Библиотека knigago >> Фэнтези >> Юмористическое фэнтези >> Попаданка для наместника смерти


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1749, книга: Сатарса
автор: Хулио Кортасар

"Сатарса" - это завораживающая и причудливая повесть, демонстрирующая писательский гений Хулио Кортасара. Написанная в его фирменном стиле, она увлекает читателя в мир воображения, реальности и снов. Главный герой, Мануэль, отправляется в затерянный город Сатарса в поисках трагической истории своих предков. По мере его путешествия грань между действительностью и вымыслом стирается, а реальность превращается в лабиринт сновидений и воспоминаний. Проза Кортасара мастерски создает...

Кристина Юрьевна Юраш - Попаданка для наместника смерти

Попаданка для наместника смерти
Книга - Попаданка для наместника смерти.  Кристина Юрьевна Юраш  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Попаданка для наместника смерти
Кристина Юрьевна Юраш

Жанр:

Любовная фантастика, Юмористическое фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Попаданка для наместника смерти"

Я впала в кому и очнулась на том свете! Но не впала в отчаяние! Заключив сделку со Смертью, я обязалась поработать почтальоном и разнести сто писем, написанных живыми для мертвых. И тогда мне подарят еще один шанс на жизнь! Но время ограничено.

Мертвые не могут прочитать письма живых. А я могу!

Но только с разрешения адресата. Иначе — никак!

Все было хорошо, пока я с письмом не пришла по адресу и не встретила самого упрямого, невыносимого мужчину в своей жизни. И он категорически не хочет получать это письмо!

Ничего! Я заставлю его прочитать это проклятое письмо, даже если мне придется сорвать его бал, пробраться в его поместье, подкарауливать возле каждого куста.

Рано или поздно он сдастся!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: попаданка

Читаем онлайн "Попаданка для наместника смерти" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
уж эти письма! Мне что? Солить их? Куда мне их теперь?

Он взяла конверт, шмыгнул птичьим носом, и поднес его к глазам.

— Вот кому это? А хрен его знает! Надо ждать почтальона! Письма, письма, одни письма! — причитал мужичок, словно не замечая меня вовсе.

Лишь один раз он кивнул мне.

— Можете поплакать где-нибудь в уголке. Разрешаю. Учтите, дежурный платочек привязан. И я стирал его субботу. В какую, не помню! Но помню, что в субботу! — раздраженно буркнули мне, пока я мялась на пороге незваной гостьей.

— Тут письмо… Я положу его на столик. А то, мало ли… — осторожно протянула я письмо, глядя на серую тряпку на веревке и ряд стульев. — Какой-то лапке… Просто буквы размыло, но это была не я!

— Хорошо, положите его на… на… на… — замер мужичок, а потом просто махнул рукой. — Неважно «на куда!». Тут сплошные письма! Не ошибетесь!

— Хорошо, — вздохнула я, с недоумением глядя на деревянную стойку и красивую лестницу. — Вот здесь письмо для Лапки. До свидания.

— Что? Кто? — внезапно дернулся мужик, застыв с лопатой над грудой писем.

— Там написано, что для лапки. А дальше я не смогла прочитать. Видимо, письмо попало под дождь, — оправдывалась я, пытаясь подчеркнуть факт, что не имею к осадкам ни малейшего отношения. Только к душевным. И только у людей.

Я вышла со звоном колокольчика, осматривая город снова. Деревянная вывеска скрипела сама по себе. «Почта», — прочитала я надпись над стареньким конвертом.

Неизвестный город спешил по своим будничным делам. Я не знала, куда идти, что делать.

«Центр помощи недавно почившим. Добро пожаловать! Работаем круглосуточно! Без перерывов и выходных! Мы всегда вам рады!» — прочитала я скрипучую вывеску через дорогу.

Я заинтересованно направилась в сторону двери. На удивление она была закрыта. Я подергала ее, глядя на «без перерывов и выходных».

— Кто здесь? Я на вас сейчас собак спущу! — послышался подозрительный голос, намекая, что радуются посетителям только в глубине души. И виду при этом не показывают! — А ну быстро вон отсюда!

— Извините, — пожала я плечами, отходя от «круглосуточно и без выходных».

Мне сюда не надо было. Я же не умерла?

Открытки с годовщиной смерти! С днем упокоения! — милая продавщица заманивала в сторону прилавка с яркими картинками.

Я подошла, взяла одну из них с гробиком и свечками. «Поздравляю с днем упокоения! Желаю счастья, радости и любви в твоей загробной жизни! Чтобы любимые родственники как можно быстрее переехали к тебе!» — прочитала я, пробегая глазами другим открытки.

«Ты погасила свечи, загадала желание, чтоб муж к тебе переехал заранее! В день упокоения твой!» — прочитала я, очень «абсрактно» понимая, где я нахожусь. И причем здесь похороны!

Из любопытства, я решила пройти вниз по оживленной улице, рассматривая прохожих. Надо мной качнулась еще одна деревянная вывеска: «Ты потерялся? Не знаешь где ты? Поздравляю! Ты умер! Тебе сюда!»

Я приоткрыла дверь, слыша женский, низковатый голос.

— Спасибо! — перебил его мужской голос. И все дружно захлопали. Я увидела круг стульчиков, на которых сидели люди.

— Итак, вы следующий! Расскажите, что последнее вы запомнили? — послышался бодренький, мужской голос.

— Я… эм… — начал какой-то мужичок, вставая и осматриваясь по сторонам. — Я помню, как мы с Валерой и Володей сидели в гараже… И тогда Володька говорит: «Смори, как я умею!» А я говорю: «Это все фигня! Смори, как я могу!» И… дальше темнота!

— Благодарю! — похлопал ведущий, повернувшись ко мне. — О! У нас новенькая! Рассказывайте, как вы умерли!

— Я? Умерла? — удивилась я. — Нет, что вы… Я живая! Живее всех живых! Мне пора! Не хочу мешать вам сходить с ума! У вас это неплохо получается!

Стоило мне только выйти, как на мое плечо легла рука. Я вздрогнула.

— Ой, это вы? — обернулась я, узнавая долговязого из «Почты».

— Я так рад! Наконец-то! — меня обхватили длинными, как веревки, руками и закружили. Не смотря на мои визгливые протесты. — Я так понимаю, вы … не там, не тут? Да? Или как бы правильней… Одной ногой здесь, а другой там? Где-то между? И ни туда, и ни сюда? Да?

Меня поставили на землю, заставив одернуть распахнутое пальто.

— Ни жива, ни мертва? — смотрели на меня с явным желанием донести важную мысль. Но, видимо, ее расплескали по дороге. — В коме?

— А я откуда знаю! — обиделась я, отряхивая рукав и большую пуговицу. Ее бы пришить не мешало бы. — --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.