Библиотека knigago >> Фэнтези >> Городское фэнтези >> Санкт-Петроград


Прочитала я на днях книгу «Душою настежь. Максим Дунаевский в моей жизни» Нины Спады. Очень интересная книга о жизни и творчестве известного советского и российского композитора. Нина Спада была женой Максима Дунаевского более 20 лет, поэтому она знает о нем все. В книге много личных подробностей, но они написаны с такой теплотой и любовью, что не вызывают ни малейшего отторжения. Больше всего мне понравились рассказы о работе Дунаевского над созданием музыки к фильмам. Оказывается, это очень...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Салтыков-Щедрин. Андрей Михайлович Турков
- Салтыков-Щедрин

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1965

Серия: Жизнь замечательных людей

Евгения Духовникова - Санкт-Петроград

СИ Санкт-Петроград
Книга - Санкт-Петроград.  Евгения Духовникова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Санкт-Петроград
Евгения Духовникова

Жанр:

Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключенческое фэнтези, Российское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Санкт-Петроград"

Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: мифологические звери, приключения, параллельный мир

Читаем онлайн "Санкт-Петроград". [Страница - 145]

посмотрела на Тео оценивающе. Глаза у наследника были такие наивно-невинные, что ему позавидовал бы даже сам великий комбинатор.

— Неплохая мысль, кстати. Спрос на художников нынче растёт. Люди начинают потихоньку тянуться к прекрасному.

— Значит, решено?

Рита задумалась на секунду.

— Оставим это как рабочую версию и думаем дальше. Не расслабляемся! Времени мало.

Её брат, которому уже давно осточертел этот мозговой штурм, еле слышно застонал.

— Кто-нибудь, поставьте чайник, — Крис залпом выпила остатки чая и красноречиво уставилась в пустую чашку. Ник тут же сорвался с места, радуясь появившемуся поводу на время выключиться из дискуссии.

— Сдаётся мне, нам всё-таки стоило спросить совета у Станиса, — Тео устало зевнул. — Наверняка ведь старый политикан смог бы предложить что-нибудь дельное. И в твой мир опять-таки он вхож — а значит, знает, что к чему.

Внезапно раздавшийся дверной звонок прозвучал прежде, чем Рита успела ответить.

Все четверо синхронно вздрогнули. Тео судорожно подергал запонки на манжетах. Сегодня он оделся почти по современной моде: ничего не выдавало в нём иномирянина и тем паче наследника.

— Поздно, — загробным голосом пробормотала Крис.

— Я был уверен, что они вернутся только в восемь, — извиняющимся тоном пролепетал Ник.

— Тоже мне, разведчик, — прошипела Рита, лихорадочно обшаривая взглядом всё вокруг. Её состояние было близко к панике, когда Тео накрыл её руку своей и, мягко сжав, шепнул:

— Не волнуйся. Всё будет хорошо. Мы и не в таких передрягах бывали, правда?

Сглотнув комок в горле, девушка судорожно кивнула. Это верно, после всех их приключений знакомство с родителями выглядело почти забавой. Вот только "запороть" этот квест было ну никак нельзя.

Значит, они сделают всё возможное и даже невозможное, чтобы пройти его с честью и выйти победителями.

— Конечно.

Свистнул чайник, за неимением гонга мужественно взяв на себя его функцию. Скрипнула входная дверь.

Квест начался.

Примечания

1

Петроградская и Чёрная речка — соседние станции на синей ветке петербургского метро. Здесь обыгрывается бородатая байка про неисправный динамик, который "съел" часть фразы. (прим. авт.)

(обратно)

2

Зоопарк — Уездный город N (прим. авт.)

(обратно)

3

Языки программирования (прим. авт.)

(обратно)

4

Сливочное пиво — напиток по мотивам "Гарри Поттера". Камра — напиток из книг Макса Фрая о Вселенной Ехо (прим. авт.)

(обратно)

5

Тео цитирует "Маленького принца" Антуана де Сент-Экзюпери (прим. авт.)

(обратно)

6

Пикник — "Египтянин"

(обратно)

7

Речь идёт, разумеется, о том самом мебельном гарнитуре из романа "12 стульев" И. Ильфа и Е. Петрова (прим. авт.)

(обратно)

8

Имеются в виду волгры из "Розы мира" Леонида Андреева (прим. авт.)

(обратно)

9

Дом ленинградской торговли — один из крупнейших универсальных магазинов Санкт-Петербурга в премиум сегменте (прим. авт.)

(обратно)

10

Речь идёт о небезызвестном "Лахта-центре", который ещё во время строительства петербуржцы метко окрестили "кукурузиной" (прим. авт.)

(обратно)

11

Здесь и далее: Flёur — Кто-то (прим. авт.)

(обратно)

12

Грифон вольно цитирует "Пикник на обочине" братьев Стругацких (прим. авт.)

(обратно)

13

Зоопарк — Уездный город N (прим. авт.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.