Сергей Владимирович Шведов - Остров Буян
Название: | Остров Буян | |
Автор: | Сергей Владимирович Шведов | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Белянин и другие #97, Остров Буян #1 | |
Издательство: | Альфа-книга, Армада | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-93556-494-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Остров Буян"
Профессиональный игрок Вадим Чарнота считает себя везучим. Но, увы, всё хорошее в этом мире рано или поздно заканчивается. И расшалившаяся Фортуна вдруг выбрасывает своего любимца на остров Буян, где время течет столь причудливо, что способно поставить в тупик даже доброжелательно настроенного к окружающему миру обывателя. И вместо тройки, семерки и туза везунчику Чарноте выпадает зверь апокалипсиса. А следом из прохудившегося рукава Фортуны густо лезут уж вовсе непотребные образины — демоны, ведьмы, гаргульи, вампиры, одержимые идеей превратить жизнь нашего героя в кромешный ад…
Читаем онлайн "Остров Буян" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
— Поймите меня правильно, Вадим, я вовсе не желаю вам зла, но вы не такой, как другие, и в этом не только ваша, но и наша проблема.
— И чем же, по-вашему, я отличаюсь от других? Посмотрите на меня внимательно: голова, руки, ноги и всё остальное. Какого рожна вам надо, господин Сокольский? В чем вы пытаетесь меня обвинить? Да, я играю и выигрываю, ну и что? Многие играют и выигрывают. Я уцелел на войне, где полегло много хороших ребят, но я ведь не один такой счастливчик.
Сокольский снова зашуршал бумагами. Не знаю, что он, собственно, пытался в них еще обнаружить. Очередной компромат на меня? Но ничего существенного за мной вроде бы не числилось. Я вел пусть и разгильдяйский, но вполне обычный образ жизни. И никаких особых чудес я не совершал. Конечно, мне можно было впаять срок за незаконное пересечение границы, но, прямо скажу, это не бог весть какое преступление, и вряд ли человек такого ранга, как Сокольский, стал бы трепыхаться по столь пустячному поводу.
— Кто был ваш отец, Чарнота?
— Скорее всего, мужчина. А что, есть другие варианты?
Своего отца я действительно не знал, а моя мама погибла четыре года назад. Ее сбила машина. К сожалению, ни мне, ни гаишникам так и не удалось установить, кто же сидел за рулем черной «Волги». Но в любом случае это был подонок, который скрылся с места происшествия, не оказав помощи пострадавшей.
— Ваша мама была врачом?
— И очень хорошим врачом, смею вас уверить, господин Сокольский.
— В этом я как раз не сомневаюсь. Коллеги и пациенты называли ее колдуньей.
Я засмеялся. Ничего колдовского, конечно, в моей матери не было, за это я мог поручиться головой. Обычная женщина, хотя и на редкость красивая. Во всяком случае, так считали все наши знакомые. Для меня она была просто лучшим человеком на свете, а более мне и добавить нечего.
— Почему она не вышла замуж?
— Идите вы к черту, господа, с такими вопросами.
Сокольский извинился. Как человек воспитанный, он сообразил, что излишнее любопытство порой выглядит в глазах собеседника как самое натуральное свинство. А в планы генерала ссора со мной, видимо, не входила.
— Я ведь задаю вам вопросы не из праздного любопытства, Вадим Всеволодович. Кстати, по паспорту вы ведь не Вадим, а Вадимир. Не знаю, как сейчас, но тридцать лет назад подобные имена не были в моде.
— А когда они были в моде?
— Во времена языческие. Вы знаете, что это имя означает?
— Понятия не имею, — пожал я плечами.
— Вадить — значит очаровывать, околдовывать. Имя жреческое. Наши далекие предки более трепетно относились к своим именам, чем мы. Ибо считалось, что имя определяет судьбу человека.
— А имя Станислав повлияло на вашу судьбу, господин Сокольский? — спросил я насмешливо.
— Скорее да, чем нет.
— А что, кстати, оно означает?
— Имя Станислав можно перевести как «из стана славных», либо «из стана львов».
— А львы-то здесь при чем?
— В русском языке сохранилось слово «слава», что означает — «подобный льву». Именно поэтому наши предки называли себя славянами. Так кто же дал вам это странное имя — Вадимир?
— Мое имя не более странное, чем ваше, господин из львиного стана. Возможно, моя мама вычитала его из какой-нибудь книги. Она увлекалась историей.
— А если точнее, — поднял руку Сокольский, — Екатерина Максимовна Чарнота увлекалась древней историей.
— Ну и что тут удивительного? — пожал я плечами. — Мой дед был ученым-историком.
— И он пропал при невыясненных обстоятельствах во время одной из своих археологических экспедиций.
— Допустим. И что с того?
— Это произошло до вашего рождения. Ваша мать, тогда еще совсем юная девушка, была вместе с ним.
— Я не понимаю вас, господин Сокольский. Мама говорила, что дедушка утонул во время переправы через горную реку. Ударился головой о камень и захлебнулся. Его похоронили там же, в этих проклятых горах.
— Нет, Вадим. Тело вашего деда так и не нашли. Сохранился отчет об этой экспедиции, где черным по белому написано, что Максим Иванович Чарнота пропал без вести при невыясненных обстоятельствах. И через девять месяцев после его исчезновения родились вы.
— Ну и какую вы --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Остров Буян» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Тихонов - Остров мечты Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: Фантастическая авантюра |
Анна Удьярова - Остров Укенор Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2019 Серия: Шестистороннее королевство |
Другие книги из серии «Белянин и другие»:
Надежда Валентиновна Первухина - Выйти замуж за дурака Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2003 Серия: Белянин и другие |
Антон Краснов - Миссия «Демо-2020» Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2005 Серия: Белянин и другие |
Дмитрий Мансуров - Молодильные яблоки Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2005 Серия: Белянин и другие |
Сергей Крускоп - Охота на лис Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2005 Серия: Белянин и другие |