Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Совсем другая сторона


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1951, книга: Парнас дыбом
автор: Эстер Соломоновна Паперная

"Парнас дыбом" Эстер Паперной — сборник стихотворений, которые взрывают устоявшиеся литературные традиции и бросают вызов нормам поэзии. В своих стихах Паперная исследует темы женственности, тела, сексуальности и современной культуры. Язык Паперной дерзкий и провокационный. Она не боится использовать ненормативную лексику, грубые образы и резкие метафоры. Ее стихи могут шокировать и смущать, но они также обладают удивительной силой и оригинальностью. Паперная пишет о женском опыте с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Возрождение Подземелья. Жаркое Пламя
- Возрождение Подземелья

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2023

Серия: Хозяин Подземелья

Мария Семеновна Галина - Совсем другая сторона

Совсем другая сторона
Книга - Совсем другая сторона.  Мария Семеновна Галина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Совсем другая сторона
Мария Семеновна Галина

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Мануфактура

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Совсем другая сторона"

Я точно помнила, как вошла в тоннель. Все остальное как-то здорово перепуталось. Существует проход между мирами… Вот этот? Нет, то был какой-то другой, а это не проход — это нечто чужое и страшное, нечто, что вытягивает из тебя всю твою память… И куда потом все это девается? Еще шаг. Был только холод и страх и усилия, и какая-то попытка движения. Я не помнила ни одного лица, ни одного имени. За моей спиной явно лежал какой-то мир, в этом я до сих пор была уверена. Еще шаг. Считать шаги толку не было — я очень быстро поймала себя на том, что сбилась и все время повторяю одно и то же трехзначное число. На каком языке… не знаю. Все языки существовали еще до того, как я вошла в этот тоннель. Еще шаг...

Читаем онлайн "Совсем другая сторона". [Страница - 51]

ее вершины были белыми и острыми — такими белыми и острыми, что казались неестественными. Река больше не была темным подземным ручьем, она растеклась передо мной, образуя озеро, оно было еще темней, чем небо — темно-синее, с глубоким фиолетовым оттенком. В траве вокруг горели ярко-красные точки и, когда я подошла поближе, я увидела, что это маки. Со склона слева от меня сползал ледник — он был скорее синим, чем белым, и отбрасывал на траву глубокую синюю тень.

Вообще, здесь было очень много красок. Я услышала, как кричат вверху птицы, а, когда подняла голову, то и увидела их — они летели правильным треугольником, так высоко, что я не могла различить, кто они такие. Я села на траву, позволяя солнцу высушить на мне одежду, и стала ждать.

Я заметила его довольно скоро — темную точку, которая все увеличивалась, пока я не стала различать плывущую в воздухе человеческую фигуру. Мне не было страшно, я просто сидела и ждала.

Он опустился впереди меня — и я впервые увидела хозяев этого мира. Вся моя ненависть куда-то исчезла. Осталось лишь что-то вроде понимания — огромной мощи и невероятного, безнадежного отчуждения.

Это был не человек.

Потомок того племени, что породило и леммов — но более человекоподобный, высокий, затянутый в серебристую одежду, которая на этом ярком свету казалась зеркальными доспехами. Яркий свет словно исходил от него — волны, потоки света, видимого и невидимого, невыносимые, удушливые, ослепительные. Его лицо терялось в этом свете, правильное, прекрасное лицо, и у него было три глаза, как у леммов, расположенные треугольником — желтые, золотые, яркие глаза…

Я так и сидела в траве, даже не пытаясь встать ему навстречу — он знал все, они были в обоих мирах, они жили тут всегда… Я не хотела понимать их, не хотела быть с ними — пусть те, кто согласен делить с ними этот перевал между мирами, сами тянут эту ношу.

Я встала. Я поглядела ему в глаза. Думаю, мне не нужно было облекать свои мысли в слова — эта способность была у леммов, была она и у владельцев этой долины. Я не могла, не хотела иметь с ними дела, но за моей спиной лежал мир, из которого я пришла, и где-то там, за кромкой дальних гор, лежал другой мир, из которого я пришла, и плохо было в обоих мирах, и я пришла не для того, чтобы просить его помочь или разделить нашу участь, но лишь для того, чтобы сказать ему, что мы там, внизу, тоже существуем, тоже знаем об этом…

Что же еще я могла сказать ему?


Берген, 1995


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.