Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Dea ex machina


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 432, книга: Место для памятника
автор: Даниил Александрович Гранин

Где силен Гранин, так это в понимании научного творчества. Вот и в этих книгах он силен. "Место для памятника" - сказка, машины времени никогда не будет, воскрешение памяти тоже, сверхпроводимость при обычной температуре давно не новость, но пока она ни к чему, вроде как вольтов столб. Но памятник, висящмй в воздухе, при большом желании сделать можно. Но всё это к чему? Как правильно написано там, однако, что решение задачи после того, как оно найдено, кажется очевидным до смешного....

Варвара Клюева - Dea ex machina

Dea ex machina
Книга - Dea ex machina.  Варвара Клюева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Dea ex machina
Варвара Клюева

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Dea ex machina"

Поклон Уильяму нашему Шекспиру

Читаем онлайн "Dea ex machina". [Страница - 4]

душевного недуга принца. Если это так, то исцелить его можно, только распутав этот клубок. Откройтесь мне, государыня! Клянусь жизнью, я не дам пищи сплетникам.

Королева в Гертруде требовала, чтобы она позвала стражу и велела бросить наглую вдовицу в подземелье, но Гертруда-мать, отчаянно цепляющаяся за надежду, одолела королеву.

– Спрашивай, – угрюмо разрешила она Сусанне.

– С чего всё началось? Когда принц впервые обнаружил признаки нездоровья?

– Не знаю точно. Порой я думаю, что сразу по возвращении из Виттенберга. Сын очень тяжело переживал смерть короля. Молчал, смотрел в одну точку, не отвечал на вопросы…

– Он так любил отца?

– Любил… должно быть. Меж ними не всегда царило согласие. Мой супруг был воином и государем, а сын стремился к наукам и искусствам. Отец не хотел отпускать его в университет. Они расстались довольно холодно. Должно быть, Гамлет чувствовал свою вину перед отцом…

– Да, так бывает. Люди тяжелее скорбят по тем, перед кем виноваты.

– Позже его мрачность сменилась едва сдерживаемым гневом: он узнал о моём согласии стать супругой Клавдия. Должно быть, свадьба и впрямь последовала за похоронами с неприличной поспешностью, но принц Фортинбрас собирал войско, чтобы идти на Данию, и страна срочно нуждалась в короле.

– Вы объяснили сыну причину, по которой выходите замуж?

– Нет… Я боялась усугубить его горе, ведь такое признание означало бы, что я не верю в его способность стать сильным государем.

– А вы верите?

– Не знаю. Он молод, подвержен сильным чувствам, а главное, его отец… Возможно, здесь начало тому клубку тайн, о котором ты говорила. Когда Гамлет уехал в Виттенберг, его отец взял с меня и со своего брата слово, что в случае его скорой кончины мы принесём друг другу брачные обеты, Клавдий взойдёт на престол и не оставит его до тех пор, пока не настанут более спокойные времена. Норвежец только и ждёт случая, чтобы вернуть свои земли, Британец покорён силой, Саксония – союзник ненадёжный. Державе Датской ныне нужен зрелый муж и воин, а не юный философ и поклонник муз. Так сказал король. Мы покорились его воле, но, чтобы не ранить чувства сына, я упросила Клавдия молчать. Кто же знал, что чувства Гамлета так оскорбит наш скорый брак? Прежде он не питал к дяде враждебности… Ты думаешь, если бы я открыла сыну правду, болезнь не сокрушила бы его рассудок?

– Ваше величество, я уверена, что рассудок вашего сына сокрушила чья-то злая воля. Кто-то намеренно использовал вашу скрытность, чтобы сплести интригу, сыграть на чувствах принца и довести его до безумия.

– Но… это невозможно! Зачем? У моего сына нет врагов.

– Я пока не знаю, зачем. Но враг есть, поверьте мне. И я его разоблачу. Только скажите мне: когда ваши подозрения о нездоровье сына подтвердились?

– Пожалуй, после приезда Гильденстерна и Розенкранца. Это школьные приятели сына, к которым он был привязан в детстве. Мы с Клавдием вызвали их из столицы в надежде, что они выяснят, что так гнетёт принца, и помогут ему развеять печаль.

– Но ведь здесь уже был его друг Горацио. Он не оправдал ваших надежд?

– Мы не знали о его приезде. Горацио поселился в городе, за стенами замка, и, вопреки этикету, не спешил засвидетельствовать нам своё почтение. Мне говорили, что и принцу на глаза он показался не сразу. Так или иначе, мы думали, что приезд Гильденстерна и Розенкранца улучшит расположение духа принца. Но Гамлет встретил их бредовыми речами. Правда, они подозревали, что он просто насмехается над ними, но именно тогда мысль о безумии принца была впервые высказана вслух. Потом Полоний рассказал, как Гамлет ворвался к Офелии и напугал её. Клавдий, супруг мой, сам наблюдал подстроенную Полонием встречу принца с девушкой и убедился, что Гамлет не в себе. А я уверилась в этом окончательно после представления…

– Представления, ваше величество?

– Да. В одно время с Гильденстерном и Розенкранцем в Эльсинор приехали столичные актёры, которых сын знал прежде. Принц уговорил их сыграть пьесу с оскорбительными намёками в адрес Клавдия. Супруг не вынес злобного навета и слёг. Я послала за сыном, чтобы вразумить его. Полоний, опасающийся, что принц в расстройстве рассудка может причинить мне вред, спрятался в моих покоях за ковром. Гамлет пришёл, набросился на меня с обвинениями, а когда я хотела оставить его, загородил мне дверь и оттолкнул. Я испугалась и вскрикнула. Полоний позвал на помощь, принц выхватил шпагу и с криком "Крыса!" --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Варвара Клюева»:

Счастливая примета. Варвара Клюева
- Счастливая примета

Жанр: Детектив

Серия: Варвара Клюева. Рассказы

Насмешить Бога (синопсис). Варвара Клюева
- Насмешить Бога (синопсис)

Жанр: Детектив

Серия: Варвара Клюева. Рассказы