Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Фермер Джайлз из Хэма

Джон Рональд Руэл Толкин - Фермер Джайлз из Хэма

Фермер Джайлз из Хэма
Книга - Фермер Джайлз из Хэма.  Джон Рональд Руэл Толкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фермер Джайлз из Хэма
Джон Рональд Руэл Толкин

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Детская библиотека

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фермер Джайлз из Хэма"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Фермер Джайлз из Хэма". [Страница - 24]

племенами англов и саксов, которые создали семь королевств. Следует заметить, что исторический король Коль был современником короля Артура, так что насчет «позже» и «раньше» — это явно еще одна ученая шуточка Толкиена.

(обратно)

5

Оксенфорд — точнее, Оксфорд, буквально — «Бычий брод» — город, в котором находится один из двух древнейших университетов Англии. А Мудрые Грамотеи — это авторы Большого Оксфордского словаря.

(обратно)

6

Лига — примерно 5 км.

(обратно)

7

Святой Михаил — небесный воитель, заступник от всякой нечисти — а значит, и от великанов тоже.

(обратно)

8

Я, Августус Бонифациус Амброзиус Аврелианус Антониус Благочестивый и Великолепный, вождь, король, тиран и базилевс Срединного Королевства, подписал.

(обратно)

9

То есть 6 декабря.

(обратно)

10

В Англии Рождество справляют двадцать пятого декабря.

(обратно)

11

«Хризофилакс» означает «Златолюбивый».

(обратно)

12

27 декабря.

(обратно)

13

Йомены — в средневековой Англии — свободные зажиточные крестьяне.

(обратно)

14

«Кунктатор» по-латыни значит «медлительный, осторожный.

(обратно)

15

То есть 6 января.

(обратно)

16

Кенотаф — пустая гробница. Ставится в том случае, если человек умер где-нибудь на чужбине или если от тела ничего не осталось — как это и произошло со священником из Дубков.

(обратно)

17

На самом деле дни этих святых празднуются в разное время, И объединить их — все равно что сказать «после дождичка в четверг».

(обратно)

18

«Хилариус» значит «веселый», а «Феликс» — «счастливый». Неудивительно, что кузнецу эти имена не понравились!

(обратно)

19

То есть второго февраля.

(обратно)

20

Опечатка в книге (прим. OCR)

(обратно)

21

То есть «ручного».

(обратно)

22

«Драконий дворец».

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.