Робин Хобб - Пой вместе с ветром
сборникНазвание: | Пой вместе с ветром | |
Автор: | Робин Хобб | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Заклинательницы ветров | |
Издательство: | Азбука, Терра | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-7684-0080-X | |
Отзывы: | 1 комментарий | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пой вместе с ветром"
Тетралогия замечательной американской фантастки «Пой вместе с ветром» выдержала на Западе уже не одно издание. И вот наконец она переведена на русский язык. Даже самого искушенного читателя с первых страниц романа приятно порадует неистощимая фантазия автора, блестящий, изысканный стиль, яркие образы главных героев. Эта замечательная книга займет достойное место на книжных полках всех любителей «фэнтези странствий и побед».
Читаем онлайн "Пой вместе с ветром". [Страница - 263]
— Она в порядке? — поинтересовалась Рибеке.
— Ты в порядке? — спросил Вандиен, и тут только до Ки дошло, что Заклинательница говорила о ней. Молодая женщина сумела кивнуть головой.
— Ну вот и хорошо, — сказала Рибеке, — ибо нам пора в путь. И, когда я уйду, будет шторм. Я бы очень не советовала присутствующим высовывать нос из-за этих стен, пока он не утихнет. Я думаю, скучать вам не придется: наверняка ведь у вас есть о чем поболтать. Вполне возможно, что шторм покалечит чью-нибудь лодку, но прошу учесть: вы его сами накликали. А шторм будет такой, какого в здешних краях еще не видали. И, когда он минует, ни единый камень нашего храма более не будет доступен вашему настырному любопытству. Поистине, следовало бы совершить это еще очень, очень давно. И это было бы сделано, не лелей мы надежду, что нынешняя находка когда-нибудь состоится. Но коль скоро она состоялась, нет больше смысла оставлять на поверхности даже след нашей древней святыни…
Ки молча взирала на говорящую Рибеке. За неуловимо короткое время, прошедшее с момента открывания сундука, черты ее лица успели словно бы сплавиться и разительно измениться. Аристократический, благородно очерченный нос превратился в гладкий холмик посередине лица. Тонкогубый рот растянулся, прорезав щеки. А руки приобрели невероятную гибкость и плавность движений, заставившую Ки вспомнить о змеящихся хвостах скилий.
— Так значит, это все правда!.. — вырвалось у нее. — Джени, ты не должна!.. Подумай о Саше!..
— Вот она о Саше и думает, — ответила Рибеке. — Сашу ждет любовь, ласка и забота, какой она никогда прежде не знала. Они отправятся со мной. Что же до твоей «правды»… Это не правда, а слухи и домыслы глупцов, скрепленные догадками и предположениями, да еще и поведанные недоброжелателем. Чтобы заставить тебя понять, как все обстоит на самом деле, потребовалось бы немалое время, а мне нынче недосуг. И потом, наши тайны и не предназначены для человеческого разумения. Нам пора… — Рибеке шагнула к двери, потом остановилась. Обернувшись, она посмотрела на Ки с Вандиеном поверх белого сокровища, которое она бережно держала в объятиях.
— Мне кажется, — проговорила она, — было бы не слишком честно оставлять вас двоих здесь… с этими. Отправляйтесь в путь, если хотите. Шторм начнется не раньше, чем ваш фургон доберется до вершины утеса.
Вандиен покосился на сгрудившихся рыбаков.
— Пошли, — сказал он, поднимая Ки на ноги.
— Погоди!.. — взмолилась Ки, силясь обрести ускользающее равновесие и повисая у него на плече. — Рибеке!.. Что ты сделаешь с Дрешем?..
— Поистине, твой вопрос не украшает тебя, Ки. Но все-таки я отвечу, поскольку мы с тобой в некотором роде не чужие. Я помещу его туда, где он будет остановлен. Нет, я не убью его, — его кровь мне не нужна. Его жизнь будет просто приостановлена, но приостановлена навсегда.
У Ки закружилась голова: она вспомнила страшную пустоту между мирами, в которой ей довелось побывать.
— Отпусти его!.. — с некоторым изумлением услышала она свой собственный голос. Глаза Рибеке сверкнули, и она заметалась в поисках достойной причины: — Он, по крайней мере, все еще человек…
Рибеке с презрением оглядела толпу в дальнем конце таверны.
— Есть чем гордиться. Ты, Ки, сама не знаешь, о чем просишь. Он давно уже ступил на путь, ведущий вниз, в бездну, и возврата не будет. Может быть, он и сохранил бы человеческую внешность, но человеческого в нем ничуть не больше, чем, скажем, во мне. И, замечу, подобные ему гораздо опаснее для маленьких простых людей вроде тебя, чем для равных ему по искусству. Подумай, что ты хочешь навлечь на своих же собратьев!
Ки посмотрела на Вандиена и выдавила:
— У меня есть и личная причина. Говорят, он способен убрать шрам с лица моего друга…
— Ложь, — непререкаемым тоном заявила Рибеке. — Он претендовал на большее, нежели мог в действительности. — Странная улыбка заставила дрогнуть огромный рот. — Я вынуждена отказать --">История вращается вокруг Неварры, искусного убийцы, отчужденного от самого себя и своего прошлого. Когда он соглашается на задание убить Лифарда, молодого дракона, который угрожает королевству, он понимает, что этот поступок может искупить его собственные грехи.
Однако путь Неварры оказывается тернистым. Лифард не тот дракон, которым его представляют, а его истинная сущность заставляет Неварру переосмыслить все, во что он когда-либо верил. По мере того как они вместе отправляются в опасное путешествие, они раскрывают сложную паутину заговоров, предательств и древних пророчеств.
Хобб мастерски создает живых и запоминающихся персонажей. Неварра — антигерой, наделенный как силой, так и болью, а Лифард — дракон, обладающий мудростью, граничащей с детской невинностью. Их динамика увлекательна, поскольку они учатся находить общий язык и доверять друг другу.
Мир книги богато детализирован и увлекателен. От заснеженных гор Севера до пышных лесов Юга, Хобб создает захватывающий пейзаж, который оживает на страницах. Магия в мире пронизывает все, от силы драконов до ритуалов жрецов.
Роман исследует сложные темы долга, искупления и последствий выбора. Персонажи борются с внутренними демонами и моральными дилеммами, и их решения имеют далеко идущие последствия. Хобб заставляет читателя задуматься о природе добра и зла, а также о том, как наши действия могут формировать нас.
"Пой вместе с ветром" — захватывающая и заставляющая задуматься история, которая погрузит вас в мир магии, драконов и сложных персонажей. Это идеальная отправная точка для новых читателей творчества Робин Хобб и обязательное чтение для поклонников ее предыдущих работ.
Книги схожие с «Пой вместе с ветром» по жанру, серии, автору или названию:
Робин Хобб - Королевский убийца [издание 2010 г.] Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2010 Серия: Сага о Видящих |
Робин Хобб - Золотой шут Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2005 Серия: Меч и магия |
Робин Хобб - Странствия Шута Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: Сага о Фитце и Шуте |
Робин Хобб - Меч ее отца Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2017 Серия: Мир Элдерлингов |
Другие книги автора «Робин Хобб»:
Робин Хобб - Убийца Шута Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 Серия: Сага о Фитце и Шуте |
Робин Хобб - Корабль судьбы (Том II) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2005 Серия: Сага о живых кораблях |
Робин Хобб - Странствия убийцы Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2017 Серия: Сага о Видящих |
Робин Хобб - Лесной маг Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2022 Серия: Сын солдата |