Библиотека knigago >> Фэнтези >> Юмористическое фэнтези >> Об ангелах, ведьмах и вселенских механизмах (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 527, книга: Понары Дневник Саковича и остальное
автор: Казимир Сакович

Большое спасибо, давно хотела найти и прочесть дневники Саковича о Холокосте и расстрелах в Понарах. Только вот есть вопросы к переводчикам: стр.23 - "какой-то латыш поднял приклад..." Откуда взялся латыш? Это Литва, может всё-таки литовец? И с названиями улиц какая-то путаница - некоторых названий вообще никогда не было. И ещё вопрос: почему книга попала в категорию "Языкозание"? При чём тут языкозание?

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Рия Альв) - Об ангелах, ведьмах и вселенских механизмах (СИ)

Об ангелах, ведьмах и вселенских механизмах (СИ)
Книга - Об ангелах, ведьмах и вселенских механизмах (СИ).    (Рия Альв)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Об ангелах, ведьмах и вселенских механизмах (СИ)
(Рия Альв)

Жанр:

Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Об ангелах, ведьмах и вселенских механизмах (СИ)"

"Я явно самый хреновый ангел-хранитель, которого только можно вообразить. Ужасный. Отвратный просто. Что я в итоге могу? Подойти и сказать: возрадуйся, несчастное дитя, сейчас я наставлю тебя на путь истинный?  Ага. Щяс. Самого бы меня кто наставил вовремя, а теперь уже поздно. Как ангел я окончательно скатился. Вернее, снизошёл." Сказка об ангеле-хранителе, который устал быть хранителем, о ведьме, которая не хочет быть злой, и механизмах вселенной, в которых случаются сбои. 

Читаем онлайн "Об ангелах, ведьмах и вселенских механизмах (СИ)". [Страница - 8]

class="book">— Терпи, — усмехается Квелм, — а то я в праздник работать не собираюсь. Ещё пару мест проверить осталось. У неё много дверей в разных местах, никогда не знаешь, какая из них открыта.

И мир продолжает кружить меня в цветастой грохочущей карусели. Если б не Летти, я действительно лучше бы помер, но не могу же я её так бесцеремонно бросить.

Когда мы замираем около обшарпанной двери посреди какой-то тихой улочки, меня ещё с пару минут качает, но я чудом удерживаюсь на ногах. Дверь открывается не сразу, зато сама. Только откуда-то из глубины дома раздаётся громкое «входите». И мы входим.

Внутри помещение оказывается настоящим домом ведьмы. В нос тут же ударяет запах каких-то трав, а в лицо — веник полыни или ещё какой-то пахучей дряни, подвешенной прямо у входа.

Всё из той же глубины раздаётся громкое совиное уханье, за ним кошачий вопль и возмущённое воронье карканье, а потом в коридор выскакивает девушка, на вид совсем молоденькая. Хотя мне ли судить по виду?

— А ну тихо! — кричит она куда-то в сторону и захлопывает дверь. — А вы долго, — говорит она уже нам, подходя ближе.

— Вы нас ждали? — удивляется Летти, осторожно выглядывая из-за моей спины.

— Нет, просто знала.

— Она всегда знает, когда её дверь ищут, — поясняет Квелм.

Удобная способность. Я бы даже сказал обнадёживающая, ведь если она знала, что мы идём и впустила, значит есть шанс, что нас хотя бы выслушают.

— Я знаю, зачем вы пришли, и ничем не могу вам помочь, — её это «не могу», скорее звучит, как «не хочу», но у ведьм это практически одно и то же.

— Да ладно тебе, сама же жаловалась, что не справляешься, — оскал Квелма становится дружелюбным. Ну насколько вообще может казаться дружелюбным оскал.

Они начинают о чём-то оживлённо спорить. Летти их заинтересованно слушает и всё смелее высовывается из-за моей спины. А вот я в диалог почти не вникаю. Слишком устал, слишком всё болит. Сил хватает только на то, чтобы подробнее рассмотреть ведьму.

Она тоже рыжая, не такая огненная, как Квелм, темнее. Глаза тёмные, кажется, зелёные. На плече из-под рукава футболки выглядывает татуировка с триединой луной. На самой футболке надпись серебристыми буквами «memento mori». На шее поблёскивает в тусклом свете чей-то клык на верёвке. Рядом с Квелмом ведьма смотрится весьма органично. Я бы даже сказала, что они неплохо дополняют друг друга.

Наконец Лотти — так её пару раз назвал Квелм — оборачивается к нам, резко тряхнув волосами. Долго оценивающе смотрит сначала на Летти, потом на меня, затем за меня и чуть выше. На крылья — запоздало понимаю я. Не знаю, насколько хорошо ей удаётся их рассмотреть, но отчего-то мне кажется, что она заметила в каком они плачевном состоянии.

— Ну, допустим, я её приму, — говорит Лотти. Скорее всего, она Шарлотта, но меня забавляет созвучие имён.

Чувствую, как от этой фразы в душе Летти разгорается огонёк надежды, робкий и осторожный. Тревожный даже.

— А что взамен? Как помощница она будет полезна только через какое-то время, когда я её обучу, а мне нужно что-то сейчас.

Летти замирает. Квелм скалится, его всё это явно забавляет.

— Разве ты не найдёшь, что стребовать с ангела? — спрашиваю я почти насмешливо. — Можешь посадить меня на цепь и заставить творить чудеса, можешь вырвать крылья и… ну я не знаю, над камином их повесить? Или что у вас, ведьм, принято делать с ангельскими крыльями?

— Ощипывать и жарить, — подсказывает Квелм, но Лотти на него только шикает.

— Чудеса творить я и сама умею, — отвечает ведьма. — А вот крылья всегда в хозяйстве пригодятся, даже такие израненные.

Летти бледнеет, а Лотти улыбается даже слишком кровожадно. Явно переигрывает.

***

Лучше бы она тогда действительно оторвала мне крылья, ощипала и сделала из перьев веник. Но нет. Она сделала из меня настоящую ангельскую службу доставки. Курьера. Она называет это посильной для меня помощью, а по факту — это чистой воды эксплуатация! Доставляю ей ингредиенты, отношу заказы клиентам, а клиентская база у Лотти ещё та.

Зато Летти счастлива. Учится колдовать и совсем не вредит людям, в общем занимается любимым делом. Местами даже общественно полезным.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.