Библиотека knigago >> Фэнтези >> Историческое фэнтези >> Бариа

Юлия Сысоева - Бариа

СИ Бариа
Книга - Бариа.  Юлия Сысоева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бариа
Юлия Сысоева

Жанр:

Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключенческое фэнтези, Российское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Бариа"

В театральной жизни столицы загадочная Бариа произвела скандальный фурор: экзотическая танцовщица пленяет сердца и услаждает взоры мужчин, но кто она и откуда, никому не ведомо. Юный Тайлер и не мечтал попасть на это представление, но партнёр приводит его в театр, заявляя, что это необходимо по их "работе". Разве мог Тайлер знать, что привнесёт в его жизнь эта встреча? Путешествия, авантюры, новые знакомые, опасности, все это ждёт впереди. Стимпанк!



К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: стимпанк, сильная героиня, путешествия по странам

Читаем онлайн "Бариа". [Страница - 67]

— Но он в любом случае не успел бы так хорошо организовать оборону лаборатории. Зато сейчас она может быть перемещена или усилена…

— Перевозить оборудование — слишком хлопотное занятие. Ворвит хоть и богат, но не настолько, чтоб сделать это незаметно, мои люди следят за его действиями, мы непременно узнаем. Тем более сейчас, когда можно установить наблюдение за теми развалинами замка. Важно другое. Мой инженер изучил документы. Это действительно небывалый прогресс в сфере электромеханических преобразователей. Если довести этот двигатель до ума, он легко заменит паровую машину. В плане ресурсозатрат это выгодно. Вредные выбросы тоже сократятся… И это приведет к банкротству многих компаний.

— Но Вы ведь можете вложиться в разработку этого электродвигателя сами и со временем сменить профиль деятельности? — сам себе удивляясь, предложил Тайлер.

— Это заманчивое предложение, — охотно кивнул ему Мирсоу, — если бы не ряд сложностей. Использование чужих наработок — это не использование мозгов их автора. Потребуется много времени, чтоб закончить этот проект. Далее, внедрение электродвигателя столкнется с активным протестом промышленников по всей стране, пострадают угледобывающие компании, производители и прочие связанные с ними, тем более, что лоббирование законов никто не отменял, а у многих моих коллег есть прихваты в Парламенте. Но даже если я подключу свои связи, моментально в обиход электродвигатель не войдет, на это понадобится много времени, не одно десятилетие.

— Но всегда можно передать дело детям и внукам, ведь искусственное сдерживание прогресса не сможет быть вечным, — покачал головой Рэй, — рано или поздно не Вы, так Ворвит или кто-то иной построит дирижабль с электродвигателями, и люди поймут насколько это выгодно.

Мирсоу усмехнулся, согласно кивая:

— О, да, я того же мнения, лучше уж эта золотая в перспективе жила достанется мне и мои детям, чем я её упущу. Тем более, что не обеднею, выделив средства на это направление. Но есть ещё одна сложность, на данный момент главная проблема: мой инженер не может сам довести до ума проект, а обращаться к другим специалистам по электричеству я не могу. Их в стране очень мало, и шансы, что Ворвит с ними на короткой ноге, слишком велики. А мне нельзя привлекать внимание, особенно теперь, когда он в курсе кражи документов.

— Но Вы нашли выход, — без улыбки заметил Рэй.

— Да. И как мне кажется, это самый идеальный вариант. Мой инженер заканчивал Ражинский университет, у него есть друг, который ещё в юности увлекался опытами с электричеством. Они состоят в переписке, и этот учёный по-прежнему изучает своё электричество. В частности, он уже создал какой-то особый трансформатор. Вот к нему и стоит обратиться. Подозрения на меня не падут, а мозгов у него должно хватить, я надеюсь.

— Если я правильно Вас понял, нам нужно отправиться в Ражинь за этим учёным?

Тайлер едва не поперхнулся вином от таких заявлений. С одной стороны, новое путешествие невероятно воодушевляло, с другой… Ражинь, это ведь столица центрального государства континента, это так далеко, там совсем иные обычаи и, конечно же, язык! Тайлер того языка, понятное дело, не знал.

— Не совсем, — качнул головой Мирсоу, потянувшись к винограду в вазе. — Для начала нужно показать ему документы и получить его заверения в способности довести проект до ума. Если ему это по силам, остаться с ним, пока он работает. Тащить сюда, в столицу, не нужно, чтоб не привлекать внимания. Мне вы привезёте уже проектную документацию и сам двигатель. А уже потом, если возникнет необходимость, он приедет сам, навестить университетского друга. И да, этот учёный давно переехал, он живёт на побережье Порту.

— Порту! — вырвалось у Доминики. — Я хотела бы там побывать, слышала, что местные танцы набирают популярность по всему миру.

— А я слышал, что они отличаются чрезмерной чувственностью, свободой и страстью, — улыбнулся ей промышленник.

— Тогда я тем более должна с ними ознакомиться, — решительно заявила женщина.

— О твоём участии в поездке речи не велось, — строго посмотрел на неё Рэй.

— Но я не могу упустить такой шанс, когда ещё мне выпадет возможность съездить в Порту?

— А она тебе ещё и не выпала. Тем более, ты не можешь бросить свои выступления в столице! У тебя есть обязательства, да и Крутье вряд ли будет в восторге от твоего решения всё бросить.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.