Библиотека knigago >> Фэнтези >> Юмористическое фэнтези >> Горе-волшебник. Книга 1 (СИ)

Алла Леонидовна Касперович - Горе-волшебник. Книга 1 (СИ)

Горе-волшебник. Книга 1 (СИ)
Книга - Горе-волшебник. Книга 1 (СИ).  Алла Леонидовна Касперович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Горе-волшебник. Книга 1 (СИ)
Алла Леонидовна Касперович

Жанр:

Юмористическое фэнтези

Изадано в серии:

Горе-волшебник #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Горе-волшебник. Книга 1 (СИ)"

Марвусу «повезло» родиться выродком — без способностей к волшебству, в семье самых могущественных волшебников Королевства. До тринадцати лет его воспитывали дома, но любимый дед, он же Верховный волшебник Корвиус решил его все-таки отправить в Школу, где Марвусу предстоит грызть гранит науки наравне с самыми одаренными учениками. Конечно же, ничего подобного он делать не собирается! Сейчас его единственная цель — сбежать! Однако не все так просто. Школа окружена глубоким и широким рвом, а Марвус совершенно не умеет плавать! Поэтому ему волей-неволей придется научиться выживать среди завидующих ему и недолюбливающих его одноклассников. Но не все так плохо. Он непременно найдет здесь друзей и даже настоящую Первую Любовь. Вот только нелюбовь одноклассников — не самая его большая беда…

Читаем онлайн "Горе-волшебник. Книга 1 (СИ)". [Страница - 3]

чуть от этого назад к шкафу не снесло. Дед потихоньку начинал закипать: сам он стал красный как помидор, из ушей пар повалил, и ноздри быстро-быстро задергались. Но я устоял — не впервой. — Ты едешь, и точка! Я и так слишком долго это откладывал. Четыре года ты сидел здесь, четыре года! Тебе уже давно было положено обучаться в Школе! И я бы уже давно тебя отправил туда, если бы ты не был вы…

— Выродком, да? — подсказал я.

— Марвус, — дед как-то подозрительно быстро остыл, даже его брови теперь были не так сильно нахмурены и даже их лохматость стала не такой заметной. — Ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать, что у всех есть обязанности. И твои сейчас — это усердно учиться в Школе, чтобы потом…

Корвиус еще долго пытался вразумить меня, я делал вид, что слушаю и старательно кивал. Был бы я выродком из какой другой семьи — меня б никто и не позвал в Школу. А я ж внук самого Верховного волшебника, что его. Наследник, оладка перепеченная! Единственный! А я виноват, что ли, что все мои предки были Верховными волшебниками? Ну, разве что папа мой не успел, а так все-все были. И я должен когда-нибудь стать. Ну, это они так думают. Деда у меня ишь какой сильный! Он еще лет пятьдесят самым главным в Школе будет. Как раз все привыкнут, что следующим Верховным волшебником будет кто-нибудь другой, не из нашей семьи. Вот зачем мне этой чепухе учиться? Да и взрослый я, чтоб первый раз в Школу идти. Да я не сильнее восьмилетнего десятиклассника, а меня хотят запереть к моим ровесникам в пятый. Меня ж там сразу засмеют!

Если честно, то я какой-то неправильный выродок. Я кое-что все-таки могу наколдовать. Неправильно, конечно, но все же.

Вскоре мой живот снова заурчал, и я подумал, что неплохо было бы заглянуть на кухню, чтобы что-нибудь вкусненькое стащить прямо из-под рук одной из наших поварих, а лучше у самой главной (от этого еда еще вкуснее становится), но мы с дедом пока так и не отошли от шкафа.

— … жилет и туфли. Гарлиус уже ждет тебя в твоих покоях.

— Чего?! — завопил я. — Я не буду это надевать! Я лучше голым ходить буду, чем таскать эти бабские тряпки!

— Марвус!!! — деда так разозлился, что у него лицо покрылось красными пятнами, это еще хуже, чем когда он полностью красный, и я почувствовал, что мое как раз стало совсем белым.

Почтенный Верховный волшебник больше не сказал ни слова, а просто схватил меня за ухо и потащил за собой. Мы пронеслись по залам, потом выскочили на улицу и на потеху слугам через весь двор пробежали к другому крылу замка. Я зря боялся — на нас никто не обратил внимания. Привыкли. Я чуть успел заметить, что во дворе появилась незнакомая карета. Только и запомнил, что она черная, а на козлах сидит рыжий и очень кудрявый возница и жадно пьет воду из кувшина. Еще бы! До нашего замка поди доберись. Предки-волшебники хорошо постарались, чтоб нас не так легко достать было. И сбежать отсюда тоже.

По лестнице мы с дедом взбежали на второй этаж (кто б мог подумать, что без малого столетний старик может быть таким резвым? Может, кто и не мог бы, а я еще как! Чай не впервой от него бегаю!), почти проскакали по коридору, и деда впихнул меня в мою комнату и громко захлопнул за собой дверь, отчего та чуть не рухнула. Но нет, устояла. Хотя еще пару таких пробежек, и моя комната станет проходным двором. Если честно, то я бы только обрадовался.

Только я выдохнул, как в меня тут же вцепились клешни моего камердинера Гарлиуса. Он был еще более старым, чем мой дед и прислуживал еще его отцу, а может быть, и его отцу. Точно не знаю, но мне этот высоченный ходячий скелет достался по наследству. На него было страшно смотреть: лицо желто-зеленое, под глазами черные синяки с желтыми же прожилками, седые длиннющие волосы зачесаны назад и спускались чуть ниже лопаток, а пушистые бакенбарды закрывали половину лица. Да и похоже, что Гарлиус лет сорок назад разучился улыбаться, а может, и никогда не умел, потому что выражение его лица ни разу не менялось за все время, что я его знал. И смотрел он на всех так, будто он был самым благородным аристократом, а все остальные — муравьями под его ногами. К тому же и одет он был всегда так, словно собирался на званый ужин. Рядом с ним я был похож на босоногого деревенского мальчишку.

Ладно, я выглядел так возле кого угодно. Обычно летом я носил только старые льняные дырявые штаны да простую легкую рубаху, башмаки вообще не понимаю, зачем в такую погоду нужны. Зимой я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.