Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Закон отражения

Анна Клименко - Закон отражения

Закон отражения
Книга - Закон отражения.  Анна Клименко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Закон отражения
Анна Клименко

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Магия фэнтези

Издательство:

Альфа-книга, Армада

Год издания:

ISBN:

5-93556-703-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Закон отражения"

Странствующие ведьмы, чей долг — помогать людям; командор императорской армии, прозванный тенью владыки; король медленно угасающего народа и честолюбивый император, желающий во что бы то ни стало расширить границы своих земель… Они далеки друг от друга, но судьбы их связаны. Станет ли древнее королевство частью Империи? Найдет ли молодой правитель путь к спасению своего народа? И сможет ли одинокая ведьма преодолеть все препятствия на своем пути? Все это — дело случая… в мире, где темные помыслы и деяния отражаются от небесного купола и дают жизнь Народу Зла…

Читаем онлайн "Закон отражения" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

которой они должны бороться, притащить его в дом и выхаживать — и в то же самое время извести первую красавицу на деревне, кичащуюся своим лицом перед подругами.

Себя Миральда оценивала как самую правильную и уравновешенную ведьму, которая всегда остается на стороне людей, защищая их от страшных порождений тьмы.

Впрочем, это было ее собственное мнение — и оно могло быть ошибочным.

Возок, скрипя, полз навстречу неизвестности.

— Чего нас понесло в пограничные земли? — вдруг подала голос Эсвендил. — Терпеть не могу дэйлор. Уж лучше бы мы подались на запад, к Кайэрским топям.

— Кайэрские топи — это тоже пограничье, — мягко возразила Глорис, — и здесь все-таки будет спокойнее. Как думаешь, кто лучше: дэйлор или дикие кочевники в шкурах?

Эсвендил не ответила, вглядываясь в дымку. Где-то неподалеку раздавался надрывный лай собак — возок медленно, но неуклонно приближался к людскому жилью. К ароматам молодой хвои и сырой, недавно освободившейся от снега земли, витающим в студеном воздухе, присоединился уютный запах дыма.

Миральда пожала плечами — уж кто-кто, а она знала истинную причину нелюбви сестренки к народу из-за полноводного Эйкарнаса. Лет пять назад судьба столкнула Эсвендил со старым дэйлор, неведомо как очутившимся в имперских землях. Обстоятельства их встречи нельзя было назвать приятными, но ведьма помогла седовласому магу, а в качестве благодарности просила обучить ее некоторым боевым заклятиям. Старик высокомерно рассмеялся ей в лицо и заявил, что, даже если его будут резать на куски, он и тогда не согласится учить людей, которые оттеснили его народ к самому подножию гор. Высказав все это, он просто исчез, провалившись в прореху в ткани мира, оставив ведьму яростно скрежетать зубами.

— Терпеть не могу дэйлор, — пробубнила Эсвендил, — высокомерные твари.

— А по-моему, они просто очень гордые, — медовым голоском пропела Глорис.

Миральда окинула сестер недовольным взглядом.

— Все, хватит. Мы почти приехали.

В этот миг из ворот выскочила мохнатая шавка и залилась истошным лаем.

— Действительно приехали. — Эсвендил придирчиво осмотрела сбившиеся в стайку неказистые избы за покосившимся частоколом, местами переходящим в плетень. — Чует мое сердце, что основным нашим занятием здесь будет травля тараканов.

Жители деревень просыпаются с восходом солнца, а потому прибытие трех молодых женщин, удивительно похожих одна на другую, было очень быстро замечено. У ворот начали собираться любопытные. Детишки в грязных рубахах тыкали пальцами и, не удерживай их дородные кумушки, уже наверняка бы забрались в повозку, доверху забитую всякими занятными вещами. Такими, к примеру, как побелевшая от времени драконья челюсть. Или огромный, начищенный до блеска медный котел, в который с легкостью помещалась кабанья туша.

— Мне кажется или они нас уже ненавидят? — сквозь зубы процедила Эсвендил, сверля взглядом быстро собирающуюся толпу. — Может быть, поедем дальше?

— Дальше только Дэйлорон, — свистящим шепотом напомнила Глорис.

Повозка стояла у самых ворот, но внутрь частокола они могли въехать только после того, как разрешит староста. Ничего не поделаешь, таков неписаный закон деревень.

Тем временем к женщинам присоединились мужчины — все, как один, коренастые, плотные и, очевидно, не признающие купание жизненной необходимостью. Миральда поежилась: если женщины смотрели на вновь прибывших с откровенной неприязнью, то во взглядах мужской половины читался вполне определенный интерес. Раздались крики:

— Марес идет! Дорогу, дорогу старосте!

Она невольно улыбнулась: а вот и староста пожаловал. И тут же поспешила придать своему лицу самое постное и скромное выражение, на какое только была способна.

На вид староста весьма напоминал поднявшегося на дыбы медведя — такой же огромный, мощный, длинные сальные волосы расчесаны на прямой пробор, окладистая борода — предмет гордости — лежит на широкой груди.

Что ж…

Быть старшей — трудно.

И Миральда, передав вожжи Эсвендил, легко спрыгнула на мягкую землю.

Правда, не совсем удачно: юбка зацепилась за торчащий гвоздь. В результате все общество удостоилось чести лицезреть ноги ведьмы почти до самых бедер. Мужчины одобрительно загудели, а над женской частью пронесся недовольный шепоток. Одернув юбку, Миральда смущенно улыбнулась и шагнула вперед, навстречу остолбеневшему старосте. Впрочем, нельзя было не признать, что он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Закон отражения» по жанру, серии, автору или названию:

Последний Магистр. Анна Клименко
- Последний Магистр

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2006

Серия: Магия фэнтези

Честь твоего врага. Эдуард Катлас
- Честь твоего врага

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2006

Серия: Магия фэнтези

Другие книги из серии «Магия фэнтези»: