Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Ловля единорога


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1496, книга: Очерки по истории советских корейцев
автор: Хва Кин Сын

"Очерки по истории советских корейцев" Хва Сына — это глубокий и всеобъемлющий труд по истории корейской диаспоры в Советском Союзе. Автор проделал тщательное исследование, основываясь на первоисточниках и архивных материалах, чтобы представить живое и объективное повествование об этом захватывающем периоде. Книга разделена на главы, охватывающие хронологический период от начала 20-го века до распада СССР. Читатели узнают о первоначальном переселении корейцев на советский Дальний...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Татьяна Викторовна Талова - Ловля единорога

Ловля единорога
Книга - Ловля единорога.  Татьяна Викторовна Талова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ловля единорога
Татьяна Викторовна Талова

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ловля единорога"

Что там нужно? Золотая уздечка, юная девственница… даже маг свой есть!.. Только вот с девушкой у нас беда — не так уж юна и не вполне прекрасна, маг в опале да и мудрец давно безумен… Правдивая история об охоте на крупного рогатого зверя;)

Читаем онлайн "Ловля единорога". [Страница - 10]

глазах Лаулин было больше лукавства, чем сочувствия.


— Сбросил меня с дерева. Уздечку, естественно, забрал. Думаю, они с Гриар славно заживут на вырученные деньги…


— Подлый ублюдок! — пронзительно вскричал Брик Леннокс. — Я уверен, он сделал это не столько из страсти к наживе, сколько из желания унизить Его Величество!


— Теперь-то вы понимаете, Вальд, что зря заступались за него перед нашим королем? — бросил Гиллеар злобно.


— Безусловно, — покаянно мотнул головой советник. — Но что же нам теперь делать?..


Лаулин склонила голову набок и спокойно улыбнулась, кладя руку на локоть Вальда.


— Возвращаться, конечно. О, у нас столько дел! — Килин прикрыла глаза и стала перечислять:


— Нужно поговорить с Его Величеством. Созвать совет. Пересмотреть некоторые торговые положения. Составить план. Найти способы экономить… Много вещей, но я, право, в них не сведуща. Однако знаю, что хороших советников у юного короля вполне достаточно. Пусть, — понизила голос Килин. — Пусть девушка снова пляшет на столе, а колдун бродит по городам. У нас очень много дел.


Вальд промолчал, согласно склонив голову. Дел предстояло много. Но особенно радовало слово «нас».


— К тому же, я обещал вам новый веер…


— Отлично, что вы помните, — улыбнулась дама.


— Килин, — да, память у Вальда Кэррэха был прекрасная. Он спросил одними губами. — Что было в той сумке?..


— Ну, я так и думал, что далеко ты босиком не уйдешь, — поприветствовал Гриар маг.


Девушка сидела на старом пне, вытаскивая из ступни какую-то колючку.


— Сбежал или ловить пришел? — мрачно поинтересовалась Гриар.


— Не все ли равно? — пожал плечами Кейр. — Так или иначе, уже догнал. Куда ты собралась, скажи на милость?


— Далеко, — фыркнула Гриар. — Все лучше, чем… чем…


— Чем что? Фрейлиной становиться?


Гриар хотела вскочить, но подумала и не стала.


— А хоть бы и так! А вообще… Нельзя же так!


— Ты как всегда удивительно красноречива, — Кейр усмехнулся, сбросил на землю сумку, сам сел рядом, прямо на землю, и принялся распутывать завязки.


— Ты и так понял. Нельзя такие сказки убивать. Как я потом в глаза людям буду смотреть, что внукам рассказывать? Что помогла убить великолепное существо, про которое песни поют, да?


— Молчать иногда гораздо полезнее, — наставительно сказал Кейр.


— От кого ж я это слышу! — всплеснула руками девушка.


— Да ладно, — колдун поморщился. — Ты лучше скажи, как по-твоему отнесутся в городах к девушке в одной сорочке?


Гриар насупилась. Маг посмотрел на нее пару мгновении, а потом с удовольствием швырнул в нее сверток.


— Одежда. От Лаулин. Башмаки тоже есть.


Гриар восхищенно развернула платья — нижнее льняное и верхнее, дорожное, из толстой шерстяной ткани.


— Эта женщина…


— Умнее нас всех, я думаю, — закончила за девушку Кейр и поднялся на ноги, вскидывая полегчавшую сумку на плечо.


— Еще здесь еды дня на два, — поведал маг. — Если считать на пару не слишком прожорливых путников… А еще есть одеяло и котелок. И, в конце концов, есть золото.


Гриар настороженно взирала с пня на безмятежного колдуна.


— Ты меня с собой зазываешь, так, что ли?


— Разумеется, — Кейр счастливо улыбнулся. — А что еще делать нам двоим, не умеющим держать язык за зубами?..


И, после того как Гриар переоделась, они ушли. Куда — пожалуй, мы умолчим об этом, ведь Кейр, как никак, уже приговорен к казни. Да и Гриар бы это не понравилось — а она, вы ж знаете, свирепому чудищу чуть шею не свернула…


Вот так просто и бесславно завершилась ловля единорога.


Конец


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.