Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Циклы романов"Хроники Эрикёзе, Хроники Корума, Хроники Хоукмуна". Компиляция. Книги 1-16


Книга "Фантастические Изохайку Игоря Савина" - это уникальное сочетание поэзии и научной фантастики. Изохайку - это термин, придуманный автором, который объединяет изометрическую проекцию на плоскость и поэтическую форму хайку. Структура книги вдохновлена футуристической архитектурой и искусством, такими как творчество Ивана Леонидова и Константина Мельникова. Каждая страница представляет собой двумерную изометрическую проекцию города будущего, а сопровождающие поэмы-хайку...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Майкл Муркок - Циклы романов"Хроники Эрикёзе, Хроники Корума, Хроники Хоукмуна". Компиляция. Книги 1-16

Циклы романов"Хроники Эрикёзе, Хроники Корума, Хроники Хоукмуна". Компиляция. Книги 1-16
Книга - Циклы романов"Хроники Эрикёзе, Хроники Корума, Хроники Хоукмуна". Компиляция. Книги 1-16.  Майкл Муркок  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Циклы романов"Хроники Эрикёзе, Хроники Корума, Хроники Хоукмуна". Компиляция. Книги 1-16
Майкл Муркок

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Циклы романов"Хроники Эрикёзе, Хроники Корума, Хроники Хоукмуна". Компиляция. Книги 1-16"

Обычный землянин ХХ-го века, Джон Дейкер, вдруг начинает видеть сны о другом, волшебном мире, где ждут его. Однажды он переносится в этот мир, оказываясь в теле великого героя Эрекёзе, и начинает свой путь в новой жизни.

Хроники Корума повествуют о приключениях вадхагского принца Корума Джайлина Ирси, называемого также Принцем в Алой Мантии. Раса вадхагов мирно доживала свой срок в замках, разбросанных по всему континенту, когда пришедшие с соседнего континента мабдены (люди) начинают разрушать замки один за другим, убивая всех вадхагов. Корум остается последним из своей расы и клянется отомстить. Постепенно он узнаёт, что за мабденами стоят Повелители Мечей — Владыки Хаоса, и вступает в борьбу со слабейшим из них — Ариохом. Борьба заканчивается победой, но, изгнав одного, Корум вынужден начать борьбу с остальными..

Темная империя Гранбретания покоряет страну за страной в мире, чрезвычайно похожем на наш. Один за другим складывают оружие те, кто посмел выступить против нее. И лишь Дориан Хоукмун, герцог Кельнский, в союзе с графом Брассом, хранителем Камарга, способны противостоять тьме. В трилогии о графе Брассе  рассказывается о приключениях Хоукмуна после борьбы за Рунный Посох. У нее нет сквозного сюжета, если не считать идеи о том, что Хоукмун хочет вернуть друзей, погибших в последнем романе тетралогии. В первом романе Хоукмун спасает графа Брасса, но при этом теряет свою возлюбленную. Во втором романе он не по своей воле занимает тело Илианы Горатормской и спасает мир Гораторма от Хаоса. Третий же роман особенно интересен. В нем рассказывается о судьбе Вечного Героя, причем не только о судьбе Хоукмуна, но и Эрекозе, Корума и вообще судьбе мироздания. Именно романом «В поисках Танелорна» Муркок в то время предполагал закончить цикл «Вечный Герой».

Содержание:

1. Вечный герой (Перевод: Игорь Данилов, Ирина Тогоева)

2. Феникс в обсидиане (Перевод: Наталья Бабасян)

3. Орден Тьмы

4. Рыцарь Мечей (Перевод: Ирина Тогоева)

5. Королева мечей (Перевод: Игорь Данилов)

6. Король Мечей (Перевод: Галина Дуткина)

7. Бык и копье (Перевод: Илан Полоцк)

8. Дуб и овен (Перевод: Илан Полоцк)

9. Меч и конь (Перевод: Илан Полоцк)

10. Драгоценность в черепе (Перевод: Валентин Бердник)

11. Амулет безумного бога (Перевод: С. Кудрина, Наталья Баулина)

12. Меч Зари (Перевод: Светлана Шугалей, Игорь Гречин)

13. Рунный Посох (Перевод: С. Кудрина, Наталья Баулина)

14. Граф Брасс

15. Защитник Гараторма (Перевод: С. Кудрина, Наталья Баулина)

16. В поисках Танелорна (Перевод: С. Кудрина, Наталья Баулина)

                                      


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Фэнтезийный мир, коварство, колдовство, интриги, схватки на мечах

Читаем онлайн "Циклы романов"Хроники Эрикёзе, Хроники Корума, Хроники Хоукмуна". Компиляция. Книги 1-16". [Страница - 988]

прежних способностей, – оскорбленный, воскликнул оркнеец. – И привести их в действие не составит большого труда, пока плоскости еще находятся в фазе Совмещения. С другой стороны, то, что прервалось ваше путешествие в Лондру, было отчасти делом моих рук, а отчасти тех семи мудрецов, которых вы повстречали в дороге. Поэтому я верну вас на прежнее место. – Красноватое лицо его расплылось в веселой улыбке. – Ну что ж, удачи вам, герой Камарга! Вы возвращаетесь в мир, над которым больше нет никакой власти. И пусть же впредь единственная власть, которую вы будете признавать над собой, это та, что родится из самоуважения.

