Библиотека knigago >> Фэнтези >> Героическое фэнтези >> Песнь крови


"Золотое солнце, исполняющее желания" - это бесценный справочник по буддийской философии и практикам, написанный просветленным учителем Ламой Сопой Ринпоче. Книга представляет собой собрание наставлений и упражнений, направленных на достижение внутреннего мира, счастья и просветления. В ней рассматриваются основные принципы буддизма, такие как четыре благородные истины, восемь ликов Будды, шесть совершенств и три главные пути духовного развития. Особенно примечательны главы о...

Энтони Райан - Песнь крови

Песнь крови
Книга - Песнь крови.  Энтони Райан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Песнь крови
Энтони Райан

Жанр:

Героическое фэнтези

Изадано в серии:

Книга-фантазия, Тень ворона #1

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-70563-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Песнь крови"

Ваэлину Аль-Сорна было всего десять лет, когда отец оставил его перед железными воротами Шестого Ордена, рыцари которого посвятили себя битвам. Отныне и Ваэлин будет вести суровую, трудную жизнь послушника, закаляя себя тренировками и воздержанием. У него больше нет иной семьи, кроме Воинов Веры. Ваэлину лучше забыть, что когда-то его отец был владыкой битв у короля Януса, правителя Объединенного Королевства. И все-таки ярость Ваэлина не знает границ. Он не может простить отцу, что тот лишил его положенного по рождению и бросил к порогу Шестого Ордена, как какого-то подкидыша. Но юный Воин Веры свято чтит память своей матери, чтобы ни говорили о ней в Ордене. Ваэлин пока не подозревает, что придет время и он начнет понимать своего отца, что одна-единственная истина затмит собой все остальные, что наступит будущее, когда изменится не только Объединенное Королевство, но и весь мир.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: средневековье,становление героя,эпическое фэнтези,рыцарские ордена

Читаем онлайн "Песнь крови" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

честь, господин мой.

— Благодарю вас, — сказал Аль-Сорна прежде, чем я успел сказать еще что-то пренебрежительное. Он взвесил меч на руке. Гвардейский капитан приметно напрягся, когда Аль-Сорна выдвинул клинок из ножен примерно на дюйм[1] и попробовал лезвие пальцем. — Остер, как и прежде.

— За ним ухаживали как следует. Регулярно смазывали и точили. У меня при себе еще один небольшой подарок на память.

Аруан протянул руку. На ладони у него лежал одинокий рубин, хорошо ограненный камень средних размеров. Это наверняка был один из самых ценных камней в семейной сокровищнице. Я знал, за что именно Аруан так ему благодарен, но очевидное почтение, которое он испытывал к этому дикарю, и тошнотворное присутствие этого меча по-прежнему чрезвычайно меня раздражали.

Аль-Сорна, похоже, растерялся и покачал головой.

— Губернатор, я не могу…

Я подступил ближе и вполголоса произнес:

— Он оказывает вам куда большую честь, чем вы того заслуживаете, северянин. Ваш отказ оскорбит его и запятнает вашу честь.

Он на миг устремил на меня взгляд своих черных глаз, потом улыбнулся Аруану.

— Я не могу устоять перед подобной щедростью.

Он взял камень.

— Я сохраню его при себе навсегда.

— Надеюсь, что нет! — рассмеялся в ответ Аруан. — Человек хранит драгоценности только до тех пор, пока не понадобится их продать!

— Эй, вы там! — донесся голос с судна, стоящего у причала неподалеку от берега, внушительной мельденейской галеры. Судя по количеству весел и ширине корпуса, то было торговое судно, а не один из их знаменитых боевых кораблей. Коренастый человек с окладистой черной бородой, капитан, судя по красной повязке на голове, махал нам, стоя на носу. — Ведите Убийцу Светоча на борт, вы, собаки альпиранские! — кричал он с любезностью, свойственной мельденейцам. — Довольно копаться, отлив упустим!

— Нас ждет корабль, который доставит вас на острова, — сказал я узнику, собирая свои пожитки. — Капитана лучше не сердить.

— Так, значит, это правда? — сказал Аруан. — Вы отправляетесь на острова, чтобы сразиться за даму?

Тон его мне очень не понравился: в нем было многовато благоговения.

— Это правда.

Он обменялся коротким рукопожатием с Аруаном, кивнул капитану охранявшего его отряда и обернулся ко мне:

— Идемте, сударь?

* * *
— Слышь, писака, может, ты и первый в ряду тех, кто лижет пятки вашему императору, — капитан корабля ткнул меня пальцем в грудь, — но тут, на корабле, император — я. Сиди на месте, или всю дорогу простоишь привязанным к мачте!

Он проводил нас в нашу «каюту»: отгороженный занавеской кусок трюма у носа судна. В трюме воняло солью, трюмной водой и лежащими там грузами: прилипчивая, отвратительная смесь фруктов, вяленой рыбы и многочисленных специй, которыми славится Империя. Я с трудом сдерживал тошноту.

— Я — господин Вернье Алише Сомерен, императорский хронист, первый среди мудрейших, уважаемый слуга императора, — отвечал я, хотя платок, которым я зажимал рот, делал мою речь несколько неразборчивой. — Я еду как посол к владыкам кораблей и как официальный сопровождающий императорского узника. Ты будешь обращаться со мной почтительно, пират, а не то на борту в мгновение ока окажутся двадцать гвардейцев, которые высекут тебя на глазах у твоей команды.

Капитан подался ближе. Невероятно, но его дыхание смердело сильнее, чем воздух в трюме.

— Значит, у меня будет двадцать один труп, которые я скормлю косаткам, как только мы выйдем из гавани, писака!

Аль-Сорна потыкал ногой один из свернутых тюфяков, лежащих на палубе, и огляделся.

— Меня все устраивает. Нам понадобятся пища и вода.

Я ощетинился:

— Вы всерьез предполагаете ночевать в этой крысиной норе? Это же отвратительно!

— Поживите в темнице. Там крыс тоже хватает.

Он обернулся к капитану:

— Бочонок с водой на баке?

Капитан провел по бороде коротким и толстым пальцем, изучая взглядом высокого — несомненно, прикидывал, не издевается ли тот над ним и сумеет ли он его убить, если понадобится. На северном альпиранском побережье есть поговорка: лучше повернись спиной к кобре, но не к мельденейцу.

— Так это ты — тот самый, кому придется скрестить мечи со Щитом? На Ильдере против тебя ставят двадцать к одному. Как ты думаешь, стоит ли мне рискнуть хотя бы медяком, поставив его на тебя? Щит — лучший клинок на Островах, на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Песнь крови» по жанру, серии, автору или названию:

Королева крови. Сара Бет Дерст
- Королева крови

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2020

Серия: Зачарованные королевы

Око Золтара. Джаспер Ффорде
- Око Золтара

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2018

Серия: Книга-фантазия

Другие книги из серии «Книга-фантазия»:

Страхи мудреца. Книга 2. Патрик Ротфусс
- Страхи мудреца. Книга 2

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2013

Серия: Хроника убийцы короля

Кровь драконов. Робин Хобб
- Кровь драконов

Жанр: Любовное фэнтези

Год издания: 2015

Серия: Книга-фантазия