Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Наказание (СИ)

Владимир Леонидович Смирягин - Наказание (СИ)

Наказание (СИ)
Книга - Наказание (СИ).  Владимир Леонидович Смирягин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Наказание (СИ)
Владимир Леонидович Смирягин

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Наказание (СИ)"

Фанфик на мир Древней Крови, писателей Виталия Обедина и Шимуна Врочека.

Читаем онлайн "Наказание (СИ)". [Страница - 3]

да около, чай не в Магистрате. С самого начала я сказал, что у меня для вас есть деловое предложение. Слышал, что Вы ищете чем себя занять?

"Где слышали?", - появилось на бумаге.

- Ур слухами полнится, - хитро улыбнулся де Тойя. - Особенно если уметь слушать.

Я допил настойку и принял вид внимательного слушателя.

Дословно речь приводить не буду, так как продлилась наша беседа до рассвета. А к утру меня наняли. Нет, не так. Меня приняли.

Суть разговора сводилась к тому, что организация у Алонзо, конечно, солидная, однако существуют клиенты, коих им не удаётся достать, а если и получается, то это связано с такими затратами, что не окупает сумму заказа и приходится отказываться. Вот и агитировал Выродка Глава Ангелов на такие вот сложные случаи. Деньги были предложены приличные. И даже очень. Никому не подчиняться, просто вольнонаемным. Так что согласился. Лучшего варианта на тот момент я не видел, а жить как-то было надо.

Мы выпили ещё бутыль настойки, а де Тойя всё вещал да уговаривал. Говорил, что с моим Талантом я любого из-под земли достану.

Пророк смертный.

Так и случилось. Доставал.

Самым сложным оказалось взламывать охранную магию. Тут пришлось тренироваться долго и упорно. Приноровился.

Сидит, бывало, какой клиент в комнате своей, винцо прохладное попивает, весь замок охраной как заяц собаками обложенный, заклинаниями охранными как паутиной опутанный, тут раз - прямо из стены руки с удавкой. На шею и назад, в стену. И нет больше нобиля.

Потому меня и прозвали Плывущий В Камне. Хотя потом оказалось, что сливаться я могу с любой неживой, а иногда и с частично живой материей(сквозь растущее дерево, например, пройду и не поморщусь), но прозвище осталось без изменений.

- А, Варг, пришел, - наконец заметили мое присутствие сидящие за столом. - Тогда мы можем начинать.

Эторн Слотер поднялся и подошел к зашторенному окну. Видя, что взгляды всех присутствующих обратились в его сторону, он начал:

- С согласия остальных патриархов, я проясню происходящее здесь на данный момент. Как вам всем известно, наши кланы находятся постоянно в состоянии, так сказать, друг к другу недружественном. Если не сказать на грани войны. Только воля и разум глав кланов не даёт этим войнам начаться. Иначе бы давно улицы Ура были залиты кровью с запахом серы.

Дредд кивнул, Корт прошептал "еще бы", Мэйс нахмурился сильнее, я на секунду прикрыл глаза.


- Итак, - продолжал глава клана Слотеров, - я вижу, что вы со мной согласны. Также, понимаю, что вам интересно узнать, что подтолкнуло нас к тому, чтобы собрать в этой комнате вас четверых. Что ж, не буду более утомлять ожиданием. Вам придется посетить Лютецию. Всем вместе.


Увидав как синхронно взметнулись наши брови, продолжил:

- Вам интересно почему вы, почему вместе и почему именно в Лютецию? Начну с последнего. Не ранее как три дня назад нам(говоря "нам" я подразумеваю патриархов четырех кланов Детей Лилит) стало известно, что некий Франсуа де Шон, проживающий в Лютеции и являющийся одним из знаменитых в этом городе театралов, написал пьесу. Пьеса о жизни Детей Лилит, выставляющая кланы в очень нехорошем свете. Называется она "Утехи Выродков". Можно было бы не обратить внимание на данный инцидент. Что нам какие-то людишки. Однако, ознакомившись со сценарием, копию коего нам удалось получить, мы были поражены презрительным отношением лукоголовых к потомкам древней крови. Чего стоят только одни эпитеты, коими нас наградили: извращенцы Малиганы, тупые Морганы, трусливые Треверсы, и скотоложцы Слотеры. Все это вызвало возмущение в наших душах и мы отправили к де Шону преданного одному из кланов человека, с требованием снять с просмотра данную пьесу. Франсуа же приказал вышвырнуть нашего гонца из своего дома, а нам передать, что "Лютеция город свободных нравов и не уровским демонам учить его искусству". Легко оскорблять нас, живя в далёком, враждебно настроенном к Уру городе. Мы и он понимаем, что войну из-за данного инцидента Блистательный и Проклятый с Лютецией не начнёт. Вы хотите спросить, почему мы не наняли убийцу или не послали кого-то одного из вас, перерезать этому человечишке горло?


Эторн обвёл взглядом из-под кустистых бровей начинавших закипать нас. Признаюсь, что мои челюсти в тот момент были крепко стиснуты, да и палачи выглядели не лучше. Даже у вечно спокойного Дредда на лице я увидел выражение --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.