Раймонд Элиас Фейст (Фэйст) - Сборник "Хроники Мидкемии". Компиляция. кн. 1-20
Название: | Сборник "Хроники Мидкемии". Компиляция. кн. 1-20 | |
Автор: | Раймонд Элиас Фейст (Фэйст) | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сборник "Хроники Мидкемии". Компиляция. кн. 1-20"
Гроза, заставшая в лесу кухонного мальчика Пага и заставившая его укрыться в лесном домике местного волшебника, изменила всю его судьбу. Став учеником чародея, Паг принимает участие в разразившейся войне с цурануани, пришедшими из неизвестного мира, и поднимается к вершинам магического могущества. Так начинается блистательный цикл фэнтезийных романов не менее блистательного Реймонда Фейса. Начавшего читать этот цикл, это прекрасное повествование уже не отпустит читателя до последней страницы!
Содержание: ИМПЕРСКИЕ ВОЙНЫ: 1. Раймонд Фейст: Ученик 2. Раймонд Фейст: Врата Войны (Перевод: Л. Бочарова) 3. Раймонд Фейст: Доспехи дракона (Перевод: Л. Бочарова) 4. Раймонд Фейст: Долина тьмы (Перевод: Н. Губина) 5. Раймонд Фейст: Ночные ястребы (Перевод: Е. Шутова) 6. Раймонд Фейст: Принц крови (Перевод: Н. Губина) 7. Раймонд Фейст: Королевский пират (Перевод: Л. Бочарова) НАСЛЕДИЕ ИМПЕРСКИХ ВОЙН: 1. Раймонд Фэйст: Предательство в Крондоре (Перевод: Е. Мишкинюк) 2. Рэймонд Фэйст: Убийцы Крондора (Перевод: И. Мяч, Е. Мишкинюк) 3. Рэймонд Фэйст: Слеза богов Крондора (Перевод: И. Мяч, Е. Мишкинюк) ХРОНИКИ МИДКЕМИИ: 1. Раймонд Фейст: Дочь Империи 1. Раймонд Фейст: Слуга Империи (Перевод: Вера Яхонтова) 3. Раймонд Фейст: Хозяйка Империи (Перевод: Вера Яхонтова) 4. Раймонд Фейст: Коготь серебристого ястреба (Перевод: Екатерина Коротнян) 5. Раймонд Фейст: Король-лис (Перевод: Н. Губина) 6. Рэймонд Фейст: Возвращение изгнанника (Перевод: Е. Копосова) ЗМЕИНЫЕ ВОЙНЫ: 1. Раймонд Фейст: Тень темной королевы (Перевод: В. Файнберг) 2. Раймонд Фейст: Восход короля торговцев (Перевод: И. Дижур) 3. Раймонд Фейст: Гнев короля демонов (Перевод: К. Россинский, Мария Гальперина) 4. Раймонд Фейст: Осколки разбитой короны (Перевод: М. Синельникова)В трёх романах имеются не валидности по эпиграфам. Имеющимися средствами FBE 2.6.6 не удалось устранить ошибки и решил эпиграфы сохранить на своих местах в ущерб валидности.
Эта книга посвящена памяти моего отца, Феликса Фиста, во всех отношениях, мага.
Читаем онлайн "Сборник "Хроники Мидкемии". Компиляция. кн. 1-20". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (3961) »
Паг взмахнул посохом и быстро опустил его, ударив кабана в голову и повернув ее. Кабан поехал по грязи в сторону, ударив Пага по ногам. Тот стал падать, а кабан проскользил мимо. Лежа на земле, Паг видел, что кабан носится вокруг, словно собираясь напасть опять. Вдруг он оказался рядом. У
Пага не было времени подняться. Он выбросил посох вперед, тщетно пытаясь развернуть животное снова. Кабан увернулся от посоха, и Паг попытался откатиться в сторону, но на него надавила тяжесть. Он закрыл лицо руками,
держа их около груди, и ожидая, что кабан его сейчас поранит.
Через некоторое время он сообразил, что кабан не двигается. Убрав руки от лица, он увидел, что животное лежит на его голенях, и из его бока торчит длинная чернооперенная стрела. Паг посмотрел в сторону леса. У границы леса стоял одетый в коричневую кожанку человек, быстро заворачивая йоменский лук в промасленный чехол. Когда драгоценное оружие было защищено от дальнейшей порчи дождем, человек приблизился к мальчику и животному.
