Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Король зимы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2744, книга: Офис «ПиЗа»
автор: Лариса Алексеевна Ковалевская

Я недавно прочитала социально-философскую фантастику "Офис "ПиЗа"" Ларисы Ковалевской и осталась в восторге! В этой книге есть все: невероятные приключения, юмор и любовные отношения. А главное - она побуждает задуматься о важных вещах. История разворачивается в будущем, в офисе загадочной компании "ПиЗа", где сотрудники сталкиваются с самыми странными и необычными задачами. Ковалевская мастерски создает целый мир, который одновременно и причудлив, и очень...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Как достичь познания высших миров?. Рудольф Штайнер
- Как достичь познания высших миров?

Жанр: Эзотерика, мистицизм, оккультизм

Год издания: 2004

Серия: Из наследия Рудольфа Штейнера

Бернард Корнуэлл - Король зимы

Король зимы
Книга - Король зимы.  Бернард Корнуэлл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Король зимы
Бернард Корнуэлл

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

the big book. Исторический роман, Сага о короле Артуре #1

Издательство:

Азбука, Азбука-Аттикус

Год издания:

ISBN:

978-5-389-13472-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Король зимы"

О короле Артуре, непобедимом вожде бриттов, на Туманном Альбионе было сложено немало героических баллад. Он успешно противостоял завоевателям-саксам, учредил рыцарский орден Круглого стола, за которым все были равны между собой. По легенде, воинской удачей Артур был обязан волшебному мечу – подарку чародея Мерлина, жреца кельтских друидов… И пусть историческая правда погребена в той давней эпохе больших перемен, великого переселения народов и стремительно зарождающихся и исчезающих царств, завеса прошлого приоткрывается перед нами силой писательского таланта Бернарда Корнуэлла.

Южной Британии в VI столетии грозило вторжение германских варваров. Артур, незаконный сын верховного короля, некогда изгнанный отцом за море, возвращается на раздираемую междоусобицами родину, которая перед лицом многочисленных врагов нуждается в союзе мелких королевств. Его может скрепить политический брак Артура с принцессой Кайнвин, но судьба распоряжается иначе…

Первый роман из трилогии о легендарном короле-полководце Артуре, проникнутый духом подлинной Истории.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: интриги,Средние века,становление героя,кельты,Артуриана

Читаем онлайн "Король зимы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

управляющий Мерлина.

Эйллеанн – любовница Артура, мать его сыновей-близнецов Амхара и Лохольта.

Элейна – королева Беноика, мать Ланселота.

Элла – король саксов.

Энгус Макайрем – ирландский король Деметии, король черных щитов.

Место действия

Абона* – Эйвонмут, Эйвон.

Аква-Сулис* – Бат, Эйвон.

Браногениум* – римская крепость, Лейнтвардин, Херефорд и Вустер.

Бурриум* – столица Тевдрика. Уск, Гвент.

Вента* – Винчестер, Гемпшир.

Глевум* – Глостер.

Динневрак – монастырь в Повисе.

Дурновария* – Дорчестер, Дорсет.

Дурокобривис* – Данстейбл, Бедфордшир.

Инис-Веир* – остров Ланди.

Инис-Видрин* – Гластонбери, Сомерсет.

Инис-Мон* – Англси.

Инис-Требс* – столица Беноика, Мон-Сен-Мишель, Франция.

Иска* – Эксетер, Девон.

Кар-Долфорвин* – королевский холм Повиса около Ньютона, Повис.

Кар-Кадарн – королевский холм Думнонии, Саут-Кэдбери-Хилл, Сомерсет.

Кар-Лад – Ладлоу, Шропшир.

Кар-Маэс – Уайтшит-Хилл, Мер, Уилтшир.

Кар-Свос* – столица Горфиддида, Карсвос, Повис.

Каллева* – приграничная крепость, Силчестер, Гемпшир.

Камни* – Стоунхендж.

Кориниум* – Сайренчестер, Глостершир.

Коэл-Хилл* – холм Коэла, Херефорд и Вустер.

Кунето* – Милденхолл, Уилтшир.

Линдинис* – римский город, Илчестер, Сомерсет.

