Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Здесь водятся чудовища


Книга Дениса Соловьева "Вымпел. Группа специального назначения КГБ СССР" представляет собой захватывающий и хорошо исследованный отчет о деятельности легендарного подразделения советской разведки. Соловьев использует интервью с членами "Вымпела", а также declassified документы, чтобы предоставить подробный рассказ о создании, развитии и деятельности группы. Он подробно описывает знаменитые операции, такие как штурм дворца Амина в Афганистане и освобождение заложников в...

Андрэ Мэри Нортон - Здесь водятся чудовища

Здесь водятся чудовища
Книга - Здесь водятся чудовища.  Андрэ Мэри Нортон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Здесь водятся чудовища
Андрэ Мэри Нортон

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Стальная Крыса

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

5-699-04540-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Здесь водятся чудовища"

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…

Читаем онлайн "Здесь водятся чудовища" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

— Они могут быть и двухнедельной давности, и всё равно будут замечательными, если сделаны ею. Мне повезло, что она напекла их с запасом.

— Ну, мы ожидали, что к нам заявится некая компания, которая так и не появилась, поэтому и появился избыток хлеба на этой неделе. Необычный случай. — Хэм с глухим стуком опустил перед Ником пластиковый пакет с хлебом и булочками. — Этот малый звонил нам в прошлую пятницу, как раз неделю назад, и сказал, что он из Института Хазентайна и что они собирают материалы о Кат-Оуфф. Им хотелось заехать сюда и расспросить про Теда и Бена… — Хэм сделал паузу. — Тяжело вспоминать об этом через столько лет, как они пропали. По крайней мере, на некоторое время то происшествие отпугнуло людей от использования этой дороги. Только немногие ездят на лето к Уилсонам, но с тех пор, как построена новая дорога до Шоктона, Кат-Оуфф остаётся единственным путём, ведущим к этому участку озера. Так что он вновь становится посещаемым.

В любом случае, этот малый сказал, что занимается исследованиями, и подыскивал место, где можно остановиться. У нас есть бунгало, так что мы сказали, что сможем принять его. Только он так больше и не появился, и даже не позвонил.

— А как давно произошёл тот случай, Хэм?

— Да ведь в то лето, 24 июля 1955, и ты, и твой отец, и Марго были здесь, на озере. Я ещё помню, что твой отец принимал участие в их поисках. Я только что вернулся домой после корейской войны, прямо из армии. Мы действительно исходили здесь всё вдоль и поперёк… Тед был славный малый и знал местность, как свой двор. Бен тоже не был дураком. Он дружил с Тедом ещё со времён службы на флоте и приехал сюда на рыбалку. Но нет, они исчезли, как и другие… Колдуэлл с женой и двумя детьми в 1946 году, а перед ними ещё Латимер и Джонсон. Я считаю своим делом следить за всем этим. Если возьмёшь мою записную книжку, там на этой неделе всё это записано: я подготовился к тому, чтобы ответить на все вопросы того парня из института. Ты знаешь и сам, если судить по газетам за тот период, в этом местечке Кат-Оуфф пропало около тридцати человек. Даже ещё до того, как здесь была проложена дорога, в этом районе исчезали люди. Как в Бермудском Треугольнике. Только не так часто, чтобы это сильно волновало людей. Между отдельными исчезновениями проходит достаточно большой промежуток времени, ну, а люди имеют привычку забывать. А им бы вообще не следовало пользоваться этой дорогой. Джим Сэмюэлс пытался отговорить новых поселенцев от поездок туда. Слушая его, они едва не смеялись над ним. Но, думаю, скорее всего, воспринимали его уговоры как некое суеверие, в которое верит местная деревенщина.

— Но если это единственный путь, чтобы попасть, например, к Уилсонам… — Ник знал легенду Кат-Оуфф, но мог понять и недоверие посторонних людей, которым просто была нужна короткая дорога.

— Да, полагаю, что дело здесь именно в дороге. Невозможно заинтересовать округ в строительстве ещё одной дороги, обслуживающей всего лишь несколько летних домиков, лишь только потому, что существует сомнительный рассказ про дорогу, уже имеющуюся и готовую к использованию. Знаешь, этот писатель, — Хэм похлопал пальцем по книге, — знает очень много интересного. И эта его книга, — он указал на томик Сандерсона, — говорит, например, о том, что мы только думаем, что хорошо знаем мир, в котором живём, и считаем его хорошо исследованным. Но на самом деле это не так. Существуют целые участки его, о которых мы ничего не знаем: вершины, на которые никто никогда не поднимался, места, где никогда не было никакой цивилизации.

— «Здесь обитают чудовища», — процитировал Ник.

— Что это значит? — Хэм резко и настороженно взглянул на него.

— У отца есть настоящая старинная карта, которую он в прошлом году купил в Лондоне. Он вставил её в раму и повесил в своём кабинете. На ней изображена Англия и часть Европы, но вот на нашей стороне океана изображена лишь граница, за которой нарисованы драконы, а, может быть, морские змеи, и надпись… «Здесь обитают чудовища». Такими надписями заполняли неизведанные пространства, изображая то, что, по их мнению, могло там находиться.

— Да, мы многого не знаем, и большинство людей просто не желают знать больше того, что находится у них под носом. Если им указать на вещи, которые не укладываются в их обычное восприятие, то сочтут всё это лишь вашим воображением и не примут как реальность. Только мы знаем про Кат-Оуфф и про то, что там --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Здесь водятся чудовища» по жанру, серии, автору или названию:

Магический камень. Андрэ Мэри Нортон
- Магический камень

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига

Грифон торжествует. Андрэ Мэри Нортон
- Грифон торжествует

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Колдовской мир-2. Верхний Холлек и Арвон

Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира. Андрэ Мэри Нортон
- Серая магия. Колдовской мир. Паутина колдовского мира

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1992

Серия: Англо-американская фантастика xx века

Железные бабочки [ Железные бабочки. Удача Рэйлстоунов]. Андрэ Мэри Нортон
- Железные бабочки [ Железные бабочки. Удача Рэйлстоунов]

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1994

Серия: Англо-американская фантастика xx века

Другие книги из серии «Стальная Крыса»:

Кровавый долг. Майкл Стэкпол
- Кровавый долг

Жанр: Боевик

Год издания: 1999

Серия: Стальная Крыса

Болотная крепость. Андрэ Мэри Нортон
- Болотная крепость

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2002

Серия: Стальная Крыса