Библиотека knigago >> Фэнтези >> Городское фэнтези >> Боги осенью


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 875, книга: Записки из тайника
автор: Олег Владимирович Пеньковский

"Записки из тайника" Олега Пеньковского – это захватывающая автобиография, которая переносит читателей в самый разгар Холодной войны. Пеньковский, советский полковник, работал двойным агентом, передавая секретную информацию из высших кругов Кремля Соединенным Штатам. Книга представляет собой собрание записей, которые Пеньковский сделал, рискуя жизнью, в течение двух лет своей секретной миссии. В них он подробно описывает интриги, соперничество и внутренние механизмы советской элиты....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Крейслериана (II). Эрнст Теодор Амадей Гофман
- Крейслериана (II)

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1991

Серия: Фантазии в манере Калло

Андрей Михайлович Столяров - Боги осенью

Боги осенью
Книга - Боги осенью.  Андрей Михайлович Столяров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Боги осенью
Андрей Михайлович Столяров

Жанр:

Городское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

9785000990063

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Боги осенью"

Две повести в жанре «городской фэнтези», где фантастика оборачивается реальностью, а реальность — фантастикой.

В первой повести «Боги осенью» главный герой, спасая раненого при загадочных обстоятельствах человека, оказывается втянутым в череду опасных событий, связанных с появлением в Петербурге пришельцев со звезд.

Во второй повести «Детский мир» источником сверхъестественного влияния оказывается магазин игрушек, торгующий исключительно монстрами — воплощением зла, стремящегося проникнуть в наш мир. Как и положено злу, оживает оно по ночам…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: смертельная опасность,загадочные события,пришельцы,монстры,мистический реализм

Читаем онлайн "Боги осенью" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

угловатая челюсть, стиснутые крепкие губы, за которыми вгрызались друг в друга квадраты белых зубов, светлые, со льдинкой глаза, наверное не знающие пощады — не хотел бы я оказаться под прицелом этих водянисто-полыхающих глаз (Что делать с пленными, командир?.. — Расстрелять! У нас нет времени с ними возиться!..), вертикальные прорези складок между бровями; тоже светлые, под стать глазам, льняные, спадающие на плечи волосы, если бы не пятерня, который он по утрам причесывался, я бы сказал — ухоженные, точно из парикмахерской, и — звериная хищная гибкость во всем теле. Несмотря на изрядный вес, по квартире он перемещался абсолютно бесшумно, неожиданно вырастая в самых разных местах. Я испуганно вздрагивал, когда он вдруг оказывался у меня за спиной. А Геррик трогал меч, прикрепленный к поясу, и уступал мне дорогу.

К мечу своему он, кстати, относился с чрезвычайным вниманием. В первый же день, едва встав на ноги, он протер лезвие мягкой замшей, которую достал из кармана куртки, подышал на него, поднял на уровень глаз, замер, точно увидев что‑то в струящихся по клинку тенях, почувствовав мой взгляд, тихо заметил:

— Его зовут — Эрринор!..

После чего осторожно вдвинул лезвие обратно в ножны.

К неприятностям, в отличие от меня, он был хорошо подготовлен. Все вообще, видимо, было не так однозначно, как можно было предполагать, потому что на мой осторожный вопрос, почему он, например, не обратится в правительство или в какие-нибудь другие государственные структуры, он ответил после секундной паузы холодно и высокомерно:

— А зачем мне туда обращаться?

— Ну — вдруг они в состоянии чем‑нибудь тебе помочь?..

— Не думаю.

— А ты все же попробуй.

— Попробовать можно. Боюсь, плата за помощь окажется слишком высокой.

Больше он в тот момент ничего не добавил. Расспрашивать же его, как, впрочем, и в остальных случаях, было совершенно бессмысленно. Но насколько я уловил подтекст сказанного, в некие государственные структуры он все‑таки обращался, однако цена, которую там с него, видимо, запросили, показалась ему чрезмерной.

Меня это насторожило.

Может быть, все его неприятности проистекали как раз оттуда.

О чем‑то они там совершенно явно не договорились.

Причем вину за это я не стал бы возлагать только на государственные структуры. Они, конечно, не сахар, но свою пользу видят. Польза же от сотрудничества, на мой взгляд, могла быть огромной. Так что дело здесь заключалось, скорее всего, в самом Геррике. Иногда он мог быть необычайно резок и неподатлив. В мелочах, не имеющих принципиального значения, он, как правило, уступал, но уж если он говорил «нет», обычно после некоторого раздумья, это было действительно «нет», «нет» — и никаких других толкований, «нет» — навсегда и на все случаи такого рода.

Перечить ему, вероятно, было небезопасно.

Убедился я в этом уже в самое ближайшее время. Где‑то дней через десять после появления его у меня дома потребовалось в очередной раз сходить в магазин, и Геррик, который, как я уже говорил, заниматься хозяйством отказывался категорически, неожиданно вызвался меня сопровождать.

Ничего рискованного в его желании не было. В моей рубашке и джинсах, пришедшихся ему как раз впору, выглядел он вполне обыкновенно: ничем не примечательный парень примерно моего роста и возраста. Взгляд, правда, немного угрюмый, но что с того, что человек посматривает исподлобья. Может же у человека быть невеселое настроение? Хуже было то, что он ни за что не хотел расставаться со своим мечом. Ты же не выходишь на улицу без штанов, объяснил он. Для меня оставить Эрринор дома — то же самое. Аргументы вроде того, что с мечом он лишь привлечет внимание, на него не действовали. Пришлось дать ему плащ, который он перекинул через руку, и свисающая почти до пят ткань прикрыла ножны. В остальном же он ничем не выделялся среди других граждан.

Тем более что и держаться он старался как можно более незаметно. Равнодушно обозрел магазинное изобилие, к которому я лично привыкнуть еще не успел, постоял у витрины, где были аппетитно разложены сыры и многочисленные колбасы, неприятно потянул носом воздух, принюхиваясь к гроздям сосисок, отвернулся от кондитерского отдела со всем его шоколадно-кремовым великолепием — я уже обратил внимание, что к сладкому он относился с необыкновенным безразличием, — а потом примкнул в очереди ко мне и стал терпеливо ждать, пока вежливая --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.