Лугг-Вейл* – Мортимерс-Кросс, Херефорд и Вустер.

Магнис* – римский форт, Кенчестер, Херефорд и Вустер.

Май-Дан* – Мейден-Касл, Дорчестер, Дорсет.

Остров Смерти* – Портланд-Билл, Дорсет.

Ратэ* – Лестер.

* Названия мест, отмеченные звездочкой, упоминаются в исторических хрониках.

Часть первая Дитя зимы

Глава 1

И было это в стране, которая звалась Британией. Епископ Сэнсам, благословенный среди всех святых, живых и почивших, твердит, что сии воспоминания должны быть низринуты в бездонную яму со всеми остальными мерзостями падшего человечества, ибо повествование это о канунах того несчастного времени, когда великая тьма затмила свет нашего Господа Иисуса Христа. Но это жизнь той земли, которую мы называем Ллогр, что означает «потерянные земли», история той страны, которая когда-то была нашей, но которую ныне наши враги называют Англией. Это повесть об Артуре, Полководце, Короле, которого никогда не было, Враге Божьем и, да простят меня Всевышний и епископ Сэнсам, о лучшем из всех, кого я знал в своей жизни. И о том, как мне пришлось оплакивать Артура.

Сегодня холодно. Над мертвенно-бледными холмами нависают сизые облака. Еще до наступления темноты пойдет снег, но Сэнсам наверняка откажет нам в благословенном тепле. Умерщвление плоти – удел святых. Я, конечно, стар теперь, однако Сэнсам – пусть Господь продлит его дни – все же старше, поэтому я не могу, ссылаясь на свой почтенный возраст, без позволения отпереть дровяной амбар. Я знаю, Сэнсам скажет, что наши страдания лишь малая толика тех, что претерпел Господь, и потому мы, шестеро братьев, вынуждены будем спать вполглаза и дрожать от холода, а к утру колодец замерзнет, и брату Маэльгвину придется спускаться в сруб по цепи и разбивать ледяную корку камнем, и только после этого мы сможем напиться.

И все же холод не самая худшая напасть в эту зиму – обледенелые тропы не позволят Игрейне добраться до монастыря. Игрейна – наша королева, супруга короля Брохваэля. Она смуглая и хрупкая, очень юная и неуловимо быстрая, словно солнечный луч в зимний день. Игрейна приходит сюда молиться о том, чтобы ей был дарован сын, но больше времени отдает беседам со мной, чем молитвам, обращенным к Божией Матери и ее благословенному Сыну. Она разговаривает со мной, потому что любит слушать истории об Артуре, и прошлым летом я поведал ей все, что мог вспомнить, а когда не сумел припомнить больше ничего, она принесла мне стопку пергаментных листов, сделанную из рога чернильницу и пучок гусиных перьев. На шлеме Артура тоже были гусиные перья. Эти перья для письма не так велики, не так белы, но вчера я вознес пучок перьев к зимнему небу и на какое-то восхитительно-кощунственное мгновение мне показалось, что под этим венцом из перьев я вижу его лицо. И в то же мгновение дракон и медведь рыком своим потрясли Британию, дабы ужаснуть безбожников с их языческими видениями, а я чихнул и увидел лишь зажатые в кулаке жалкие, едва пригодные для письма перья в ржавых пятнах засохшего гусиного помета. Чернила столь же плохи: просто --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Король зимы» по жанру, серии, автору или названию:

Король-колдун. Джулия Дин Смит
- Король-колдун

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2005

Серия: Волшебный дар

Король Немертвых. Оро Призывающий
- Король Немертвых

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Призван в тело короля?

Другие книги из серии «the big book. Исторический роман»:

Первый человек в Риме. Колин Маккалоу
- Первый человек в Риме

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2018

Серия: Владыки Рима

Орел стрелка Шарпа. Бернард Корнуэлл
- Орел стрелка Шарпа

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2022

Серия: Приключения Ричарда Шарпа

Кровь богов. Конн Иггульден
- Кровь богов

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2023

Серия: Император

Помпеи. Роберт Харрис
- Помпеи

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2023

Серия: the big book. Исторический роман