеяться теперь не велят.

— Почему так? — спрашивает лекарь.

— Да потому, — баба в ответ, — что королевские дамочки отрастили себе страшенные носища. Теперь если кто-нибудь засмеётся, — его в тюрьму волокут. Думают, будто над их носами потешаются.

— Отчего же им никто не поможет? — любопытствует лекарь.

— А, чтоб они пропали вместе со своими носами! Тут и так докторов тьма-тьмущая перебывала, да все в каретах четверней! И ни один не вылечил.

— Я не я буду, — молвит лекарь, — коли их не излечу! Ступай королю доложи. Вот тебе дукат.

И даёт ей дукат.

Обрадовалась баба, бегом побежала сообщать королю, что у неё-де лекарь сидит, обещает королеве и принцессе пособить.

— Да только он не в карете, а пешком с посошком, — добавила она.

— Не в том дело, — говорит король, — лишь бы моих дам от носов освободил.

И велит лекаря в замок привести.

Привели нашего лекаря. Король его спрашивает, берётся ли он беде помочь. Лекарь отвечает:

— Берусь, но только, чтобы дам в полное моё распоряжение отдали!

И чтобы доказать, что он знаток своего дела, велит дать кому-нибудь из слуг одну смокву съесть.

Привели слугу, дали ему смокву, и только он её проглотил, как нос у него стал длинный-предлинный!

— У этого слуги, — изрёк лекарь, — крови мало, да и та жидкая и слабая, её не надо остужать!

Дал ему глоток воды. Нос тут же отвалился. Все обрадовались, а больше всех принцесса, ведь теперь она снова станет такой же прекрасной, как прежде!

Зовёт лекарь служанку.

— У этой, — говорит, — кровь погуще, и чтоб моё лекарство помогло, её следует разбавить! Несите сюда плётку!

Приказал служанке скинуть с себя всё до рубахи и давай её плёткой охаживать, потом дал глоточек волшебной воды хлебнуть — не больше напёрстка. И носище тут же исчез.

Принцесса дождаться не может, когда придёт её черед, чтобы опять стать красивой.

А лекарь говорит:

— Погоди немного. Повремени! — и берёт в работу королеву. Хлестал он королеву три дня. На четвертый смочил ей язык волшебной водой и длинный нос у королевы тут же отвалился.

Подошёл теперь принцессин черёд. Чтобы молодую горячую кровь охладить, гуляла плётка по принцессиной спине шесть дней. Принцесса уже без памяти валится, а лекарь и ухом не ведёт. Не пожелала принцесса боль терпеть, на седьмой день отказалась лечиться. Мать вокруг неё бегает, успокаивает, и так и эдак уговаривает, ещё денёк потерпеть. Всё, мол, заживёт, лишь бы от безобразного носа избавиться.

Подошёл последний день. Стала принцесса умолять лекаря бросить плётку, стала ему сулить, что пойдёт за него замуж, да ещё подарит ему огромное богатство.

— Какое богатство? — поинтересовался лекарь.

— А такое, какого ни у кого на целом свете нету, — отвечает принцесса, и достаёт золотую шкатулку и вынимает из неё торбочку.

— Эту торбочку, — объясняет она, — потрясёшь и получишь столько дукатов, сколько пожелаешь. А вот дудка — только в нее подудишь, сразу войско появится несметное. Вот поясок — стоит его подпоясать — сразу попадёшь, куда задумал.

И подаёт ему дудку и пояс. Лекарь поясом подпоясался, торбу и дудку за него заткнул, подбоченился и повёл такую речь:

— Знай, принцесса, я — тот самый король, которого ты велела с позором из города гнать. Я — тот самый король, которого ты собиралась казнить. Я — тот самый продавец, у которого вы смокву купили. Я мог вас без всяких мучений исцелить, но вы заслужили хорошую порку. А эти три вещи были моими и моими будут. Ты же, принцесса, за своё коварство и вероломство навсегда останешься с длинным носом! — сказал и пожелал перенестись в свой замок.

Зажил наш король припеваючи и про всё злое да плохое позабыл.


Книгаго: Словацкие сказки. Книга 1. Иллюстрация № 7

Небояка

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Словацкие сказки. Книга 1» по жанру, серии, автору или названию:

Сказки Изумрудного Леса. Елена Владимировна Журек
- Сказки Изумрудного Леса

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2015

Серия: Вы и ваш ребенок (Питер)

Сказки Эстонии.  Антология
- Сказки Эстонии

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2019

Серия: Сказки народов мира (ИД Мещерякова)