Он был в плаще и капюшоне, закрывающем лицо. Он присел на колени рядом с Пагом и прокричал сквозь шум ветра:
— С тобой все в порядке, парень? — он легко снял мертвого кабана с ног
Пага. — Кости не сломаны?
— Кажется, нет! — прокричал в ответ Паг, осматривая себя. Его правый бок болел, ноги были в синяках. Лодыжка тоже все еще болела, да и вообще он был изрядно побит, но ничего серьезного не было.
Большие мясистые руки подняли его на ноги.
— Держи, — сказал человек, протягивая ему его посох и лук. Паг взял их,
а путник быстро разделал кабана большим охотничьим ножом. Сделав это, он повернулся к Пагу:
— Пойдем со мной, парень. Ты найдешь отличный ночлег со мной и моим хозяином. Это недалеко, но лучше поторопиться. Эта буря еще усилится. Ты можешь идти?
Сделав нетвердый шаг, Паг кивнул. Человек молча взвалил кабана на плечи и взял свой лук.
— Идем, — сказал он, повернувшись к лесу, и пошел довольно быстро, так что Пагу пришлось напрячься, чтобы не отстать.
Лес так слабо заглушал шум бури, что разговаривать было невозможно.
Сверкнула молния, и Паг на мгновение увидел лицо человека. Он попытался вспомнить, видел ли он его раньше. Человек имел обычный вид охотников и лесничих, живущих в крайдийском лесу: широкоплечий, высокий и крепко сложенный. У него были темные волосы, борода и поношенная, измоченная дождями и продутая ветрами одежда, которая могла принадлежать только такому человеку, который большую часть времени проводит вне дома.
Некоторое время Паг, раздумывал, мог ли это быть член какой-нибудь банды, прячущейся в глубине леса, но потом понял, что это не так, потому что ни один бандит не будет беспокоиться из-за мальчишки из замка, явно без гроша в кармане.
Вспомнив, что человек упомянул своего хозяина, Паг предположил, что это крестьянин, один из тех, кто живет в усадьбе хозяина-землевладельца. Он находился на его службе, но не принадлежал ему, как крепостной. Крестьяне были свободными и отдавали часть урожая или скота за пользование землей.
Этот человек должен быть свободным. Ни одному крепостному не позволят носить лук, потому что луки очень дороги — и опасны. Но Паг не мог припомнить усадеб в лесу. Это было загадкой, но вспомнив все свои сегодняшние злоключения, Паг быстро потерял всякое любопытство.
Через несколько, как показалось, часов человек прошел в чащу деревьев. Паг чуть не потерялся в темноте, так как к тому времени уже солнце уже зашло, забрав с собой даже тот тусклый свет, который оставила буря. Он шел за человеком скорее по звуку его шагов, чем следя за его едва различимым силуэтом. Паг понял, что идет по тропе меж деревьев, потому что ногам было мягко. Оттуда, где они только что шли, эту тропу было трудно найти даже днем, и совсем невозможно ночью, если, конечно, она не известна тебе заранее. Скоро они вышли на опушку, посреди которой стоял маленький каменный домик. В его единственном окне горел свет, а из трубы поднимался дым. Они прошли через поляну и Паг удивился: здесь буря была гораздо слабее.
Перед дверью человек остановился и сказал:
— Ты, парень, заходи --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (3961) »
Книги схожие с «Сборник "Хроники Мидкемии". Компиляция. кн. 1-20» по жанру, серии, автору или названию:
Иван Мроев, Р Эйнбоу, Яна Люрина и др. - Дорога через миры (сборник фантастических рассказов) Жанр: Альтернативная история Год издания: 2009 Серия: Проект «Недельник» |
Пирс Энтони - Сборник "Ксанф". Компиляция. ниги 1-20 Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Ксанф |
Другие книги автора «Раймонд Фейст (Фэйст)»:
Раймонд Элиас Фейст (Фэйст) - Долина тьмы Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Врата Войны [Фэйст] |
Раймонд Элиас Фейст (Фэйст) - Принц крови Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Врата Войны [Фэйст] |
Энн Маккефри, Нил Гейман, Робин Хобб и др. - Легенды II (антология) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: Золотая серия фэнтези |
Энн Маккефри, Стивен Кинг, Терри Пратчетт и др. - Легенды Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1999 Серия: Золотая серия фэнтези |