– Вы всегда были моралистом, Орланд Фанк, – Ноблио с улыбкой похлопал оркнейца по плечу. – Однако это величайшее искусство – применять столь простые моральные принципы в столь сложном мире.

– Он кажется сложным лишь из-за того, что в сознании нашем царит мрак. Ну, удачи вам всем, – засмеялся он наконец. – Будем надеяться, что это конец всех трагедий.

– А почему бы не начало комедий? – поддержал его с улыбкой Гьюлам д'Аверк. – Пойдемте, граф Брасс ждет нас.

И в тот же миг они оказались на Серебряном мосту, в нескончаемом потоке путешественников, пользующихся этим грандиозным торговым путем, под ясным зимним небом, в мире, залитом сияющим солнечным светом, бросавшим на море серебристые отблески.

– Наш мир! – радостно выдохнул Гьюлам д'Аверк. – Наконец! Наконец-то наш мир!

Радость его была заразительна, как вскоре понял Хоукмун.

– И куда же вы двинетесь теперь? – спросил он. – В Лондру или в Камарг?

– В Лондру, конечно, и немедленно. В конце концов, меня ведь там ждет целое королевство.

– Вы никогда не были циником, Гьюлам д'Аверк, – сказала ему Иссельда. – И не пытайтесь убедить нас, что сделались им теперь. Передавайте наши наилучшие пожелания королеве Флане. И заверьте ее, что скоро мы прибудем к ней в гости.

Д'Аверк отвесил им широкий поклон.

– А вы передавайте мой привет своему отцу, графу Брассу. Скажите, что вскоре я явлюсь к его очагу, дабы испить с ним вина. По-прежнему ли в замке гуляют сквозняки?

– К вашему приезду мы постараемся подготовить комнату, достаточно безопасную для человека со столь хрупким здоровьем, – ответила ему Иссельда.

Она взяла за руки своего сына и дочь и внезапно обнаружила у девочки черно-белого котенка Джери-а-Конела.

– Это мессир Фанк дал мне его, матушка.

– Тогда обращайся с ним получше, – сказал ей отец. – Ибо это очень редкое животное.

– До скорой встречи, Гьюлам д'Аверк! – воскликнул Ноблио. – Знайте же, что я сохраню наилучшие воспоминания о том времени, которое мы с вами провели вместе в Лимбе.

– Я тоже, мессир Ноблио, хотя досадно все-таки, что у нас не было с собой колоды карт. – Он вновь отвесил низкий поклон. – Прощайте, Оладан, вы, самый маленький из гигантов! Надеюсь еще послушать ваши байки, когда вы вернетесь в Камарг.

– Боюсь, что с вашими собственными они не выдерживают никакого сравнения, – Оладан пригладил усы. – С нетерпением буду ждать вашего визита.

Хоукмун широкими шагами двинулся по сверкающей мостовой, торопясь вернуться в замок Брасс, где дети, наконец, смогут познакомиться со своим благородным дедом.

– Лошадей мы раздобудем в Карли, – сказал он. – Кажется, у нас там должен быть некоторый кредит. – Потом он повернулся к сыну. – Скажи мне, Манфред, ты что-то запомнил из своих приключений? – Ему с трудом удавалось скрывать страх. – Много ли ты помнишь?

– Нет, отец, – ласково отозвался мальчик. – Я не помню почти ничего.

И он бегом бросился к отцу, взял его за руку и повлек за собой к далекому берегу.

1

Лимб (англ.) — преисподняя, бездна.

(обратно)

2

Шаттерхенд — один из героев романов Г. Хагтарда

(обратно)

3

«Вся власть тому дается, кто непогрешим,

Кто непокорен и душой неустрашим.

Когда тобою движет долг святой,

Тогда Господь во всем помощник твой'» (Нем.)

(обратно)

4

Перевод С. Головой, А. Голова.

(обратно)

5

Перевод В. Эрлихмана.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Циклы романов"Хроники Эрикёзе, Хроники Корума, Хроники Хоукмуна". Компиляция. Книги 1-16» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Майкл Муркок»:

Левиафан шагает по земле. Майкл Муркок
- Левиафан шагает по земле

Жанр: Стимпанк

Год издания: 2001

Серия: Кочевники времени

Повелители мечей. Майкл Муркок
- Повелители мечей

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1992

Серия: Хроники Корума

Се человек. Майкл Муркок
- Се человек

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1966

Серия: Карл Глогауэр