Макс Гато - Вояжёр
СИ с иллюстрациямиНазвание: | Вояжёр | |
Автор: | Макс Гато | |
Жанр: | Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Магическое фэнтези, Приключенческое фэнтези | |
Изадано в серии: | Вояжёр #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вояжёр"
Кто же мог знать, что я — младший научный сотрудник огромной корпорации в Новой Москве будущего, без семьи и одной ногой на том свете — вдруг очнусь в теле молодого дворянина с сомнительной репутацией и скверным характером? Пусть пока ещё без магии, но тело полно сил, а жизнь открывает новые перспективы даже за тысячи километров от столицы Империи!
Вояжёр — устар. путешественник, от фр. voyageur.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: альтернативная история, африка, бояръаниме, кланы, магический мир, магия, магия и приключения, попаданцы, приключения
Читаем онлайн "Вояжёр". [Страница - 139]
И увидел знакомого паренька. В темном худи, джинсах и балаклаве. Я вскинул пистолет, но противник никак не отреагировал на угрозу. Ну да, ну да, мы же не маги.
— Стой смирно и не дергайся! — скомандовал я, не спуская глаз с опущенных рук чародея.
Как говорил один великий боксер, его лицо не может меня ударить. Поэтому всегда важно следить за тем, откуда исходит опасность. В случае с магами, чаще всего они используют для заклинаний именно руки.
Готов поклясться, что чертов пацан улыбался под балаклавой, и начал медленно поднимать вверх правую руку.
— Кому сказал, не дергайся, усатый! — громко рявкнул я, прекрасно понимая, какая роль отведена в этой игре мне.
Но парень молча продолжил движение. Стрелять? Не стрелять? Его вообще убьют пистолетные пули или он опять растворится в воздухе?
Не обращая внимания на мои терзания, беглец нарочито медленно помахал мне ладонью. А затем здание содрогнулось, и я в третий раз за сегодняшний день отправился в свободное падение.
Примечания
1
Художественный фильм ужасов 2007-го года.(обратно)
2
Рассказ американского писателя Стивена Кинга.(обратно)
3
Русский художник, живописец-баталист. Будучи дворянином, окончил морской кадетский корпус, но все же выбрал профессию художника. Путешествовал по Средней Азии, Сибири и Китаю, создав ряд картин, посвященных теме войны, для чего нередко сам находился вблизи боевых действий.(обратно)
4
Я тот, кто я есть (фр.).(обратно)
5
Сергей Маврин — талантливый российский гитарист из группы «Маврин».(обратно)
6
Тот, что Джими. Известный американский музыкант.(обратно)
7
Раса-антагонист во вселенной игры Мир меча и магии.(обратно)
8
Правитель криган из вселенной игры Мир меча и магии.(обратно)
9
Страх смерти.(обратно)
10
Боязнь вечной жизни.(обратно)
11
Бал считался более формальным мероприятием со всеми вытекающими из этого тонкостями поведения и этикета.(обратно)
12
Рынок Масаи (или на английском Maasai market) — реально существующий рынок под открытым небом в Найроби. Довольно популярное место у туристов.(обратно)
13
Westland — West + Land, где дословно первое — это запад, а второе — земля/участок (с англ.).(обратно)
14
Озеро Виктория. Находится на территории Кении, Танзании и Уганды. Ухуру — одно из предложенных в 1960-х названий, на суахили означает свобода, независимость.(обратно)
15
Одна из достопримечательностей Кении. Попасть туда можно из одноименного города. На территории горы есть двойной кратер, где живет большое количество диких животных.(обратно)
16
Коренной кенийский этнос (также живет на территории Танзании), который сохранил племенные традиции и устои жизни.(обратно)
17
Обращение к белокожим людям на языке суахили.(обратно)
18
Солдат (суахили).(обратно)
19
Бог земли и посева в Древнем Риме, аналог древнегреческого бога Кроноса.(обратно)
20
Белый (суахили).(обратно)
21
Не сегодня (суахили).(обратно)
22
Плевна — крепость в Болгарии, оборона которой являлась одним из эпизодов в русско-турецкой войне 1877–1878 гг.(обратно)
23
В данном контексте — первое офицерское звание в Иностранном корпусе (детали можно посмотреть ниже или в доп. материалах в газете «Голос Республики»).(обратно)
24
Отряд быстрого реагирования, состоящий из четырех человек.(обратно)
25
Восточноафриканское время совпадает с Московским (GMT+3).(обратно)
26
Белка (яп.).(обратно)
27
Летучая мышь (яп.).(обратно)
28
Ястреб (яп.).(обратно)
29
Начало стихотворения Александра Блока, «Мерцали звезды…».(обратно)
30
Привет (суахили). (обратно)--">