Библиотека knigago >> Фэнтези >> Юмористическое фэнтези >> Спокойное течение жизни (Стж) (СИ)

Артур Иванович Прядильщик - Спокойное течение жизни (Стж) (СИ)

Спокойное течение жизни (Стж) (СИ)
Книга - Спокойное течение жизни (Стж) (СИ).  Артур Иванович Прядильщик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Спокойное течение жизни (Стж) (СИ)
Артур Иванович Прядильщик

Жанр:

Юмористическое фэнтези

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Спокойное течение жизни (Стж) (СИ)"

Презренное попадалово. Галимый фанфик. Но вопреки законам жанра, главный герой (и читатель) далеко не сразу сможет определить, куда его угораздило вляпаться попасть. Кроме того, крутизна, принесенная им из другого мира, в ЭТОМ не дает ему слишком уж больших преимуществ (скорее, создает проблемы), так что стать всесильным "нагибатором" будет тяжеловато... А девушки... девушки в новом мире красивые, да...Обновление:13.12.2014 г.

Читаем онлайн "Спокойное течение жизни (Стж) (СИ)". [Страница - 171]

этот вопрос можно было и не задавать - и так все было понятно. Разве что для получения полной картины не хватало кое-каких подробностей и деталей. Но вряд ли Захар, "не на столько большой и крутой мальчик", знал нужные подробности и детали.

   Собеседник его прекрасно понял. Хмыкнул:

   - Насчет тебя малява пришла. Сказать какая? Чисто из моего к тебе уважения могу и сказать, хе-хе... Ну? Сказать?

   - Скажи.

   - "Не вмешивайтесь в дела Семьи!"

   - Б...дь! - не сдержался Казума.

   Какитцу укоризненно покачала головой, но ничего не сказала. Все так же тихонько стояла сбоку от стола администратора и слушала разговор по телефону - динамик ЭТОГО телефона, в квартире администратора их доходного дома, был очень уж "громким" - так что ей даже не было нужды прислонять ухо к трубке, чтобы услышать разговор между Казумой и Захаром.

   Вообще-то, Казума хотел поговорить с Захаром, местным "авторитетом", без свидетелей. И, уж точно, без ведома своей невесты - ей о ТАКИХ знакомых жениха знать не следует... а уж о чем она там догадывается, хлопая своими наивными глазками - это другой вопрос, верно?

   Но когда он только закончил любезничать по этому телефону в этой комнате с какой-то девицей, выполнявшей при Захаре в том числе и обязанности секретаря, рядом вдруг обнаружились сверхлюбопытные глазки Какитцу. Девушка стояла рядышком, благоухая каким-то цветочным ароматом - розовый халат, огромные пушистые красные тапочки, белый тюрбан из полотенца на голове - возвращалась из душа.

   "Ну, не маг я. Не маг, чтобы ко мне в принципе нельзя было подойти незамеченным!" - С неудовольствием подумал он, пытаясь взглядом и телодвижениями показать невесте, как она тут некстати. Тщетно. Девушка намеки игнорировала, не очень достоверно включив "блондинку".

   Класть трубку и отменять разговор было поздно. В местном небольшом сообществе не очень законопослушных граждан такое категорически не приветствовалось и считалось "не по понятиям" - можно было налететь на компенсацию "за беспокойство". К тому же, Казума знал, что и у "родных" японских преступных элементов этикет был почти один-в-один - наставники семьи ели свой хлеб не зря, и воспитанники получали и ТАКИЕ знания.

   Правда, в случае Казумы, с которого и взять-то было нечего, речь шла бы не о компенсации, а о взимания значительной суммы странной валюты, бывшей в ходу у таких людей, как Захар - некоего мифического "авторитета". Но и этой субстанцией рисковать Казума не хотел - кто знает, как дальше повернется и не придется ли ему погружаться в "теневой мир" глубже, чем он рассчитывал?

   Захар на том конце провода рассмеялся.

   - Примите наши соболезнования, Казума-кун, хе-хе-хе! И не выражайся - мы ж культурные люди! И от своей схлопочешь - ручка у нее, я слышал, у девочки тяжелая, хе-хе-хе! - Он чуть помолчал. - Слухи ходят, что ты на хвост евойной рыжей невесте наступил. А другие слухи утверждают, что юбку одной из его белых задрал.

   Насколько успел узнать Казума, жители Хабаровска отсутствием фантазии не страдали - и про него всякое говорили, и... вообще. Полгода назад, например, когда они с Какитцу только приехали сюда, особой популярностью пользовалась городская легенда о некоем "ночном ужасе", которому нечем было заняться, кроме как потрошить обывателей в темных подворотнях. А на поверку, наверняка, имело место какие-нибудь разборки между Захаром и кем-нибудь из его оппонентов.

   - А ты что...?

   - А я уже говорил - ты чересчур резкий для наших краев - у вас, может, так и принято, но у нас тут поменьше, поласковее надо быть... Мог бы и по согласию!

   Захар откровенно потешался. Или не хотел озвучивать своего мнения по возникшему у Казумы вопросу.

   - И что? Эту... "маляву" все получили?

   - Абсолютно.

   - А ос...?

   - И по губернии - тоже.

   - И что мне...?

   - Я б на твоем месте валил бы обратно в свои теплые края, японец! Люди должны жить там, где родились - к иным вариантам природа относится безо всякого понимания.

   - А ты мне...?

   - Я ж сказал - ссориться со Сварогами мне не с руки. Так что занять денег я тебе не могу...

   - А...?

   - Но

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.