Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Валери (СИ)


Книга Елены Корягиной "Электрооборудование трамваев и троллейбусов" - кладезь знаний для специалистов в области транспорта. Она охватывает все аспекты электрооборудования, начиная с основных принципов и заканчивая обслуживанием и ремонтом. Автор сумела изложить сложные технические концепции в доступной и понятной манере. Иллюстрации и таблицы помогают визуализировать информацию и сделать ее более запоминающейся. Особо полезной я нашел главы, посвященные современным системам...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Наталия Малеваная - Валери (СИ)

Валери (СИ)
Книга - Валери (СИ).  Наталия Малеваная  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Валери (СИ)
Наталия Малеваная

Жанр:

Фэнтези: прочее, Короткие любовные романы, Любовная фантастика

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Валери (СИ)"

Даже изгои достойны счастья.

Читаем онлайн "Валери (СИ)". [Страница - 2]

Изабелла. − И как раз перед Большим Балом! Мы уже достаточно взрослые и пора выбрать достойных спутников. Признаюсь, волнуюсь страшно. Это ответственный шаг. Но с тобой я ничего не боюсь. А ты себе уже платье выбрала?

  На вопрос сестры Валери не успела ответить. Ей помешал стук в дверь. Молоденькая горничная, тенью простоявшая все это время у стены, поспешила открыть визитеру дверь.

  − Изабелла, дочка, − приветственно улыбаясь, произнес Лорд Данрел, шагнув в комнату. Высокий, статный, широкоплечий, внешне не намного старше своих дочерей. Длинные волнистые волосы собраны в низкий хвост, синие глаза внимательны, на идеально выглаженном костюме ни единой складочки. Лорд Данрел выглядел соответственно занимаемому им статусу при дворе. − Ты довольна нарядами?

  − Да, папа, − радостно заверила отца Изабелла. − Даже не знаю которое выбрать, − девушка капризно поджала губы. − Все платья очень красивые.

  − Придется выбрать, дочка. Бал уже завтра. − Лорд Данрел обвел взглядом комнату дочери и тут же нахмурился. − Валери.

  − Лорд. − Валери присела в реверансе. Она вскочила со стула, на котором сидела, как только мужчина вошел в комнату, и все это время неподвижно стояла, не поднимая взгляда.

  − Сестричка, ну ты чего? − изумленно воскликнула Изабелла. − Это же папа. Ты что его не узнала?

  Валери молчала, боясь, что голос выдаст ее волнение. Девушка была рада видеть отца, но давняя обида на него все еще сжигала ее изнутри. Ведь именно отец приказал ей отправиться в Юнрит. В изгнание на долгие десять лет. Не могла Валери простить родителям и того, что они бросили ее в одиночестве. Ни одного визита, ни одного письма, ни одной весточки за все прошедшие годы. На сестру она не злилась, потому что понимала - Изабелла ни за что не пойдет против воли отца. О том или ином событии, произошедшем в стране, Валери узнавала от слуг, которые никогда не оставались в доме на ночь, а жили в деревне недалеко от имения. Иногда кухарка Мари приносила газету, которую девушка зачитывала буквально до дыр: пока страницы не поистреплются, а чернила не выцветут. В иных же случаях ей доводилось довольствоваться слухами.

  − Папа, хоть ты что-то скажи! − Не дождавшись от Валери ответа, потребовала Изабелла.

  − Изабелла, успокойся. − Голос Лорда Данрела прозвучал строже, чем он хотел. − Я рад тебя видеть. Валери.

  − И я рада, Лорд, − снова присев, честно ответила Валери.

  Ничего больше не сказав, мужчина покинул комнату. Идя по коридору, Лорд Данрел Инорэ сжимал и разжимал кулаки: осознание собственной беспомощности было хуже всего. Он сделал все возможное, чтобы оградить дочь от внешнего мира, ведь невозможность ощущать магию это то же самое, что утратить душу. Быть не таким как все, испытывать боль при прикосновениях и даже простом присутствии рядом. От всего этого он пытался защитить свою Валери. И теперь понял, как ошибся.

  − Данрел, − позвала мужа Инесса. Женщина оторвалась от вышивания, как только мужчина вошел в гостиную, и заметила, что он встревожен и задумчив.

  − Я сделал только хуже. − Опустившись в кресло, Лорд обхватил голову руками, упершись локтями в колени. − Она чужая. Представляешь, назвала меня Лордом. Не отцом. Лордом, словно я... посторонний.

  − Мы знали, к чему это приведет, − грустно заявила Инесса, подойдя к мужу и положив руку ему на плечо.

  − Я лишь хотел оградить ее от боли. Я был знаком с одним из Изгоев. Это страшно, милая. Ему было всего двадцать два. Прошло лишь три года, как он выжег всю магию, и... он сошел с ума. Бросился со скалы. За два дня до этого он успел рассказать мне о том, что чувствует. Как ему больно лишь от того, что я сижу рядом и разговариваю с ним. Я хотел, чтобы она никогда... Подобрал слуг с самым низким уровнем магии и настрого приказал не находится рядом с ней слишком долго. Я обо всем подумал, но забыл о боли, которую причиняет одиночество.

  − Данрел, − выдохнула Инесса, опустившись перед мужем на колени и обняв его за ноги. − Ты хотел как лучше.

  − Но сделал только хуже, − посмотрев на жену, копиями которой были обе дочери, возразил мужчина.

  − Возможно... Возможно, ты только подготовил ее к будущему.

  − Инесса, - со стоном произнес Лорд.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.