Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Тайпэнто (Пролог, 1-4 глава)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2132, книга: Вперед на запад
автор: Дмитрий Аркадьевич Зурков

"Вперед на запад" Дмитрия Зуркова - это увлекательная и захватывающая альтернативно-историческая сказка, которая переносит читателя в мир, где Российская империя преобразилась в могущественного технического гиганта. Автор искусно создает правдоподобную альтернативную вселенную, где Россия избежала революции и стала сверхдержавой с передовыми технологиями и мощной армией. Главная сюжетная линия сосредоточена на секретной миссии группы русских солдат, отправленных на Западный фронт...

Сергей Девкин - Тайпэнто (Пролог, 1-4 глава)

Тайпэнто (Пролог, 1-4 глава)
Книга - Тайпэнто (Пролог, 1-4 глава).  Сергей Девкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайпэнто (Пролог, 1-4 глава)
Сергей Девкин

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайпэнто (Пролог, 1-4 глава)"

Маски сброшены. Демоны древнего мира, наконец, решают объяснить глупым людишкам, что же происходит на самом деле. Новый военный советник первого Императора династии Синкай вновь в эпицентре событий.

Читаем онлайн "Тайпэнто (Пролог, 1-4 глава)". [Страница - 2]

полностью, и это нормально. А вот только когда этому уже не придают значения, то что-то тут не так, и велика вероятность ошибки...

- Довольно, О-кои. Ты вечно всем недоволен, но сейчас не время, - резко, но не повышая голос, потребовал четвертый и последний участник небольшого собрания.

Массивное тело этого существа со стороны вполне могло сойти за валун, неизвестно как занесенный на этот клочок безымянной суши. Ребристый округлый панцирь, каждый сегмент которого нес на себе искаженный иероглиф изначального письма, скрывал в себе голову и неповоротливые конечности тысячелетней рептилии. Из-под толстого слоя природной брони голос океанского старца звучал как будто со дна глубокого колодца, и от звуков его остальным было явно не по себе.

Передернув плечами, тот, кого назвали О-кои, сделал пару шагов, становясь на равном удалении от всех трех своих оппонентов.

- Мудрейший Бэ Юань, нижайше хочу попросить вас об одном маленьком одолжении. Вопросы времени, и особенно моего времени, извольте все же оставить на мое личное усмотрение, - обнаружив на одном из запястий блестящую чешуйку с острыми краями, кои небрежно стряхнул ее щелчком лакированного ногтя. - Каждый из нас лучше всего справляется с теми делами, к которым он предрасположен, и наш предводитель разумно распределил различные задачи между нами. О тех вещах, что попали в сферу моей ответственности, я не беспокоюсь. Более того, я практически полностью уверен в исполнительности почтенного Бэ, равно как и в способности достойной Онна-рейдзё ответить за свои обещания.

Вежливый полупоклон водяного демона-перевертыша был адресован загадочной женской фигуре и встречен раздраженным шипением.

- Практически полностью? Мои воины не достойны твоего доверия?

- Они, безусловно, хороши в своем ремесле, но я всегда предпочитал не воинов, убийц и монстров, а простых солдат, - радостно ухмыльнулся кои. - Верных, исполнительных, не обсуждающих мои приказы у меня за спиной...

Шипение заметно усилилось, но было прервано взметнувшейся ладонью многорукого.

- Твои придирки сейчас и вправду неуместны, О-кои.

- Но великий Шантари, - обернулся к сиртакскому божеству не унимавшийся демон, - я просто лишь высказывал свое мнение. А моя точка зрения, как вы, наверняка, успели уже убедиться, зачастую оказывается ближе всех к истине, но к ней почему-то по-прежнему прислушиваются очень и очень редко. Я предупреждал кумицо, посланных вами, чтобы они не недооценивали возможности Нефритового трона, и каков результат? Неужели потеря Старшей Сестры Аюли недостаточный знак моей правоты? Большая часть ее планов пошла прахом из-за нежелания поверить, что некто из смертных людей может противостоять ей на равных, или даже в чем-то превосходить. Я понимаю, что для тысячелетнего существа такое признание едва ли не позорно, но почему нельзя быть реалистами? Конечно, это уменьшает удовольствие от процесса, но зато не приходится прощаться с собственной чешуей, или как в нашем случае с пушистой рыжей шкуркой...

- О-кои. Заткнись!

Голосом того, кого жители полуострова Умбей почитали как бога и третью аватару Вариша, чья мятежная сущность разорвала саму себя, можно было крушить крепостные стены и расчищать горные дороги после обвалов. Казалось, даже недвижимый панцирь черепахи Юань вздрогнул от этого злого рыка, а надменная маска О-кои впервые дала небольшую трещину, обнажая истинные чувства демона.

- Я не хотел...

- Я велел тебе заткнуться, - пророкотал Шантари, но уже заметно тише.

Несколько томительных минут над островком вновь шумел лишь ветер, да слышалось плескание мелких волн. Наконец, многорукий поднялся, распрямившись во весь свой немалый рост. Первая верхняя и третья нижняя пары рук переплели перепончатые пальцы и звонко хрустнули десятками суставов. Пятая рука, находившаяся слева и посередине торса, задумчиво коснулась шипастого подбородка Шантари. Там, где, когда была шестая рука, можно было сейчас разглядеть лишь матовую "заплатку", идеально подогнанную к сплошной броне стараниями неизвестного мастера.

- Ожидание затянулось, и мы слишком долго пытались создать идеальные условия для нашего главного выступления, а в результате не добились практически ничего, потеряв к тому же ценного союзника. Единственный человек, представлявший для нас реальную угрозу, умерщвлен без надежды на воскрешение. Следующий отлив станет сигналом к началу первого этапа вторжения, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.