Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Северные горы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2456, книга: Олимпийский сервиз
автор: Людмила Михайловна Гаврилова

Путеводитель "Олимпийский сервиз" Людмилы Гавриловой - это исчерпывающее руководство по истории и дизайну коллекционных столовых приборов, созданных для Олимпийских игр. Эта изысканная и информативная книга восхитит как коллекционеров, так и любителей истории олимпийского движения. Гаврилова умело прослеживает историю олимпийского сервиза, начиная с его зарождения в 1952 году и до наших дней. Она подробно описывает каждый набор посуды, его уникальные особенности и значение в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Анна Юрьевна Котова - Северные горы

Северные горы
Книга - Северные горы.  Анна Юрьевна Котова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Северные горы
Анна Юрьевна Котова

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Повести о мирах иных

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Северные горы"

Принц полюбил прекрасную варварку… Ну не совсем так, конечно. Принцев нет, варвары не вполне варвары, но суть сего произведения, в общем, отвечает приведенной формуле.

Читаем онлайн "Северные горы". [Страница - 28]

Их не спрячешь, застегнув ворот. Ну и пусть. Заметят — будут болтать. Чужой рот не зашьешь. Пускай болтают. Она знает, что поступила правильно.


--


Она пришла на почту раньше обычного, быстро разобрала письма и газеты, уложила их в сумку и подошла к столу начальника отделения. Толстый пожилой артолиец, господин Беренгоф, поднял на нее глаза и сразу увидел серьги в покрасневшем ухе.


— Что это вы нацепили, Четохон? — хмыкнул он. — От злых духов, что ли?


— Да, — ответила Карина. — Я увольняюсь, господин Беренгоф, и уезжаю в Северные горы.


— С ума сошли, — изумился Беренгоф. — Там же нет наших, одна турепня.


— У меня там дядя с тетей, — сказала Карина. — Зовут к себе. У них большое хозяйство, рабочие руки лишними не будут, а здесь у меня родных нет. С какого дня я могу быть свободна?


— Найдете себе замену и можете уезжать, — покачав головой, сказал Беренгоф. — Только зря вы это. А впрочем, ваше дело. Жалованье будет в середине декады — через два… нет, три дня. Вы хорошо работали, вам положена премия. Приведите мне вместо себя другую толковую девочку — и скатертью дорога. А побрякушки свои варварские снимите лучше, видит Создатель, нехорошо это.


— Спасибо, господин Беренгоф, за добрый совет. — Карина подхватила сумку с почтой и вышла — побежала по адресам.


— Что это с ней? — сам себя спросил пожилой почтарь и сам себе ответил: — Молодая еще, дурь в голове…


--


Зарплаты с премией хватило на одно место в общем вагоне. Стереовизор взяла Марен, тритона — Туика, в квартирку, страшно довольный, въехал Раиммар, отделившийся от дяди-бандита. Раттирен подвез их до вокзала, помог затащить в вагон тощий мешок с одеждой и игрушками, пакет с провизией на дорогу и узел из потрепанного турепанского одеяла.


— Госпожа, вагоны для артолийцев немного дальше, — начал было говорить проводник и осекся, увидев серьги в ухе, гроздь амулетов в низком вырезе варварски яркой блузки и черномазого малыша, цеплявшегося за тонкую белую руку. Отошел в сторону, пропустил Карину в вагон, прошипел презрительно в спину: "Позорище какое, как боги допустили!"


Карина недобро усмехнулась. Распихав вещи под жесткой лавкой, усадила Оре на узел, сунула ему любимый флаер, чтобы вертелся поменьше, вышла в тамбур попрощаться с Раттиреном и нарочно — специально для проводника — расцеловала старика в обе щеки.


— Алезт, Раттирен, — сказала она. — Я напишу, как доберусь. Туика тебе прочтет.


Раттирен прекрасно говорил по-артолийски, но читать не умел.


Расталкивая толпу, через платформу пронеслась высокая артолийская девушка в нарядном платье, отодвинула ошалевшего проводника, пожала на бегу руку Раттирену и обняла Карину, громко хлюпая носом.


— Ох, дура ты, дура, подруга, — причитала Марен. — Что тебя несет в несусветную даль… Турепня ты бестолковая, вот ты кто…


— Ты же знаешь, милая, я и есть турепня, и муж мой был турепня, и сын мой турепня, — засмеялась Карина. — Я люблю тебя, Марен, лучшей подруги, чем ты, и пожелать нельзя. Я умерла бы, если бы не ты, такой долг не отдаришь, как ни старайся. Я напишу тебе из Катайе-рра. Не плачь. Все будет хорошо, теперь я в этом не сомневаюсь.


Локомотив загудел, Карина вернулась в вагон, обняла Оре и долго махала в окошко зареванной Марен и угрюмому Раттирену. Поезд дернулся, лязгнул сцепкой и пополз — сперва медленно, потом все быстрее и быстрее, проплыл вокзал, побежали назад несуразные хозяйственные постройки, замелькали деревья.


— Едем! Едем! — закричал Оре, подпрыгивая. — Мама, мы едем!


— Едем, маленький, — сказала Карина, целуя его в черную макушку.


— К бабушке и дедушке?


— Да, милый, к бабушке и дедушке.


--


Через сутки на горизонте показались Северные горы.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Северные горы» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Повести о мирах иных»:

Лисята. Анна Юрьевна Котова
- Лисята

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Повести о мирах иных