Библиотека knigago >> Фэнтези >> Юмористическое фэнтези >> Принцесса и дракон (СИ)

Александр Сильварг - Принцесса и дракон (СИ)

Принцесса и дракон (СИ)
Книга - Принцесса и дракон (СИ).  Александр Сильварг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Принцесса и дракон (СИ)
Александр Сильварг

Жанр:

Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Принцесса и дракон (СИ)"

Однажды капризная принцесса-лисичка Рейна шестнадцати лет от роду, изучавшая магию, решила призвать себе на службу духа, чтобы он выполнял все ее прихоти. Из-за одной стертой линии в пентаграмме она случайно вызвала небольшого, но очень саркастичного дракончика Холигэна, который явно не желал мириться с ролью слуги на побегушках. Так ему пришлось заняться перевоспитанием принцессы. Никто не ожидал этого, но в итоге они стали лучшими друзьями!

Читаем онлайн "Принцесса и дракон (СИ)". [Страница - 3]

принцесса фолиант на пол и захныкала:

— Я сказала волшебное слово!

Холиген закатил глаза:

— Да не магическое слово, а самое обычное! Слову “пожалуйста” тебя не учили? Думал, принцесс учат этикету и вежливости…

Опешила лисичка, словно ее в холодную воду окунули:

— Пожалуйста? При чем тут это слово?

Дракончик сел в кресло-качалку принцессы:

— Да уж, ваш вокабуляр вводит меня в состояние когнитивного диссонанса своей бедностью, не соответствующей вашей социальной роли!

— Что?

— Я непонятно выражаюсь? Скажу более приземленным языком бедноты. Говорить нужные слова не умеешь, а еще принцесса! Порой хуже деревенщины.

Лисичка вздернула подбородок:

— Как ты смеешь, презренный дракон, называть деревенщиной будущую королеву?

Казалось, не заботило Холигена такое оскорбление:

— А слово ты так и не сказала, Рейна. Пока будешь его вспоминать своей светлой головой, время пройдет… Жаль только, она у тебя только по волосу светлая, а не по уму…

Рейна застыла, как будто оправляясь от шока. Дракончик вздохнул:

— Ну вот, что я и говорил, типичный ступор от переизбытка информации.

Наконец принцесса произнесла негромким голосом, который грозился сорвать в шепот:

— Принеси мне колье как у моей мамы…

После паузы добавила принцесса слово:

— Пожалуйста.

Холиген немного расправил крылья и сложил их обратно:

— Да, я был слишком пессимистичен относительно длительности твоих мыслительных процессов. Что же, не идеально, но будем считать, что сейчас ты попросила меня как надо. Куда там идти надо?

Рейна вытаращила глаза:

— Так ты дракон, вот и иди, куда знаешь.

Холиген повернулся к двери и встал на четыре лапы:

— Ну что, принцесса, сиди здесь, читай фолиант, учись, а я пока пройдусь по замку, подумаю, что можно сделать по твоей беде.

Дракончик открыл дверь и вышел наружу из комнаты.


Оглянулся Холиген в поисках кого-нибудь, кто смог бы подсказать дорогу к королю. Не знал дракончик, что принцесса предусмотрительно отослала всех стражников от своих покоев, чтобы не мешал ей никто в магических экспериментах. Вздохнув, Холиген нашел лестницу и спустился вниз, прислушиваясь к голосам и надеясь, что хоть кто-нибудь окажется рядом.

На его счастье, этажом ниже в коридоре оказался одинокий стражник, который лениво опирался на алебарду и откровенно дремал. Холиген осмотрел портьеры, которыми был завешен коридор. Хоть он и был драконом, но хорошую живопись любил. А на портьеры было любо-дорого посмотреть — золотыми и серебряными нитями были вышиты сцены охоты, сельской жизни и прочие сюжеты.

После этого подошел дракон к стражнику и легко похлопал по плечу:

— Служивый, как к королю пройти?

Сильно зевая и не открывая глаз, страж пробормотал:

— По лестнице вниз два пролета и направо… Его Величество послов принимает.

Холиген встал на все лапки и пошел к лестнице:

— Спасибо, служивый, удачной стражи.

Воин открыл глаза и попятился:

— Д…д…дракон!!!

Дракончик закатил глаза:

— Ну уж не бык-производитель, слава богу, что заметил.

Но стражник уже этого не слышал. Убежал он, бросив алебарду на месте. Еще раз вздохнул Холиген и пошел в тронный зал.


Вот и двери, за которыми слышали голоса. Дракончик встал на две лапки, пригладил чешую и постучал. Голоса стихли, и вскоре дверь открылась. За ней стоял лакей в ливрее:

— Никого не веле… Аааааааа!!!

В зале наступила гробовая тишина, и Холиген зашел внутрь. Предстали его взору богатое убранство, трон короля, длинный дубовый стол, накрытый шелковой скатертью и множество фуррей в богатых одеждах. Все немигающие взоры смотрели на дракона. Тот шаркнул чешуйчатой лапой и поклонился:

— Это, я тут что собственно хотел. Мне бы короля видеть. Приношу свой пардон за прерванное совещание.

С трона встал высокий лис мощного вида:

— Я король. А ты что хотел, чешуйчатое отродье?

Холиген

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.