Библиотека knigago >> Фольклор >> Мифы. Легенды. Эпос >> Сказка – ложь…


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2006, книга: Граф Брасс
автор: Майкл Муркок

Роман «Граф Брасс» Майкла Муркока — захватывающее сочетание фэнтези, научной фантастики и мифологии. Эта книга, входящая в цикл «Вечный воин», является идеальным знакомством с богатым и сложным творчеством автора. Главный герой Корум Джейхэйвэн, принц Вадинга, становится графом Брассом после того, как его руки и ноги были заменены на мощные протезы из колдовского металла. Изгнанный из своего королевства, он отправляется в эпическое путешествие, чтобы восстановить свою честь и отомстить тем,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Евгения Липницкая - Сказка – ложь…

Сказка – ложь…
Книга - Сказка – ложь….  Евгения Липницкая  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказка – ложь…
Евгения Липницкая

Жанр:

Мифы. Легенды. Эпос, Славянское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказка – ложь…"

Всё сказки – ложь. Уж кому об этом знать, как не Элле! Впрочем, вам это имя вряд ли о чем-то скажет, зато вы наверняка знаете её под другими. Теми, что сохранили в своих россказнях сказочники, будь они неладны. Но пришло время узнать наконец, как всё происходило на самом деле. Услышать удивительную, порой неприглядную, порой грустную и горькую историю о потерях и встречах, красоте и опасности, коварстве и наивности, о любви и предательстве и, конечно, о настоящем колдовстве.Эта история стара, как мир. И вы слышали сотни её версий, кроме одной – правдивой.Иллюстрации к тексту созданы с помощью нейросети Stable Diffusion
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,сказки для взрослых,приключенческое фэнтези,Произведения самиздата,старые сказки на новый лад,ретеллинги

Читаем онлайн "Сказка – ложь…". [Страница - 76]

ответственности в раннеклассовом обществе, когда наказание точно соответствует причиненному вреду; мера наказания, определяемая по принципу «око за око, зуб за зуб».

(обратно)

32

Химический элемент триметиламин, выделяемый этим растением при цветении, также является одним из первых химических веществ, образующихся в разлагающихся тканях животных. Вероятно, этим сходством запахов и обусловлена древняя символическая связь боярышника со смертью и потусторонним миром.

(обратно)

33

Англ. lamb’s-lettuce; валл. letys – варианты названий Полевого салата, популярной в Европе пищевой культуры, также известной как корн-салат и Валерианелла колосковая, или Валерианелла огородная. Немецкое название растения – источник имени сказочной героини Рапунцель.

(обратно)

34

Здесь Летис (Lettice) – сокращение от имени Летиция, производного от латинского Laetitia, что означает «радость, счастье».

(обратно)

35

Стоун (англ. stone, сокр. st.; букв. «камень») – устаревшая единица измерения веса, равная 14 фунтам или 6,35029318 килограммам. Хотя стоун с 1985 г. официально изъят из списка единиц измерения массы, допустимых для использования при торговле в Великобритании и Ирландии, он всё ещё довольно часто используется в обиходе этих стран как единица для описания массы тела человека.

(обратно)

36

Локоть – древняя мера длины, известная у многих народов мира. Не имеет определённого значения, но примерно соответствует длине руки взрослого человека от конца вытянутого среднего пальца до локтевого сустава, что составляет примерно 44,5—52 см.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.